Kraljevi 1 8:1-13
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Kovčeg saveza prenesen u Hram
(2 Ljet 5,2–6,2)
8 Tada je kralj Salomon okupio u Jeruzalemu sve izraelske starješine, glavare svih plemena, rodova i obitelji, da se sa Siona iz Davidova grada, donese Kovčeg BOŽJEGA saveza. 2 Svi su se izraelski muškarci okupili pred kraljem Salomonom u vrijeme Blagdana skloništa[a] u sedmome mjesecu, tj. Etanimu[b].
3 Svećenici su nosili Kovčeg naočigled svih okupljenih izraelskih starješina. 4 Nosili su BOŽJI kovčeg, Šator sastanka i svu pripadajuću posvećenu opremu. 5 Kralj Salomon i cijela izraelska zajednica, koja se okupila pred njim, žrtvovali su pred Kovčegom toliko ovaca i goveda da ih se nije moglo prebrojati niti popisati.
6 Svećenici su donijeli Kovčeg BOŽJEGA saveza u unutrašnje svetište Hrama—Svetinju nad svetinjama. Smjestili su ga pod krilima kipova krilatih bića. 7 Njihova su krila natkrivala Kovčeg i njegove šipke za nošenje. 8 Šipke su bile toliko dugačke da su virile iz Svetinje nad svetinjama te su bile vidljive iz unutrašnjosti svetišta, ali ne i izvana. Ondje su i danas. 9 U Kovčegu su bile samo dvije kamene ploče koje je tu stavio Mojsije kod planine Horeb. Ondje je BOG sklopio savez s Izraelcima nakon izlaska iz Egipta.
10 Kad su svećenici izišli iz svetišta, oblak[c] je ispunio BOŽJI Hram. 11 BOŽJA je slava ispunila Hram, tako da nisu mogli obavljati službu.
12 Salomon je rekao: »BOG je postavio sunce da sja na nebu, ali je rekao da će stanovati u tamnom oblaku[d]. 13 Sagradio sam ti, Bože, veličanstven Hram, da u njemu zauvijek stanuješ.«
Read full chapterFootnotes
- 8,2 Blagdan skloništa Doslovno: »blagdan«, ali odnosi se na Blagdan skloništa.
- 8,2 Etanim Sedmi mjesec židovske godine koji približno odgovara razdoblju od sredine rujna do sredine listopada.
- 8,10 oblak Znak Božje prisutnosti.
- 8,12 BOG … tamnom oblaku Prema starogrčkom tekstu. Hebrejski tekst navodi samo »BOG je rekao da će stanovati u tami.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International