Add parallel Print Page Options

Now I have sent the brothers so that our boasting about you in this matter may not prove to be an idle boast, and so that you may stand ready, just as I said. Otherwise, if any Macedonians come with me and find out that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—in this undertaking. Therefore, I thought it necessary to urge these brothers to visit you ahead of me, to make arrangements in advance for this gift you promised, and to have it ready as something given generously and not forced.

Read full chapter

But I am sending the brothers(A) in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.(B) For if any Macedonians(C) come with me and find you unprepared, we—not to say anything about you—would be ashamed of having been so confident. So I thought it necessary to urge the brothers(D) to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift,(E) not as one grudgingly given.(F)

Read full chapter