2 Samuel 8:3-6
Nouă Traducere În Limba Română
3 David l-a învins şi pe Hadad-Ezer, fiul lui Rehob, regele Ţobei, când acesta s-a dus să-şi redobândească stăpânirea la râul Eufrat. 4 David a capturat de la el o mie de care, şapte sute de călăreţi[a] şi douăzeci de mii de pedestraşi. David a tăiat tendoanele tuturor cailor de la care, cruţând din ei doar atâţia cât pentru o sută de care. 5 Arameii din Damasc au venit în ajutorul lui Hadad-Ezer, regele Ţobei, însă David a omorât douăzeci şi două de mii dintre ei. 6 David a pus garnizoane în regatul arameu al Damascului, iar arameii i-au fost supuşi lui David, plătindu-i tribut. Domnul îi dădea biruinţă lui David oriunde mergea.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 8:4 LXX, Q (vezi şi 1 Cron. 18:4); TM: o mie şapte sute de călăreţi
2 Samuel 8:3-6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 David a bătut pe Hadadezer[a], fiul lui Rehob, împăratul din Ţoba(A), când s-a dus să-şi aşeze iarăşi stăpânirea(B) peste râul Eufrat. 4 David i-a luat o mie şapte sute de călăreţi şi douăzeci de mii de pedeştri; a tăiat(C) vinele cailor de trăsură şi n-a păstrat cai decât pentru o sută de care. 5 Sirienii(D) din Damasc au venit în ajutorul lui Hadadezer, împăratul din Ţoba, şi David a ucis douăzeci şi două de mii de sirieni. 6 David a pus strajă în Siria Damascului. Şi sirienii au fost(E) supuşi lui David şi i-au plătit un bir. Domnul ocrotea(F) pe David oriunde se ducea.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 8:3 Sau: Hadarezer.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.