Add parallel Print Page Options

Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Move away, you and your household, and stay wherever you can; because Adonai has called for a famine; and it will be on the land for seven years.” The woman acted at once and did as the man of God had said — she went with her household and stayed in the land of the P’lishtim for seven years. At the end of seven years the woman returned from the land of the P’lishtim and sought an audience with the king to claim her house and land. The king was talking with Geichazi the servant of the man of God. “Tell me,” he said, “all the great things Elisha has done.” Just as he was telling the king how he had restored a dead person to life, at that very moment the woman whose son he had restored to life came to the king with her claim for her house and land. Geichazi said, “My lord, king, this is the woman; and this is her son, the one Elisha restored to life.” On being asked by the king, the woman verified it. At this, the king appointed a special officer and charged him, “Restore everything that belongs to her, including the income her fields have produced from the day she left them until now.”

Elisha went to Dammesek. Ben-Hadad the king of Aram was ill; and he was told, “The man of God has come here.” The king said to Haza’el, “Take with you a gift, go meet the man of God and consult Adonai through him; ask if I will recover from this illness.” Haza’el went to meet him, taking with him a gift that included everything good Dammesek had, forty camel-loads. He came, stood before him and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to you; he asks, ‘Will I recover from this illness?’” 10 Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will surely recover’ — even though Adonai has shown me that he will surely die.” 11 Then the man of God fixed his gaze on him for so long that Haza’el became embarrassed; finally Elisha began to cry. 12 Haza’el asked, “Why is my lord crying?” He answered, “Because I know the disasters you will bring on the people of Isra’el — you will set their fortresses on fire, you will kill their young men with the sword, you will dash their little ones to pieces and rip their pregnant women apart.” 13 Haza’el said, “But what is your servant? Nothing but a dog! How could he do anything of such magnitude?” Elisha answered, “Adonai has shown me that you will be king over Aram.”

14 Then he left Elisha and returned to his master, who asked him, “What did Elisha say to you?” “He told me you would surely recover.” 15 The next day he took a blanket, dipped it in water and spread it on his face, so that he died; and Haza’el took his place as king.

16 It was when Yoram the son of Ach’av king of Isra’el was in the fifth year of his reign that Y’horam the son of Y’hoshafat began his rule over Y’hudah. 17 He was thirty-two years old when he began to rule, and he ruled eight years in Yerushalayim. 18 He lived after the example of the kings of Isra’el, as did the house of Ach’av; because he had married Ach’av’s daughter; he did what was evil from Adonai’s perspective. 19 However, Adonai was unwilling to destroy Y’hudah, because of his servant David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.

20 During his time Edom revolted against Y’hudah and set up its own king. 21 In response, Yoram crossed to Tza‘ir with all his chariots. At night he and his chariot commanders set out and attacked Edom who had surrounded him; then the people fled to their tents. 22 Nevertheless, since that day Edom has remained free of Y’hudah’s domination. Livnah revolted at the same time. 23 Other activities of Yoram and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah. 24 Yoram slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David, and Achazyah his son took his place as king.

25 It was in the twelfth year of Yoram the son of Ach’av king of Isra’el that Achazyah the son of Y’horam king of Y’hudah began his reign. 26 Achazyah was twenty-two years old when he began to rule, and he ruled for one year in Yerushalayim. His mother’s name was ‘Atalyahu the daughter of ‘Omri king of Isra’el. 27 He lived after the example of the house of Ach’av; he did what was evil from Adonai’s perspective, as had the house of Ach’av; for he was a son-in-law in the house of Ach’av.

28 With Yoram the son of Ach’av he went to war against Haza’el king of Aram at Ramot-Gil‘ad, and the Aramim wounded Yoram. 29 King Yoram returned to Yizre‘el to be healed of the wounds which the Aramim had inflicted on him at Ramah while fighting Haza’el king of Aram. Achazyah the son of Y’horam, king of Y’hudah, went down to visit Yoram the son of Ach’av in Yizre‘el, because he was not feeling well.

Elisha the prophet summoned one of the guild prophets and said to him, “Prepare for traveling, take this flask of oil in your hand and go to Ramot-Gil‘ad. When you get there, look for Yehu the son of Y’hoshafat, the son of Nimshi. Enter, have him step away from his companions, and take him to an inside room. Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘This is what Adonai says: “I have anointed you king over Isra’el.”’ After that, open the door; and get away from there as fast as you can.”

So the young prophet left for Ramot-Gil‘ad. When he arrived, he found the senior army officers sitting there. He said, “I have a message for you, commander.” Yehu asked, “For which one of us?” “For you, commander,” he said. Yehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on his head and said to him, “This is what Adonai the God of Isra’el says: ‘I have anointed you king over the people of Adonai, over Isra’el. You will attack the house of Ach’av your master, so that I can avenge the blood of my servants the prophets and of all the servants of Adonai, blood shed by Izevel. The entire house of Ach’av will perish; I will cut off from Ach’av every male, whether a slave or free in Isra’el. I will make the house of Ach’av like the house of Yarov‘am the son of N’vat and like the house of Ba‘sha the son of Achiyah. 10 Moreover, the dogs will eat Izevel in the dumping-ground of Yizre‘el, and there will be no one to bury her.’” Then he opened the door and fled.

11 Yehu returned to the servants of his lord, and one of them said to him, “Is everything all right? Why did this meshugga come to you?” He answered them, “You know the kind and how they babble.” 12 They said, “You’re being evasive. Come on, tell us the truth.” Then he said, “This is exactly what he said to me and how he said it: ‘Here is what Adonai says: “I have anointed you king over Isra’el.”’” 13 At this, they hurried each one to take his cloak and put it under Yehu at the top of the stairs. Then they blew the shofar and proclaimed, “Yehu is king!”

14 Yehu the son of Y’hoshafat, the son of Nimshi, formed a conspiracy against Yoram. (At the time, Yoram was guarding Ramot-Gil‘ad, he and all Isra’el, because of Haza’el king of Aram; 15 but Yoram himself had returned to Yizre‘el to recover from the wounds Aram had inflicted on him when fighting Haza’el king of Aram.) “If you agree,” said Yehu, “then don’t allow anyone to leave town and take the news to Yizre‘el.” 16 So Yehu, riding in a chariot, went to Yizre‘el, for Yoram was laid up there. Achazyah king of Y’hudah had come down to visit Yoram.

17 The lookout standing on the watchtower in Yizre‘el saw Yehu’s troops approaching and said, “I see some troops coming.” Yoram said, “Have a horseman go to meet him and ask, “Are you coming in peace?” 18 So a man on horseback went to meet him and said, “The king asks if you are coming in peace.” Yehu answered, “Peace? What business is that of yours? Turn around, and get behind me!” The watchman reported, “The messenger reached them, but he isn’t coming back.” 19 So he sent out a second man on horseback, who, on coming to him, said, “The king asks if you are coming in peace.” Yehu answered, “Peace? What business is that of yours? Turn around, and get behind me!” 20 The watchman reported, “He reached them, but he isn’t coming back. Also, it looks like the driving of Yehu Nimshi’s [grand]son — he’s driving like a maniac!” 21 “Harness my chariot!” ordered Yoram. They got it ready. Then Yoram king of Isra’el and Achazyah king of Y’hudah, each in his chariot, went out to meet Yehu. They met him in the field of Navot the Yizre‘eli.

22 When Yoram saw Yehu he said, “Are you coming in peace, Yehu?” He answered, “Peace? With your mother Izevel continuing all her cult prostitution and witchcraft? What a question!” 23 Yoram wheeled around and fled, shouting, “Treachery, Achazyah!” 24 Yehu drew his bow with all his strength and struck Yoram between the shoulder-blades; the arrow went through his heart, and he collapsed in his chariot. 25 “Pick him up,” said Yehu to Bidkar his servant, “and throw him into the field of Navot the Yizre‘eli; for remember how, when you and I were riding together after Ach’av his father, Adonai pronounced this sentence against him: 26 Adonai says: “Yesterday I saw the blood of Navot and the blood of his sons.” Adonai also says: “I will pay you back in this field.”’ Therefore, pick him up; and throw him into the field, in keeping with what Adonai said.”

27 But when Achazyah the king of Y’hudah saw this, he fled on the road past Beit-HaGan. Yehu pursued him and ordered, “Strike him too in his chariot!” [So they struck him] at the Gur ascent, near Yivle‘am. He fled to Megiddo, but there he died. 28 His servants carried him in a chariot to Yerushalayim and buried him in his tomb with his ancestors in the City of David.

29 It was in the eleventh year of Yoram the son of Ach’av that Achazyah had begun his rule over Y’hudah.

30 When Yehu reached Yizre‘el, and Izevel heard of it, she put on eye make-up, fixed her hair and looked out the window. 31 As Yehu came through the city gate, she asked, “Are you here in peace, you Zimri, you murderer of your master?” 32 Looking up at the window he said, “Who is on my side? Who?” Two or three officers looked out toward him. 33 He said, “Throw her down!” So they threw her down. Some of her blood splashed onto the wall and the horses, and she was trampled underfoot. 34 He went in, ate and drank, and then said, “Deal with this accursed woman — bury her, because she’s a king’s daughter.” 35 They went to bury her but found no more of her than her skull, feet and hands. 36 So they came back and told him. He said, “This is what Adonai said through his servant Eliyahu from Tishbe: ‘In the field of Yizre‘el the dogs will eat the flesh of Izevel; 37 Izevel’s corpse in the field of Yizre‘el will be like dung on the ground, unrecognizable as Izevel.’”

21 Y’hoshafat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David, and Y’horam his son became king in his place. He had brothers who were sons of Y’hoshafat — ‘Azaryah, Yechi’el, Z’kharyahu, ‘Azaryahu, Mikha’el and Sh’fatyahu; all these were sons of Y’hoshafat king of Isra’el. Their father had given them lavish gifts of silver, gold and other items of value, as well as fortified cities in Y’hudah; but he had given the kingdom to Y’horam, because he was the firstborn. But when Y’horam had taken control of his father’s kingdom and consolidated his rule, he put to the sword all his brothers and a number of the leading men in Isra’el.

He was thirty-two years old when he began his reign, and he ruled eight years in Yerushalayim. He lived after the example of the kings of Isra’el, as did the house of Ach’av; because he had married Ach’av’s daughter; he did what was evil from Adonai’s perspective. However, Adonai was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant he had made with David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.

During his time Edom revolted against Y’hudah and set up its own king. Then Y’horam crossed with his commanders and all his chariots. Under cover of night, he and his chariot commanders attacked and defeated Edom, who had surrounded him. 10 Nevertheless, since that day Edom has remained free of Y’hudah’s domination. Livnah revolted against him at the same time, because he had abandoned Adonai the God of his ancestors. 11 Moreover, he built high places in the hills of Y’hudah, caused the people living in Yerushalayim to prostitute themselves and drew Y’hudah away.

12 A letter came to him from Eliyahu the prophet which said, “Here is what Adonai, the God of David your ancestor, says: ‘You have not lived by the examples of Y’hoshafat your father or Asa king of Y’hudah. 13 Instead you have lived by the example of the kings of Isra’el and have caused Y’hudah and the people living in Yerushalayim to prostitute themselves, just as the house of Ach’av caused [Isra’el] to prostitute themselves. Moreover, you killed your brothers from your father’s house, men better than you. 14 Because of all this, Adonai is going to strike your people with a terrible disease, also your children, your wives and everything you have. 15 You will be very ill from a disease in your intestines, until your intestines protrude, because of the effects of this disease, day after day.’”

16 Then Adonai aroused against Y’horam the spirit of the P’lishtim and of the Arabs near the Ethiopians; 17 and they came up to attack Y’hudah. They broke in and carried off all the personal property they could find in the royal palace, as well as his children and his wives; so that no son was left to him except Y’ho’achaz his youngest son.

18 After all this, Adonai struck him in his intestines with an incurable disease. 19 In time, after two years, his intestines protruded because of his disease, and he suffered a most painful death. His people kindled no fire for him, as had been done for his ancestors. 20 He was thirty-two years old when he began his reign, he ruled in Yerushalayim for eight years, and he left without joy. They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.

The Spirit expressly states that in the acharit-hayamim some people will apostatize from the faith by paying attention to deceiving spirits and things taught by demons. Such teachings come from the hypocrisy of liars whose own consciences have been burned, as if with a red-hot branding iron. They forbid marriage and require abstinence from foods which God created to be eaten with thanksgiving by those who have come to trust and to know the truth. For everything created by God is good, and nothing received with thanksgiving needs to be rejected, because the word of God and prayer make it holy.

If you present all this to the brothers, you will be serving the Messiah Yeshua well; it will show that you have digested the words of the faith and of the good teaching which you have followed. But refuse godless bubbe-meises, and exercise yourself in godliness. For although physical exercise does have some value, godliness is valuable for everything, since it holds promise both for the present life and for the life to come. Here is a statement you can trust, one that fully deserves to be accepted 10 (indeed, it is for this that we toil and strive): we have our hope set on a living God who is the deliverer of all humanity, especially of those who trust.

11 Command these things and teach them. 12 Don’t let anyone look down on you because of your youth; on the contrary, set the believers an example in your speech, behavior, love, trust and purity. 13 Until I come, pay attention to the public reading of the Scriptures. 14 Do not neglect your gift, which you were given through a prophecy when the body of elders gave you s’mikhah. 15 Be diligent about this work, throw yourself into it, so that your progress may be clear to everyone. 16 Pay attention to yourself and to the teaching, continue in it, for by so doing you will deliver both yourself and those who hear you.

Bible Gateway Recommends

Complete Jewish Bible: 2016 Updated Edition, Hardcover
Complete Jewish Bible: 2016 Updated Edition, Hardcover
Retail: $34.95
Our Price: $24.99
Save: $9.96 (28%)
5.0 of 5.0 stars
The Complete Jewish Study Bible
The Complete Jewish Study Bible
Retail: $49.95
Our Price: $29.99
Save: $19.96 (40%)
4.5 of 5.0 stars
The Jerusalem Talmud: A Translation and Commentary on CD-Rom
The Jerusalem Talmud: A Translation and Commentary on CD-Rom
Retail: $179.95
Our Price: $79.99
Save: $99.96 (56%)
4.0 of 5.0 stars
The Complete Jewish Study Bible, Flexisoft Leather,   Dark Blue
The Complete Jewish Study Bible, Flexisoft Leather, Dark Blue
Retail: $79.95
Our Price: $54.49
Save: $25.46 (32%)
4.5 of 5.0 stars