Add parallel Print Page Options

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom: preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort with all patience and teaching. For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts, and will turn away their ears from the truth, and turn away to fables. But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.

For I am already being offered, and the time of my departure has come. I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

Be diligent to come to me soon, 10 for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia; and Titus to Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for service. 12 But I sent Tychicus to Ephesus. 13 Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. 14 Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his deeds, 15 of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.

16 At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. 17 But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion. 18 And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.

19 Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. 20 Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick. 21 Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.

22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

“Preach the Word”

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom: preach the word [as an official messenger]; be ready when the time is right and even when it is not [keep your sense of urgency, whether the opportunity seems favorable or unfavorable, whether convenient or inconvenient, whether welcome or unwelcome]; correct [those who err in doctrine or behavior], warn [those who sin], exhort and encourage [those who are growing toward spiritual maturity], with inexhaustible patience and [faithful] teaching. For the time will come when people will not tolerate sound doctrine and accurate instruction [that challenges them with God’s truth]; but wanting to have their ears tickled [with something pleasing], they will accumulate for themselves [many] teachers [one after another, chosen] to satisfy their own desires and to support the errors they hold, and will turn their ears away from the truth and will wander off into myths and man-made fictions [and will accept the unacceptable]. But as for you, be clear-headed in every situation [stay calm and cool and steady], endure every hardship [without flinching], do the work of an evangelist, fulfill [the duties of] your ministry.

For I am already being [a]poured out as a drink offering, and the time of [b]my departure [from this world] is at hand and I will soon go free.(A) I have fought the good and worthy and noble fight, I have finished the race, I have kept the faith [firmly guarding the gospel against error]. In the future there is reserved for me the [victor’s] crown of righteousness [for being right with God and doing right], which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that [great] day—and not to me only, but also to all those who have loved and longed for and welcomed His appearing.

Personal Concerns

Make every effort to come to me soon; 10 for Demas, having loved [the pleasures of] this present [c]world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very helpful to me for the ministry. 12 But Tychicus I have sent to Ephesus. 13 When you come bring the coat that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments. 14 Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions. 15 Be on guard against him yourself, because he vigorously opposed our message.

16 At my first trial no one supported me [as an advocate] or stood with me, but they all deserted me. May it not be counted against them [by God]. 17 But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the [d]mouth of the lion. 18 The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.

19 Give my greetings to Prisca and Aquila, and to the household of Onesiphorus. 20 Erastus stayed on at Corinth, but I left Trophimus sick at Miletus. 21 Try your best to come [to me] before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the [e]brothers and sisters.

22 The Lord be with your spirit. Grace be with you.

Footnotes

  1. 2 Timothy 4:6 The drink offering (wine) was required as part of the sacrificial system of the old covenant.
  2. 2 Timothy 4:6 This is Paul’s last inspired letter and was written toward the end of his second Roman imprisonment. During his first imprisonment he was under house arrest, but this time (about five years later) it is believed that he was held in chains in the Tullianum, the lower chamber of the Mamertine dungeon. The Roman historian, Sallust, described the Tullianum as a horrible dungeon “...repulsive and terrible.” It was originally excavated as a cistern for a natural spring. It would have been cold, damp, and incredibly filthy. Both lower and upper chambers served as places of torture and as holding places for those awaiting execution. Paul would have known that there was no hope of release and that his execution was imminent. Nero ruled Rome during both imprisonments.
  3. 2 Timothy 4:10 Or age.
  4. 2 Timothy 4:17 Figurative language—probably a reference to the favorable outcome of his first trial (v 16).
  5. 2 Timothy 4:21 Lit brethren.

Preach the Word

I (A)charge you [a]therefore before God and the Lord Jesus Christ, (B)who will judge the living and the dead [b]at His appearing and His kingdom: Preach the word! Be ready in season and out of season. (C)Convince, (D)rebuke, (E)exhort, with all longsuffering and teaching. (F)For the time will come when they will not endure (G)sound doctrine, (H)but according to their own desires, because they have itching ears, they will heap up for themselves teachers; and they will turn their ears away from the truth, and (I)be turned aside to fables. But you be watchful in all things, (J)endure afflictions, do the work of (K)an evangelist, fulfill your ministry.

Paul’s Valedictory

For (L)I am already being poured out as a drink offering, and the time of (M)my departure is at hand. (N)I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Finally, there is laid up for me (O)the crown of righteousness, which the Lord, the righteous (P)Judge, will give to me (Q)on that Day, and not to me only but also to all who have loved His appearing.

The Abandoned Apostle

Be diligent to come to me quickly; 10 for (R)Demas has forsaken me, (S)having loved this present world, and has departed for Thessalonica—Crescens for Galatia, Titus for Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Get (T)Mark and bring him with you, for he is useful to me for ministry. 12 And (U)Tychicus I have sent to Ephesus. 13 Bring the cloak that I left with Carpus at Troas when you come—and the books, especially the parchments.

14 (V)Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works. 15 You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.

16 At my first defense no one stood with me, but all forsook me. (W)May it not be charged against them.

The Lord Is Faithful

17 (X)But the Lord stood with me and strengthened me, (Y)so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear. Also I was delivered (Z)out of the mouth of the lion. 18 (AA)And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. (AB)To Him be glory forever and ever. Amen!

Come Before Winter

19 Greet (AC)Prisca and Aquila, and the household of (AD)Onesiphorus. 20 (AE)Erastus stayed in Corinth, but (AF)Trophimus I have left in Miletus sick.

21 Do your utmost to come before winter.

Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.

Farewell

22 The Lord [c]Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

Footnotes

  1. 2 Timothy 4:1 NU omits therefore
  2. 2 Timothy 4:1 NU and by
  3. 2 Timothy 4:22 NU omits Jesus Christ

Paul’s Charge to Timothy

I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom, preach the word, be ready in season and out of season, reprove, rebuke, exhort, with all patience and instruction. For there will be a time when they will not put up with sound teaching, but in accordance with their own desires, they will accumulate for themselves teachers, because they have an insatiable curiosity[a], and they will turn away from the hearing of the truth, but will turn to myths. But you, be self-controlled in all things, bear hardship patiently, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure is imminent. I have fought the good fight, I have completed the race, I have kept the faith. Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Final Instructions to Timothy

Make haste to come to me quickly. 10 For Demas deserted me, because he[b] loved the present age, and went to Thessalonica. Crescens went to Galatia; Titus went to Dalmatia. 11 Luke alone is with me. Take along Mark and[c] bring him with you, because he is useful to me for ministry. 12 But I have sent Tychicus to Ephesus. 13 When you[d] come, bring the cloak that I left behind in Troas with Carpus, and the scrolls, especially the parchments. 14 Alexander the metalworker did me much harm; may the Lord pay back to him according to his deeds, 15 against whom you also be on guard, because he vehemently opposed our words. 16 At my first defense, no one came to my aid, but they all deserted me; may it not be counted against them. 17 But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued me from the lion’s mouth. 18 The Lord will rescue me from every evil deed, and will save me for his heavenly kingdom, to whom be the glory forever and ever[e]. Amen.

Final Greetings and Benediction

19 Greet Prisca and Aquila and the household of Onesiphorus. 20 Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus because he[f] was sick. 21 Make haste to come before winter. Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and all the brothers greet you. 22 The Lord be with your spirit. Grace be with you.

Footnotes

  1. 2 Timothy 4:3 Literally “feeling an itching in the ear”; “because” is supplied as a component of the participle (“feeling an itching”) which is understood as causal
  2. 2 Timothy 4:10 Here “because” is supplied as a component of the participle (“loved”) which is understood as causal
  3. 2 Timothy 4:11 Here “and” is supplied because the previous participle (“take along”) has been translated as a finite verb
  4. 2 Timothy 4:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“come”) which is understood as temporal
  5. 2 Timothy 4:18 Literally “to the ages of the ages”
  6. 2 Timothy 4:20 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was sick”) which is understood as causal