2 Coríntios 12:7
Almeida Revista e Corrigida 2009
7 E, para que me não exaltasse pelas excelências das revelações, foi-me dado um espinho na carne, a saber, um mensageiro de Satanás, para me esbofetear, a fim de não me exaltar.
Read full chapter
2 Coríntios 12:7
O Livro
7 E para que estas excecionais revelações não me exaltassem, foi-me dado um espinho na carne[a], um mensageiro de Satanás para me atormentar, a fim de que não caia no orgulho.
Read full chapter
2 Corinthians 12:7-10
The Message
7-10 Because of the extravagance of those revelations, and so I wouldn’t get a big head, I was given the gift of a handicap to keep me in constant touch with my limitations. Satan’s angel did his best to get me down; what he in fact did was push me to my knees. No danger then of walking around high and mighty! At first I didn’t think of it as a gift, and begged God to remove it. Three times I did that, and then he told me,
My grace is enough; it’s all you need.
My strength comes into its own in your weakness.
Once I heard that, I was glad to let it happen. I quit focusing on the handicap and began appreciating the gift. It was a case of Christ’s strength moving in on my weakness. Now I take limitations in stride, and with good cheer, these limitations that cut me down to size—abuse, accidents, opposition, bad breaks. I just let Christ take over! And so the weaker I get, the stronger I become.
* * *
Read full chapterCopyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson