Sennacherib Invades Judah

32 (A)After these things and these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, thinking to win them for himself. And when Hezekiah saw that Sennacherib had come and intended to fight against Jerusalem, he planned with his officers and his mighty men to stop the water of the springs that were outside the city; and they helped him. A great many people were gathered, and they stopped all the springs and (B)the brook that flowed through the land, saying, “Why should the kings of Assyria come and find much water?” He set to work resolutely and built up (C)all the wall that was broken down and raised towers upon it,[a] and outside it he built another wall, and he strengthened the (D)Millo in the city of David. He also made weapons and shields in abundance. And he set combat commanders over the people and gathered them together to him in the square at the gate of the city and spoke (E)encouragingly to them, saying, (F)“Be strong and courageous. (G)Do not be afraid or dismayed before the king of Assyria and all the horde that is with him, (H)for there are more with us than with him. With him is (I)an arm of flesh, (J)but with us is the Lord our God, to help us and to fight our battles.” And the people took confidence from the words of Hezekiah king of Judah.

Sennacherib Blasphemes

After this, Sennacherib king of Assyria, who was besieging Lachish with all his forces, sent his servants to Jerusalem to Hezekiah king of Judah and to all the people of Judah who were in Jerusalem, saying, 10 “Thus says Sennacherib king of Assyria, ‘On what are you trusting, that you endure the siege in Jerusalem? 11 Is not Hezekiah misleading you, that he may give you over to die by famine and by thirst, when he tells you, “The Lord our God will deliver us from the hand of the king of Assyria”? 12 (K)Has not this same Hezekiah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, “Before one altar you shall worship, and on it you shall burn your sacrifices”? 13 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? Were the gods of the nations of those lands at all able to deliver their lands out of my hand? 14 Who among all the gods of those nations that my fathers devoted to destruction was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand? 15 Now, therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you in this fashion, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand!’”

16 And his servants said still more against the Lord God and against his servant Hezekiah. 17 And he wrote letters to cast contempt on the Lord, the God of Israel, and to speak against him, saying, “Like the gods of the nations of the lands who have not delivered their people from my hands, so the God of Hezekiah will not deliver his people from my hand.” 18 And they shouted it with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, in order that they might take the city. 19 And they spoke of the God of Jerusalem as they spoke of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

The Lord Delivers Jerusalem

20 Then Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this and cried to heaven. 21 And the Lord sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with (L)shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword. 22 So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all his enemies, and he provided for them on every side. 23 And many (M)brought gifts to the Lord to Jerusalem and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.

Hezekiah's Pride and Achievements

24 (N)In those days Hezekiah became sick and was at the point of death, and he prayed to the Lord, and he answered him and gave him a sign. 25 But Hezekiah (O)did not make return according to the benefit done to him, for (P)his heart was proud. Therefore (Q)wrath came upon him and Judah and Jerusalem. 26 But Hezekiah (R)humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the Lord did not come upon them in the days of Hezekiah.

27 And Hezekiah had very great riches and honor, and he made for himself treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of (S)costly vessels; 28 storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds. 29 He likewise provided cities for himself, and flocks and herds in abundance, for God had given him very great possessions. 30 This same Hezekiah (T)closed the upper outlet of the waters of (U)Gihon and directed them down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. 31 And so in the matter of the envoys of the princes of Babylon, (V)who had been sent to him to inquire about (W)the sign that had been done in the land, God left him to himself, (X)in order to test him and to know all that was in his heart.

32 Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written (Y)in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, (Z)in the Book of the Kings of Judah and Israel. 33 And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the (AA)upper part of the tombs of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his place.

Manasseh Reigns in Judah

33 (AB)Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. And he did what was evil in the sight of the Lord, according to (AC)the abominations of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel. For he rebuilt the high places (AD)that his father Hezekiah had broken down, and he erected altars to the Baals, and made (AE)Asheroth, and worshiped all the host of heaven and served them. And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, (AF)“In Jerusalem shall my name be forever.” And he built altars for all the host of heaven in (AG)the two courts of the house of the Lord. (AH)And he burned his sons as an offering (AI)in the Valley of the Son of Hinnom, and (AJ)used fortune-telling and omens and sorcery, and dealt with (AK)mediums and with necromancers. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. And (AL)the carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, (AM)I will put my name forever, and I will no more remove the foot of Israel from the land (AN)that I appointed for your fathers, if only they will be careful to do all that I have commanded them, all the law, the statutes, and the rules given through Moses.” Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations whom the Lord destroyed before the people of Israel.

Manasseh's Repentance

10 The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention. 11 (AO)Therefore the Lord brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks and (AP)bound him with chains of bronze and brought him to Babylon. 12 And when he was in distress, he entreated the favor of the Lord his God (AQ)and humbled himself greatly before the God of his fathers. 13 He prayed to him, and (AR)God was moved by his entreaty and heard his plea and brought him again to Jerusalem into his kingdom. (AS)Then Manasseh knew that the Lord was God.

14 Afterward he built an outer wall for the city of David west of (AT)Gihon, in the valley, and for the entrance into (AU)the Fish Gate, and carried it around (AV)Ophel, and raised it to a very great height. He also put commanders of the army in all the fortified cities in Judah. 15 And (AW)he took away the foreign gods and the idol from the house of the Lord, and all the altars that he had built on the mountain of the house of the Lord and in Jerusalem, and he threw them outside of the city. 16 He also restored the altar of the Lord and offered on it sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and he commanded Judah to serve the Lord, the God of Israel. 17 (AX)Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the Lord their God.

18 Now the rest of the acts of Manasseh, and (AY)his prayer to his God, and the words of (AZ)the seers who spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, behold, they are in the (BA)Chronicles of the Kings of Israel. 19 And his prayer, and how (BB)God was moved by his entreaty, and all his sin and his faithlessness, and the sites (BC)on which he built high places and set up the (BD)Asherim and the images, before (BE)he humbled himself, behold, they are written in the Chronicles of the Seers.[b] 20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his house, and Amon his son reigned in his place.

Amon's Reign and Death

21 (BF)Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. 22 And he did what was evil in the sight of the Lord, as Manasseh his father had done. Amon sacrificed to all the images (BG)that Manasseh his father had made, and served them. 23 And he did not humble himself before the Lord, (BH)as Manasseh his father had humbled himself, but this Amon incurred guilt more and more. 24 And his servants conspired against him and put him to death in his house. 25 But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon. And the people of the land made Josiah his son king in his place.

Josiah Reigns in Judah

34 (BI)Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. And he did what was right in the eyes of the Lord, and walked in the ways of David his father; and he did not turn aside to the right hand or to the left. For in the eighth year of his reign, while he was yet a boy, he began to seek the God of David his father, and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the (BJ)Asherim, and the carved and the metal images. And they chopped down the altars of the Baals in his presence, and he cut down the (BK)incense altars that stood above them. And he broke in pieces the (BL)Asherim and the carved and the metal images, and he made dust of them and (BM)scattered it over the graves of those who had sacrificed to them. (BN)He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem. And in the (BO)cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins[c] all around, he broke down the altars and beat the (BP)Asherim and the images (BQ)into powder and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

The Book of the Law Found

(BR)Now in the eighteenth year of his reign, when he had cleansed the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the (BS)governor of the city, and Joah the son of Joahaz, (BT)the recorder, to repair the house of the Lord his God. They came to (BU)Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the house of God, which the Levites, the keepers of the threshold, had collected from (BV)Manasseh and Ephraim and from all the remnant of Israel and from all Judah and Benjamin and from the inhabitants of Jerusalem. 10 And they gave it to the workmen who were working in the house of the Lord. And the workmen who were working in the house of the Lord gave it for repairing and restoring the house. 11 They gave it to the carpenters and the builders to buy quarried stone, and timber for binders and (BW)beams for the buildings that the kings of Judah had let go to ruin. 12 And the men did the work faithfully. Over them were set Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to have oversight. (BX)The Levites, all who were skillful with instruments of music, 13 were over (BY)the burden-bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

14 While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord, (BZ)Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through[d] Moses. 15 Then Hilkiah answered and said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan. 16 Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, “All that was committed to your servants they are doing. 17 They have emptied out the money that was found in the house of the Lord and have given it into the hand of the overseers and the workmen.” 18 Then Shaphan the secretary told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it before the king.

19 And when the king heard the words of the Law, (CA)he tore his clothes. 20 And the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the secretary, and Asaiah the king's servant, saying, 21 “Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that has been found. For great is (CB)the wrath of the Lord that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of the Lord, to do according to all that is written in this book.”

Huldah Prophesies Disaster

22 So Hilkiah and those whom the king had sent[e] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter) and spoke to her to that effect. 23 And she said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Tell the man who sent you to me, 24 Thus says the Lord, Behold, I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the curses that are written in the book that was read before the king of Judah. 25 Because they have forsaken me and (CC)have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore (CD)my wrath will be poured out on this place and will not be quenched. 26 But to the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, thus shall you say to him, Thus says the Lord, the God of Israel: Regarding the words that you have heard, 27 because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the Lord. 28 Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the disaster that I will bring upon this place and its inhabitants.’” And they brought back word to the king.

29 (CE)Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. 30 And the king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the Lord. 31 And the king (CF)stood in his place (CG)and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. 32 Then he made all who were present in Jerusalem and in Benjamin join in it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers. 33 And Josiah took away (CH)all the abominations from all the territory that belonged to the people of Israel and made all who were present in Israel serve the Lord their God. All his days they did not turn away from following the Lord, the God of their fathers.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:5 Vulgate; Hebrew and raised upon the towers
  2. 2 Chronicles 33:19 One Hebrew manuscript, Septuagint; most Hebrew manuscripts of Hozai
  3. 2 Chronicles 34:6 The meaning of the Hebrew is uncertain
  4. 2 Chronicles 34:14 Hebrew by the hand of
  5. 2 Chronicles 34:22 Syriac, Vulgate; Hebrew lacks had sent

Sennacherib Threatens Jerusalem(A)(B)

32 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib(C) king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem,(D) he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. They gathered a large group of people who blocked all the springs(E) and the stream that flowed through the land. “Why should the kings[a] of Assyria come and find plenty of water?” they said. Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall(F) and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces[b](G) of the City of David. He also made large numbers of weapons(H) and shields.

He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words: “Be strong and courageous.(I) Do not be afraid or discouraged(J) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(K) With him is only the arm of flesh,(L) but with us(M) is the Lord our God to help us and to fight our battles.”(N) And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish,(O) he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10 “This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence,(P) that you remain in Jerusalem under siege? 11 When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading(Q) you, to let you die of hunger and thirst. 12 Did not Hezekiah himself remove this god’s high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar(R) and burn sacrifices on it’?

13 “Do you not know what I and my predecessors have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?(S) 14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive(T) you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver(U) his people from my hand or the hand of my predecessors.(V) How much less will your god deliver you from my hand!”

16 Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah. 17 The king also wrote letters(W) ridiculing(X) the Lord, the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods(Y) of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.” 18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. 19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world—the work of human hands.(Z)

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer(AA) to heaven about this. 21 And the Lord sent an angel,(AB) who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.(AC)

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[c] on every side. 23 Many brought offerings to Jerusalem for the Lord and valuable gifts(AD) for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

Hezekiah’s Pride, Success and Death(AE)

24 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a miraculous sign.(AF) 25 But Hezekiah’s heart was proud(AG) and he did not respond to the kindness shown him; therefore the Lord’s wrath(AH) was on him and on Judah and Jerusalem. 26 Then Hezekiah repented(AI) of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the Lord’s wrath did not come on them during the days of Hezekiah.(AJ)

27 Hezekiah had very great wealth and honor,(AK) and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables. 28 He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and olive oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks. 29 He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches.(AL)

30 It was Hezekiah who blocked(AM) the upper outlet of the Gihon(AN) spring and channeled(AO) the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook. 31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon(AP) to ask him about the miraculous sign(AQ) that had occurred in the land, God left him to test(AR) him and to know everything that was in his heart.

32 The other events of Hezekiah’s reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel. 33 Hezekiah rested with his ancestors and was buried on the hill where the tombs of David’s descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king.

Manasseh King of Judah(AS)(AT)

33 Manasseh(AU) was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. He did evil in the eyes of the Lord,(AV) following the detestable(AW) practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites. He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles.(AX) He bowed down(AY) to all the starry hosts and worshiped them. He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “My Name(AZ) will remain in Jerusalem forever.” In both courts of the temple of the Lord,(BA) he built altars to all the starry hosts. He sacrificed his children(BB) in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums(BC) and spiritists.(BD) He did much evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.

He took the image he had made and put it in God’s temple,(BE) of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. I will not again make the feet of the Israelites leave the land(BF) I assigned to your ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and regulations given through Moses.” But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.(BG)

10 The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. 11 So the Lord brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner,(BH) put a hook(BI) in his nose, bound him with bronze shackles(BJ) and took him to Babylon. 12 In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled(BK) himself greatly before the God of his ancestors. 13 And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.

14 Afterward he rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon(BL) spring in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate(BM) and encircling the hill of Ophel;(BN) he also made it much higher. He stationed military commanders in all the fortified cities in Judah.

15 He got rid of the foreign gods and removed(BO) the image from the temple of the Lord, as well as all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem; and he threw them out of the city. 16 Then he restored the altar of the Lord and sacrificed fellowship offerings and thank offerings(BP) on it, and told Judah to serve the Lord, the God of Israel. 17 The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the Lord their God.

18 The other events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the seers spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, are written in the annals of the kings of Israel.[d] 19 His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled(BQ) himself—all these are written in the records of the seers.[e](BR) 20 Manasseh rested with his ancestors and was buried(BS) in his palace. And Amon his son succeeded him as king.

Amon King of Judah(BT)

21 Amon(BU) was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. 22 He did evil in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all the idols Manasseh had made. 23 But unlike his father Manasseh, he did not humble(BV) himself before the Lord; Amon increased his guilt.

24 Amon’s officials conspired against him and assassinated him in his palace. 25 Then the people(BW) of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place.

Josiah’s Reforms(BX)(BY)(BZ)

34 Josiah(CA) was eight years old when he became king,(CB) and he reigned in Jerusalem thirty-one years. He did what was right in the eyes of the Lord and followed the ways of his father David,(CC) not turning aside to the right or to the left.

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God(CD) of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles and idols. Under his direction the altars of the Baals were torn down; he cut to pieces the incense altars that were above them, and smashed the Asherah poles(CE) and the idols. These he broke to pieces and scattered over the graves of those who had sacrificed to them.(CF) He burned(CG) the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem. In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them, he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder(CH) and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem.

In the eighteenth year of Josiah’s reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the Lord his God.

They went to Hilkiah(CI) the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the gatekeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem. 10 Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the Lord’s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple. 11 They also gave money(CJ) to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.(CK)

12 The workers labored faithfully.(CL) Over them to direct them were Jahath and Obadiah, Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam, descended from Kohath. The Levites—all who were skilled in playing musical instruments—(CM) 13 had charge of the laborers(CN) and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and gatekeepers.

The Book of the Law Found(CO)(CP)

14 While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that had been given through Moses. 15 Hilkiah said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law(CQ) in the temple of the Lord.” He gave it to Shaphan.

16 Then Shaphan took the book to the king and reported to him: “Your officials are doing everything that has been committed to them. 17 They have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the supervisors and workers.” 18 Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.

19 When the king heard the words of the Law,(CR) he tore(CS) his robes. 20 He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan(CT), Abdon son of Micah,[f] Shaphan the secretary and Asaiah the king’s attendant: 21 “Go and inquire of the Lord for me and for the remnant in Israel and Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord’s anger that is poured out(CU) on us because those who have gone before us have not kept the word of the Lord; they have not acted in accordance with all that is written in this book.”

22 Hilkiah and those the king had sent with him[g] went to speak to the prophet(CV) Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath,[h] the son of Hasrah,[i] keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the New Quarter.

23 She said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, 24 ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster(CW) on this place and its people(CX)—all the curses(CY) written in the book that has been read in the presence of the king of Judah. 25 Because they have forsaken me(CZ) and burned incense to other gods and aroused my anger by all that their hands have made,[j] my anger will be poured out on this place and will not be quenched.’ 26 Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says concerning the words you heard: 27 Because your heart was responsive(DA) and you humbled(DB) yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord. 28 Now I will gather you to your ancestors,(DC) and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.’”(DD)

So they took her answer back to the king.

29 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem. 30 He went up to the temple of the Lord(DE) with the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites—all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the Lord. 31 The king stood by his pillar(DF) and renewed the covenant(DG) in the presence of the Lord—to follow(DH) the Lord and keep his commands, statutes and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book.

32 Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

33 Josiah removed all the detestable(DI) idols from all the territory belonging to the Israelites, and he had all who were present in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they did not fail to follow the Lord, the God of their ancestors.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:4 Hebrew; Septuagint and Syriac king
  2. 2 Chronicles 32:5 Or the Millo
  3. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest
  4. 2 Chronicles 33:18 That is, Judah, as frequently in 2 Chronicles
  5. 2 Chronicles 33:19 One Hebrew manuscript and Septuagint; most Hebrew manuscripts of Hozai
  6. 2 Chronicles 34:20 Also called Akbor son of Micaiah
  7. 2 Chronicles 34:22 One Hebrew manuscript, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts do not have had sent with him.
  8. 2 Chronicles 34:22 Also called Tikvah
  9. 2 Chronicles 34:22 Also called Harhas
  10. 2 Chronicles 34:25 Or by everything they have done

How Long, O Lord?

A Psalm of (A)Asaph.

79 O God, (B)the nations have come into your (C)inheritance;
    they have defiled your (D)holy temple;
    they have (E)laid Jerusalem in ruins.
They have given (F)the bodies of your servants
    to the birds of the heavens for food,
    the flesh of your (G)faithful to (H)the beasts of the earth.
They have poured out their blood like water
    all around Jerusalem,
    and there was (I)no one to bury them.
We have become (J)a taunt to our neighbors,
    (K)mocked and derided by those around us.

(L)How long, O Lord? Will you be angry (M)forever?
    Will your (N)jealousy (O)burn like fire?
(P)Pour out your anger on the nations
    that (Q)do not know you,
and on the kingdoms
    that (R)do not call upon your name!
For they have devoured Jacob
    and laid waste his habitation.

(S)Do not remember against us (T)our former iniquities;[a]
    let your compassion come speedily to meet us,
    for we are (U)brought very low.
(V)Help us, O God of our salvation,
    for the glory of your name;
deliver us, and (W)atone for our sins,
    for your (X)name's sake!
10 (Y)Why should the nations say,
    “Where is their God?”
Let (Z)the avenging of the outpoured blood of your servants
    be known among the nations before our eyes!

11 Let (AA)the groans of the prisoners come before you;
    according to your great power, preserve those (AB)doomed to die!
12 Return (AC)sevenfold into the (AD)lap of our neighbors
    the (AE)taunts with which they have taunted you, O Lord!
13 But we your people, the (AF)sheep of your pasture,
    will (AG)give thanks to you forever;
    from generation to generation we will recount your praise.

Footnotes

  1. Psalm 79:8 Or the iniquities of former generations

Psalm 79

A psalm of Asaph.

O God, the nations have invaded your inheritance;(A)
    they have defiled(B) your holy temple,
    they have reduced Jerusalem to rubble.(C)
They have left the dead bodies of your servants
    as food for the birds of the sky,(D)
    the flesh of your own people for the animals of the wild.(E)
They have poured out blood like water
    all around Jerusalem,
    and there is no one to bury(F) the dead.(G)
We are objects of contempt to our neighbors,
    of scorn(H) and derision to those around us.(I)

How long,(J) Lord? Will you be angry(K) forever?
    How long will your jealousy burn like fire?(L)
Pour out your wrath(M) on the nations
    that do not acknowledge(N) you,
on the kingdoms
    that do not call on your name;(O)
for they have devoured(P) Jacob
    and devastated his homeland.

Do not hold against us the sins of past generations;(Q)
    may your mercy come quickly to meet us,
    for we are in desperate need.(R)
Help us,(S) God our Savior,
    for the glory of your name;
deliver us and forgive our sins
    for your name’s sake.(T)
10 Why should the nations say,
    “Where is their God?”(U)

Before our eyes, make known among the nations
    that you avenge(V) the outpoured blood(W) of your servants.
11 May the groans of the prisoners come before you;
    with your strong arm preserve those condemned to die.
12 Pay back into the laps(X) of our neighbors seven times(Y)
    the contempt they have hurled at you, Lord.
13 Then we your people, the sheep of your pasture,(Z)
    will praise you forever;(AA)
from generation to generation
    we will proclaim your praise.