Add parallel Print Page Options

10 În anul următor, împăratul Nebucadneţar l-a(A) dus la Babilon împreună(B) cu uneltele scumpe ale Casei Domnului. Şi a pus împărat peste Iuda şi peste Ierusalim pe Zedechia(C), fratele lui Ioiachin.

Read full chapter

10 În anul următor, împăratul Nebucadneţar a trimis să-l aducă la Babilon împreună cu obiectele scumpe ale Casei Domnului, iar în locul lui l-a pus rege peste Iuda şi peste Ierusalim pe unchiul[a] său, Zedechia.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Cronici 36:10 Cf. 2 Regi 24:17; Ebr.: fratele, termen care se referă de multe ori la o rudă apropiată

care(A) fusese luat din Ierusalim printre robii strămutaţi împreună cu Ieconia, împăratul lui Iuda, de Nebucadneţar, împăratul Babilonului.

Read full chapter

care fusese luat în captivitate din Ierusalim, printre exilaţii duşi împreună cu Ieconia[a], regele lui Iuda, de către Nebucadneţar[b], împăratul Babilonului.

Read full chapter

Footnotes

  1. Estera 2:6 Variantă a lui Iehoiachin
  2. Estera 2:6 Nebucadneţar (Nabucodonosor, cf. LXX, VUL) (604-561 î.Cr.)

24 Pe viaţa Mea, zice Domnul, că, şi chiar dacă(A) Ieconia[a], fiul lui Ioiachim, împăratul lui Iuda, ar fi un inel(B) de pecetluit în mâna Mea cea dreaptă, te-aş scoate şi de acolo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ieremia 22:24 Sau: Ioiachin.

Mesaj către Iehoiachin

24 Viu sunt Eu, zice Domnul, căci, chiar dacă tu, Iehoiachin[a], fiul lui Iehoiachim, regele lui Iuda, ai fi un inel cu sigiliu în mâna Mea cea dreaptă, şi de acolo te-aş scoate!

Read full chapter

Footnotes

  1. Ieremia 22:24 Ebr.: Conia, o variantă a lui Iehoiachin; şi în v. 28