Add parallel Print Page Options

David Spares Saul Again

26 Now some men from Ziph came to Saul at Gibeah to tell him, “David is hiding on the hill of Hakilah, which overlooks Jeshimon.”

So Saul took 3,000 of Israel’s elite troops and went to hunt him down in the wilderness of Ziph. Saul camped along the road beside the hill of Hakilah, near Jeshimon, where David was hiding. When David learned that Saul had come after him into the wilderness, he sent out spies to verify the report of Saul’s arrival.

David slipped over to Saul’s camp one night to look around. Saul and Abner son of Ner, the commander of his army, were sleeping inside a ring formed by the slumbering warriors. “Who will volunteer to go in there with me?” David asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother.

“I’ll go with you,” Abishai replied. So David and Abishai went right into Saul’s camp and found him asleep, with his spear stuck in the ground beside his head. Abner and the soldiers were lying asleep around him.

“God has surely handed your enemy over to you this time!” Abishai whispered to David. “Let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won’t need to strike twice!”

“No!” David said. “Don’t kill him. For who can remain innocent after attacking the Lord’s anointed one? 10 Surely the Lord will strike Saul down someday, or he will die of old age or in battle. 11 The Lord forbid that I should kill the one he has anointed! But take his spear and that jug of water beside his head, and then let’s get out of here!”

12 So David took the spear and jug of water that were near Saul’s head. Then he and Abishai got away without anyone seeing them or even waking up, because the Lord had put Saul’s men into a deep sleep.

13 David climbed the hill opposite the camp until he was at a safe distance. 14 Then he shouted down to the soldiers and to Abner son of Ner, “Wake up, Abner!”

“Who is it?” Abner demanded.

15 “Well, Abner, you’re a great man, aren’t you?” David taunted. “Where in all Israel is there anyone as mighty? So why haven’t you guarded your master the king when someone came to kill him? 16 This isn’t good at all! I swear by the Lord that you and your men deserve to die, because you failed to protect your master, the Lord’s anointed! Look around! Where are the king’s spear and the jug of water that were beside his head?”

17 Saul recognized David’s voice and called out, “Is that you, my son David?”

And David replied, “Yes, my lord the king. 18 Why are you chasing me? What have I done? What is my crime? 19 But now let my lord the king listen to his servant. If the Lord has stirred you up against me, then let him accept my offering. But if this is simply a human scheme, then may those involved be cursed by the Lord. For they have driven me from my home, so I can no longer live among the Lord’s people, and they have said, ‘Go, worship pagan gods.’ 20 Must I die on foreign soil, far from the presence of the Lord? Why has the king of Israel come out to search for a single flea? Why does he hunt me down like a partridge on the mountains?”

21 Then Saul confessed, “I have sinned. Come back home, my son, and I will no longer try to harm you, for you valued my life today. I have been a fool and very, very wrong.”

22 “Here is your spear, O king,” David replied. “Let one of your young men come over and get it. 23 The Lord gives his own reward for doing good and for being loyal, and I refused to kill you even when the Lord placed you in my power, for you are the Lord’s anointed one. 24 Now may the Lord value my life, even as I have valued yours today. May he rescue me from all my troubles.”

25 And Saul said to David, “Blessings on you, my son David. You will do many heroic deeds, and you will surely succeed.” Then David went away, and Saul returned home.

David among the Philistines

27 But David kept thinking to himself, “Someday Saul is going to get me. The best thing I can do is escape to the Philistines. Then Saul will stop hunting for me in Israelite territory, and I will finally be safe.”

So David took his 600 men and went over and joined Achish son of Maoch, the king of Gath. David and his men and their families settled there with Achish at Gath. David brought his two wives along with him—Ahinoam from Jezreel and Abigail, Nabal’s widow from Carmel. Word soon reached Saul that David had fled to Gath, so he stopped hunting for him.

One day David said to Achish, “If it is all right with you, we would rather live in one of the country towns instead of here in the royal city.”

So Achish gave him the town of Ziklag (which still belongs to the kings of Judah to this day), and they lived there among the Philistines for a year and four months.

David and his men spent their time raiding the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites—people who had lived near Shur, toward the land of Egypt, since ancient times. David did not leave one person alive in the villages he attacked. He took the sheep, goats, cattle, donkeys, camels, and clothing before returning home to see King Achish.

10 “Where did you make your raid today?” Achish would ask.

And David would reply, “Against the south of Judah, the Jerahmeelites, and the Kenites.”

11 No one was left alive to come to Gath and tell where he had really been. This happened again and again while he was living among the Philistines. 12 Achish believed David and thought to himself, “By now the people of Israel must hate him bitterly. Now he will have to stay here and serve me forever!”

Saul Consults a Medium

28 About that time the Philistines mustered their armies for another war with Israel. King Achish told David, “You and your men will be expected to join me in battle.”

“Very well!” David agreed. “Now you will see for yourself what we can do.”

Then Achish told David, “I will make you my personal bodyguard for life.”

Meanwhile, Samuel had died, and all Israel had mourned for him. He was buried in Ramah, his hometown. And Saul had banned from the land of Israel all mediums and those who consult the spirits of the dead.

The Philistines set up their camp at Shunem, and Saul gathered all the army of Israel and camped at Gilboa. When Saul saw the vast Philistine army, he became frantic with fear. He asked the Lord what he should do, but the Lord refused to answer him, either by dreams or by sacred lots[a] or by the prophets. Saul then said to his advisers, “Find a woman who is a medium, so I can go and ask her what to do.”

His advisers replied, “There is a medium at Endor.”

So Saul disguised himself by wearing ordinary clothing instead of his royal robes. Then he went to the woman’s home at night, accompanied by two of his men.

“I have to talk to a man who has died,” he said. “Will you call up his spirit for me?”

“Are you trying to get me killed?” the woman demanded. “You know that Saul has outlawed all the mediums and all who consult the spirits of the dead. Why are you setting a trap for me?”

10 But Saul took an oath in the name of the Lord and promised, “As surely as the Lord lives, nothing bad will happen to you for doing this.”

11 Finally, the woman said, “Well, whose spirit do you want me to call up?”

“Call up Samuel,” Saul replied.

12 When the woman saw Samuel, she screamed, “You’ve deceived me! You are Saul!”

13 “Don’t be afraid!” the king told her. “What do you see?”

“I see a god[b] coming up out of the earth,” she said.

14 “What does he look like?” Saul asked.

“He is an old man wrapped in a robe,” she replied. Saul realized it was Samuel, and he fell to the ground before him.

15 “Why have you disturbed me by calling me back?” Samuel asked Saul.

“Because I am in deep trouble,” Saul replied. “The Philistines are at war with me, and God has left me and won’t reply by prophets or dreams. So I have called for you to tell me what to do.”

16 But Samuel replied, “Why ask me, since the Lord has left you and has become your enemy? 17 The Lord has done just as he said he would. He has torn the kingdom from you and given it to your rival, David. 18 The Lord has done this to you today because you refused to carry out his fierce anger against the Amalekites. 19 What’s more, the Lord will hand you and the army of Israel over to the Philistines tomorrow, and you and your sons will be here with me. The Lord will bring down the entire army of Israel in defeat.”

20 Saul fell full length on the ground, paralyzed with fright because of Samuel’s words. He was also faint with hunger, for he had eaten nothing all day and all night.

21 When the woman saw how distraught he was, she said, “Sir, I obeyed your command at the risk of my life. 22 Now do what I say, and let me give you a little something to eat so you can regain your strength for the trip back.”

23 But Saul refused to eat anything. Then his advisers joined the woman in urging him to eat, so he finally yielded and got up from the ground and sat on the couch.

24 The woman had been fattening a calf, so she hurried out and killed it. She took some flour, kneaded it into dough and baked unleavened bread. 25 She brought the meal to Saul and his advisers, and they ate it. Then they went out into the night.

Footnotes

  1. 28:6 Hebrew by Urim.
  2. 28:13 Or gods.

David Again Spares Saul’s Life

26 The Ziphites(A) went to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding(B) on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?(C)

So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand select Israelite troops, to search(D) there for David. Saul made his camp beside the road on the hill of Hakilah(E) facing Jeshimon, but David stayed in the wilderness. When he saw that Saul had followed him there, he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived.

Then David set out and went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner(F) son of Ner, the commander of the army, had lain down. Saul was lying inside the camp, with the army encamped around him.

David then asked Ahimelek the Hittite(G) and Abishai(H) son of Zeruiah,(I) Joab’s brother, “Who will go down into the camp with me to Saul?”

“I’ll go with you,” said Abishai.

So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.

Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won’t strike him twice.”

But David said to Abishai, “Don’t destroy him! Who can lay a hand on the Lord’s anointed(J) and be guiltless?(K) 10 As surely as the Lord lives,” he said, “the Lord himself will strike(L) him, or his time(M) will come and he will die,(N) or he will go into battle and perish. 11 But the Lord forbid that I should lay a hand on the Lord’s anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let’s go.”

12 So David took the spear and water jug near Saul’s head, and they left. No one saw or knew about it, nor did anyone wake up. They were all sleeping, because the Lord had put them into a deep sleep.(O)

13 Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them. 14 He called out to the army and to Abner son of Ner, “Aren’t you going to answer me, Abner?”

Abner replied, “Who are you who calls to the king?”

15 David said, “You’re a man, aren’t you? And who is like you in Israel? Why didn’t you guard your lord the king? Someone came to destroy your lord the king. 16 What you have done is not good. As surely as the Lord lives, you and your men must die, because you did not guard your master, the Lord’s anointed. Look around you. Where are the king’s spear and water jug that were near his head?”

17 Saul recognized David’s voice and said, “Is that your voice,(P) David my son?”

David replied, “Yes it is, my lord the king.” 18 And he added, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong(Q) am I guilty of? 19 Now let my lord the king listen(R) to his servant’s words. If the Lord has incited you against me, then may he accept an offering.(S) If, however, people have done it, may they be cursed before the Lord! They have driven me today from my share in the Lord’s inheritance(T) and have said, ‘Go, serve other gods.’(U) 20 Now do not let my blood(V) fall to the ground far from the presence of the Lord. The king of Israel has come out to look for a flea(W)—as one hunts a partridge in the mountains.(X)

21 Then Saul said, “I have sinned.(Y) Come back, David my son. Because you considered my life precious(Z) today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have been terribly wrong.”

22 “Here is the king’s spear,” David answered. “Let one of your young men come over and get it. 23 The Lord rewards(AA) everyone for their righteousness(AB) and faithfulness. The Lord delivered(AC) you into my hands today, but I would not lay a hand on the Lord’s anointed. 24 As surely as I valued your life today, so may the Lord value my life and deliver(AD) me from all trouble.”

25 Then Saul said to David, “May you be blessed,(AE) David my son; you will do great things and surely triumph.”

So David went on his way, and Saul returned home.

David Among the Philistines

27 But David thought to himself, “One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”

So David and the six hundred men(AF) with him left and went(AG) over to Achish(AH) son of Maok king of Gath. David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives:(AI) Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal. When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.

Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?”

So on that day Achish gave him Ziklag,(AJ) and it has belonged to the kings of Judah ever since. David lived(AK) in Philistine territory a year and four months.

Now David and his men went up and raided the Geshurites,(AL) the Girzites and the Amalekites.(AM) (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur(AN) and Egypt.) Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive,(AO) but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.

10 When Achish asked, “Where did you go raiding today?” David would say, “Against the Negev of Judah” or “Against the Negev of Jerahmeel(AP)” or “Against the Negev of the Kenites.(AQ) 11 He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, “They might inform on us and say, ‘This is what David did.’” And such was his practice as long as he lived in Philistine territory. 12 Achish trusted David and said to himself, “He has become so obnoxious(AR) to his people, the Israelites, that he will be my servant for life.(AS)

28 In those days the Philistines gathered(AT) their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.”

David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.”

Achish replied, “Very well, I will make you my bodyguard(AU) for life.”

Saul and the Medium at Endor

Now Samuel was dead,(AV) and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah.(AW) Saul had expelled(AX) the mediums and spiritists(AY) from the land.

The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem,(AZ) while Saul gathered all Israel and set up camp at Gilboa.(BA) When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror(BB) filled his heart. He inquired(BC) of the Lord, but the Lord did not answer him by dreams(BD) or Urim(BE) or prophets.(BF) Saul then said to his attendants, “Find me a woman who is a medium,(BG) so I may go and inquire of her.”

“There is one in Endor,(BH)” they said.

So Saul disguised(BI) himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. “Consult(BJ) a spirit for me,” he said, “and bring up for me the one I name.”

But the woman said to him, “Surely you know what Saul has done. He has cut off(BK) the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap(BL) for my life to bring about my death?”

10 Saul swore to her by the Lord, “As surely as the Lord lives, you will not be punished for this.”

11 Then the woman asked, “Whom shall I bring up for you?”

“Bring up Samuel,” he said.

12 When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, “Why have you deceived me?(BM) You are Saul!”

13 The king said to her, “Don’t be afraid. What do you see?”

The woman said, “I see a ghostly figure[a] coming up out of the earth.”(BN)

14 “What does he look like?” he asked.

“An old man wearing a robe(BO) is coming up,” she said.

Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.

15 Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?”

“I am in great distress,” Saul said. “The Philistines are fighting against me, and God has departed(BP) from me. He no longer answers(BQ) me, either by prophets or by dreams.(BR) So I have called on you to tell me what to do.”

16 Samuel said, “Why do you consult me, now that the Lord has departed from you and become your enemy? 17 The Lord has done what he predicted through me. The Lord has torn(BS) the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors—to David. 18 Because you did not obey(BT) the Lord or carry out his fierce wrath(BU) against the Amalekites,(BV) the Lord has done this to you today. 19 The Lord will deliver both Israel and you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons(BW) will be with me. The Lord will also give the army of Israel into the hands of the Philistines.”

20 Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel’s words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and all that night.

21 When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, “Look, your servant has obeyed you. I took my life(BX) in my hands and did what you told me to do. 22 Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way.”

23 He refused(BY) and said, “I will not eat.”

But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch.

24 The woman had a fattened calf(BZ) at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast. 25 Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.

Footnotes

  1. 1 Samuel 28:13 Or see spirits; or see gods

The Raising of Lazarus

11 A man named Lazarus was sick. He lived in Bethany with his sisters, Mary and Martha. This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord’s feet and wiped them with her hair.[a] Her brother, Lazarus, was sick. So the two sisters sent a message to Jesus telling him, “Lord, your dear friend is very sick.”

But when Jesus heard about it he said, “Lazarus’s sickness will not end in death. No, it happened for the glory of God so that the Son of God will receive glory from this.” So although Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus, he stayed where he was for the next two days. Finally, he said to his disciples, “Let’s go back to Judea.”

But his disciples objected. “Rabbi,” they said, “only a few days ago the people[b] in Judea were trying to stone you. Are you going there again?”

Jesus replied, “There are twelve hours of daylight every day. During the day people can walk safely. They can see because they have the light of this world. 10 But at night there is danger of stumbling because they have no light.” 11 Then he said, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but now I will go and wake him up.”

12 The disciples said, “Lord, if he is sleeping, he will soon get better!” 13 They thought Jesus meant Lazarus was simply sleeping, but Jesus meant Lazarus had died.

14 So he told them plainly, “Lazarus is dead. 15 And for your sakes, I’m glad I wasn’t there, for now you will really believe. Come, let’s go see him.”

16 Thomas, nicknamed the Twin,[c] said to his fellow disciples, “Let’s go, too—and die with Jesus.”

17 When Jesus arrived at Bethany, he was told that Lazarus had already been in his grave for four days. 18 Bethany was only a few miles[d] down the road from Jerusalem, 19 and many of the people had come to console Martha and Mary in their loss. 20 When Martha got word that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary stayed in the house. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that God will give you whatever you ask.”

23 Jesus told her, “Your brother will rise again.”

24 “Yes,” Martha said, “he will rise when everyone else rises, at the last day.”

25 Jesus told her, “I am the resurrection and the life.[e] Anyone who believes in me will live, even after dying. 26 Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?”

27 “Yes, Lord,” she told him. “I have always believed you are the Messiah, the Son of God, the one who has come into the world from God.” 28 Then she returned to Mary. She called Mary aside from the mourners and told her, “The Teacher is here and wants to see you.” 29 So Mary immediately went to him.

30 Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him. 31 When the people who were at the house consoling Mary saw her leave so hastily, they assumed she was going to Lazarus’s grave to weep. So they followed her there. 32 When Mary arrived and saw Jesus, she fell at his feet and said, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died.”

33 When Jesus saw her weeping and saw the other people wailing with her, a deep anger welled up within him,[f] and he was deeply troubled. 34 “Where have you put him?” he asked them.

They told him, “Lord, come and see.” 35 Then Jesus wept. 36 The people who were standing nearby said, “See how much he loved him!” 37 But some said, “This man healed a blind man. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?”

38 Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance. 39 “Roll the stone aside,” Jesus told them.

But Martha, the dead man’s sister, protested, “Lord, he has been dead for four days. The smell will be terrible.”

40 Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” 41 So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. 42 You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me.” 43 Then Jesus shouted, “Lazarus, come out!” 44 And the dead man came out, his hands and feet bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Jesus told them, “Unwrap him and let him go!”

The Plot to Kill Jesus

45 Many of the people who were with Mary believed in Jesus when they saw this happen. 46 But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 Then the leading priests and Pharisees called the high council[g] together. “What are we going to do?” they asked each other. “This man certainly performs many miraculous signs. 48 If we allow him to go on like this, soon everyone will believe in him. Then the Roman army will come and destroy both our Temple[h] and our nation.”

49 Caiaphas, who was high priest at that time,[i] said, “You don’t know what you’re talking about! 50 You don’t realize that it’s better for you that one man should die for the people than for the whole nation to be destroyed.”

51 He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation. 52 And not only for that nation, but to bring together and unite all the children of God scattered around the world.

53 So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death. 54 As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:2 This incident is recorded in chapter 12.
  2. 11:8 Greek Jewish people; also in 11:19, 31, 33, 36, 45, 54.
  3. 11:16 Greek Thomas, who was called Didymus.
  4. 11:18 Greek was about 15 stadia [about 2.8 kilometers].
  5. 11:25 Some manuscripts do not include and the life.
  6. 11:33 Or he was angry in his spirit.
  7. 11:47 Greek the Sanhedrin.
  8. 11:48 Or our position; Greek reads our place.
  9. 11:49 Greek that year; also in 11:51.

The Death of Lazarus

11 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany,(A) the village of Mary and her sister Martha.(B) (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)(C) So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love(D) is sick.”

When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory(E) so that God’s Son may be glorified through it.” Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days, and then he said to his disciples, “Let us go back to Judea.”(F)

“But Rabbi,”(G) they said, “a short while ago the Jews there tried to stone you,(H) and yet you are going back?”

Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world’s light.(I) 10 It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.”

11 After he had said this, he went on to tell them, “Our friend(J) Lazarus has fallen asleep;(K) but I am going there to wake him up.”

12 His disciples replied, “Lord, if he sleeps, he will get better.” 13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.(L)

14 So then he told them plainly, “Lazarus is dead, 15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”

16 Then Thomas(M) (also known as Didymus[a]) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”

Jesus Comforts the Sisters of Lazarus

17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.(N) 18 Now Bethany(O) was less than two miles[b] from Jerusalem, 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.(P) 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.(Q)

21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.(R) 22 But I know that even now God will give you whatever you ask.”(S)

23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”

24 Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection(T) at the last day.”(U)

25 Jesus said to her, “I am(V) the resurrection and the life.(W) The one who believes(X) in me will live, even though they die; 26 and whoever lives by believing(Y) in me will never die.(Z) Do you believe this?”

27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah,(AA) the Son of God,(AB) who is to come into the world.”(AC)

28 After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher(AD) is here,” she said, “and is asking for you.” 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.(AE) 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her,(AF) noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.

32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”(AG)

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved(AH) in spirit and troubled.(AI) 34 “Where have you laid him?” he asked.

“Come and see, Lord,” they replied.

35 Jesus wept.(AJ)

36 Then the Jews said, “See how he loved him!”(AK)

37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man(AL) have kept this man from dying?”(AM)

Jesus Raises Lazarus From the Dead

38 Jesus, once more deeply moved,(AN) came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.(AO) 39 “Take away the stone,” he said.

“But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.”(AP)

40 Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe,(AQ) you will see the glory of God?”(AR)

41 So they took away the stone. Then Jesus looked up(AS) and said, “Father,(AT) I thank you that you have heard me. 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here,(AU) that they may believe that you sent me.”(AV)

43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”(AW) 44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen,(AX) and a cloth around his face.(AY)

Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.”

The Plot to Kill Jesus

45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary,(AZ) and had seen what Jesus did,(BA) believed in him.(BB) 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 Then the chief priests and the Pharisees(BC) called a meeting(BD) of the Sanhedrin.(BE)

“What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs.(BF) 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.”

49 Then one of them, named Caiaphas,(BG) who was high priest that year,(BH) spoke up, “You know nothing at all! 50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”(BI)

51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, 52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.(BJ) 53 So from that day on they plotted to take his life.(BK)

54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea.(BL) Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:16 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  2. John 11:18 Or about 3 kilometers

Psalm 117

Praise the Lord, all you nations.
    Praise him, all you people of the earth.
For his unfailing love for us is powerful;
    the Lord’s faithfulness endures forever.

Praise the Lord!

Read full chapter

Psalm 117

Praise the Lord,(A) all you nations;(B)
    extol him, all you peoples.
For great is his love(C) toward us,
    and the faithfulness of the Lord(D) endures forever.

Praise the Lord.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 117:2 Hebrew Hallelu Yah

22 Plans go wrong for lack of advice;
    many advisers bring success.

23 Everyone enjoys a fitting reply;
    it is wonderful to say the right thing at the right time!

Read full chapter

22 Plans fail for lack of counsel,(A)
    but with many advisers(B) they succeed.(C)

23 A person finds joy in giving an apt reply(D)
    and how good is a timely word!(E)

Read full chapter