Add parallel Print Page Options

From: Sha’ul, Sila and Timothy

To: The Messianic Community of the Thessalonians, united with God the Father and the Lord Yeshua the Messiah:

Grace to you and shalom.

We always thank God for all of you, regularly mentioning you in our prayers, calling to mind before God our Father what our Lord Yeshua the Messiah has brought about in you — how your trust produces action, your love hard work, and your hope perseverance. We know, brothers, that God has loved and chosen you; that the Good News we brought did not become for you a matter only of words, but also one of power, the Ruach HaKodesh and total conviction — just as you know how we lived for your sakes when we were with you. You, indeed, became imitators of us and of the Lord; so that even though you were going through severe troubles, you received the Word with joy from the Ruach HaKodesh.

Thus you became a pattern for all the believers in Macedonia and Achaia; for the Lord’s message sounded forth from you not only in Macedonia and Achaia, but everywhere your trust toward God became known. The result is that we don’t need to say anything; since they themselves keep telling us about the welcome we received from you and how you turned to God from idols, to serve the true God, the one who is alive, 10 and to wait for his Son Yeshua, whom he raised from the dead, to appear from heaven and rescue us from the impending fury of God’s judgment.

You yourselves know, brothers, that our visit to you was not fruitless. On the contrary, although we had already suffered and been outraged in Philippi, as you know, we had the courage, united with our God, to tell you the Good News even under great pressure. For the appeal we make does not flow from error or from impure motives, neither do we try to trick people. Instead, since God has tested us and found us fit to be entrusted with Good News, this is how we speak: not to win favor with people but with God, who tests our hearts. For, as you know, never did we employ flattering talk, nor did we put on a false front to mask greed — God is witness. Nor did we seek human praise — either from you or from others. As emissaries of the Messiah, we could have made our weight felt; but instead, we were gentle when we were with you, like a mother feeding and caring for her children. We were so devoted to you that we were glad to share with you not only God’s Good News but also our own lives, because you had become very dear to us. For you remember, brothers, our toil and hardship, how we worked night and day not to put a burden on any of you while we were proclaiming God’s Good News to you. 10 You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless our behavior was in the sight of you believers; 11 for you know that we treated each one of you the way a father treats his children — 12 we encouraged you and comforted you and appealed to you to lead lives worthy of God, who calls you into his Kingdom and glory.

13 Another reason we regularly thank God is that when you heard the Word of God from us, you received it not merely as a human word, but as it truly is, God’s Word, which is at work in you believers. 14 For, brothers, you came to be imitators of God’s congregations in Y’hudah that are united with the Messiah Yeshua — you suffered the same things from your countrymen as they did from the Judeans who 15 both killed the Lord Yeshua and the prophets, and chased us out too. They are displeasing God and opposing all mankind 16 by trying to keep us from speaking to the Gentiles, so that they may be delivered. Their object seems to be always to make their sins as bad as possible! But God’s fury will catch up with them in the end.

17 And as for us, brothers, when we were deprived of your company for a short time — in person, but not in thought — we missed you and tried hard to come and see you. 18 We wanted so much to come to you — I, Sha’ul, tried more than once — but the Adversary stopped us. 19 For when our Lord Yeshua returns, what will be our hope, our joy, our crown to boast about? Won’t it be you? 20 Yes, you are our glory and our joy!

So when we could no longer stand it, we agreed to be left in Athens alone and sent Timothy, our brother and God’s fellow worker for the Good News of the Messiah, to make you solid and encourage you in your trust; so that none of you would let these persecutions unsettle him. For you yourselves know that these are bound to come to us; even when we were with you, we kept telling you in advance that we were about to be persecuted; and indeed it has happened, as you know. That is the reason why, after I could stand it no longer, I sent to find out about your trust. I was afraid that somehow the Tempter had tempted you, and our hard work had been wasted.

But now Timothy has come to us from you, bringing good news about your trust and love, and telling us that you remember us well and are always longing to see us, just as we long to see you. Because of this, brothers, in spite of all our trouble and distress, we were comforted over you — because of your trust; so that now we are alive; since you continue to stand fast, united with the Lord.

Indeed, how can we thank God enough for you or express to our God all the joy we feel because of you? 10 Night and day we pray as hard as we can that we will be able to see you face to face and supply whatever shortcomings there may be in your trust. 11 May God our Father and our Lord Yeshua direct our way to you.

12 And as for you, may the Lord make you increase and overflow in love toward each other, indeed, toward everyone, just as we do toward you; 13 so that he may give you the inner strength to be blameless, by reason of your holiness, when you stand before God our Father at the coming of our Lord Yeshua with all his angels.

Therefore, brothers, just as you learned from us how you had to live in order to please God, and just as you are living this way now, we ask you — indeed, united with the Lord Yeshua, we urge you — to keep doing so more and more. For you know what instructions we gave you on the authority of the Lord Yeshua. What God wants is that you be holy, that you keep away from sexual immorality, that each of you know how to manage his sexual impulses in a holy and honorable manner, without giving in to lustful desires, like the pagans who don’t know God. No one should wrong his brother in this matter or take advantage of him, because the Lord punishes all who do such things — as we have explained to you before at length. For God did not call us to live an unclean life but a holy one. Therefore, whoever rejects this teaching is rejecting not a man but God, indeed, the One who gives you the Ruach HaKodesh, which is his.

Concerning love for the brothers we do not need to write you, for you yourselves have been taught by God to love each other; 10 and you do love all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do it even more.

11 Also, make it your ambition to live quietly, to mind your own business and to earn your living by your own efforts — just as we told you. 12 Then your daily life will gain the respect of outsiders, and you will not be dependent on anyone.

13 Now, brothers, we want you to know the truth about those who have died; otherwise, you might become sad the way other people 14 do who have nothing to hope for. For since we believe that Yeshua died and rose again, we also believe that in the same way God, through Yeshua, will take with him those who have died. 15 When we say this, we base it on the Lord’s own word: we who remain alive when the Lord comes will certainly not take precedence over those who have died. 16 For the Lord himself will come down from heaven with a rousing cry, with a call from one of the ruling angels, and with God’s shofar; those who died united with the Messiah will be the first to rise; 17 then we who are left still alive will be caught up with them in the clouds to meet the Lord in the air; and thus we will always be with the Lord. 18 So encourage each other with these words.

But you have no need to have anything written to you, brothers, about the times and dates when this will happen; because you yourselves well know that the Day of the Lord will come like a thief in the night. When people are saying, “Everything is so peaceful and secure,” then destruction will suddenly come upon them, the way labor pains come upon a pregnant woman, and there is no way they will escape.

But you, brothers, are not in the dark, so that the Day should take you by surprise like a thief; for you are all people who belong to the light, who belong to the day. We don’t belong to the night or to darkness, so let’s not be asleep, like the rest are; on the contrary, let us stay alert and sober. People who sleep, sleep at night; and people who get drunk, get drunk at night. But since we belong to the day, let us stay sober, putting on trust and love as a breastplate and the hope of being delivered as a helmet.[a] For God has not intended that we should experience his fury, but that we should gain deliverance through our Lord Yeshua the Messiah, 10 who died on our behalf so that whether we are alive or dead, we may live along with him. 11 Therefore, encourage each other, and build each other up — just as you are doing.

12 We ask you, brothers, to respect those who are working hard among you, those who are guiding you in the Lord and confronting you in order to help you change. 13 Treat them with the highest regard and love because of the work they are doing. Live at peace among yourselves; 14 but we urge you, brothers, to confront those who are lazy, your aim being to help them change, to encourage the timid, to assist the weak, and to be patient with everyone.

15 See that no one repays evil for evil; on the contrary, always try to do good to each other, indeed, to everyone.

16 Always be joyful. 17 Pray regularly. 18 In everything give thanks, for this is what God wants from you who are united with the Messiah Yeshua.

19 Don’t quench the Spirit, 20 don’t despise inspired messages. 21 But do test everything — hold onto what is good, 22 but keep away from every form of evil.

23 May the God of shalom make you completely holy — may your entire spirit, soul and body be kept blameless for the coming of our Lord Yeshua the Messiah. 24 The one calling you is faithful, and he will do it.

25 Brothers, keep praying for us.

26 Greet all the brothers with a holy kiss.

27 I charge you in the Lord to have this letter read to all the brothers.

28 The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 5:8 Isaiah 59:17

From Sha’ul and Silvanus (Sila) and Timotiyos. To the kehillah of the inhabitants of the city of Thessalonika, the kehillah in Hashem, in Elohim HaAv and in Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua. Chen v’Chesed Hashem and Shalom Hashem to you.

Hodinu l’Hashem (We give thanks to Hashem) always for all of you, with zikaron (remembrance) during our davening, without ceasing

In our tefillos recalling before our G-d and Avinu your work of emunah, your labor of ahavah (agape), and your perseverance of tikvah in Moshiach Adoneinu Yeshoshua,

Knowing, Achim b’Moshiach ahuvei Hashem (Brothers in Moshiach beloved of G-d), your bechirah (election).

For our Besuras HaGeulah did not come to you in mere locution but indeed in gevurah (miraculous power) and in the Ruach HaKodesh and in full bitachon (confidence), just as you have da’as what sort of men we were among you for your sake.

And you became imitators of us and of Adoneinu, having received the Dvar Hashem (the Word of the L-rd) in much redifah (persecution) with the simcha of the Ruach HaKodesh,

With the result that you became a mofet (portent), even a role model for all the ma’aminim (believers) in the territory of Macedonia [T.N. a Roman province in northern Greece] and in Achaia [T.N. a Roman province of southern Greece].

For from you the Dvar Hashem has resounded not only in Macedonia and in Achaia, but also in every place to which your emunah in Hashem has gone forth, with the result that we have no need to say anything.

For they themselves (the ma’aminim b’Moshiach in Macedonia and Achaia) are reporting about us, what sort of initial reception we had with you, and how you made teshuva, turning to Hashem from elilim (idols), from avodah zarah (idol worship), turning to worship the Elohim Chayyim and Elohei Emes (the Living G-d and the True G-d),

10 And to expect [Moshiach] Ben Elohim from Shomayim whom Hashem made to stand up in the Techiyas HaMoshiach from the Mesim Yehoshua Moshieynu (our Deliverer) from the Charon Af HaBah (the wrath to come).

But you yourselves know, Chaverim b’Moshiach, that our initial reception with you was not empty of result.

On the contrary, having suffered before and having been shamefully persecuted (as you know) in Philippi, we had the chozek b’Eloheinu (strength in our G-d) to speak to you the Besuras HaGeulah of Hashem in the face of tzorrim rabbim (great and oppressive enemy opposition).

For our appeal, our eidus (witness of testimony), does not spring from toyus (error) or meshuga delusion or from tum’a (uncleanness) or from remiyah (guile, deceit).

On the contrary, in this way we speak: as persons examined and approved by G-d to be entrusted with the Besuras HaGeulah of Hashem, as striving to please not men but Hashem who tests, who examines, our levavot.

Nor did we ever come with divrei chanuppah (words of flattery), as you know, nor with pretext for chamdanut (greed)‖Der Oybershter is mine eidus! (G-d is my witness!)

Nor seeking kavod from men, neither from you nor from others.

Even though we had the samchut [authority] to be able to throw our weight around as Shlichim (Emissaries) of Moshiach, yet we became anav (humble) and eidel (gentle) among you, as a nursing imma (mother) might take care of her own yeladim.

Thus having a tshuka (yearning) for you, it was our good pleasure to share with you not only the Besuras HaGeulah of Hashem, but also our very lives, because you became beloved chaverim to us.

For remember, Achim b’Moshiach, our labor and toil yomam valailah working for the purpose of not weighing down any one of you while we maggidim [for Moshiach] made the Hachrazah (Proclamation, Kerygma) to you of the Besuras HaGeulah of Hashem.

10 You were edim (witnesses) and so is Hashem, with what kedushah and tzedek and tamim manner of shomer masoret we acted toward you ma’aminim b’Moshiach,

11 For you know how we treated you, as an abba treats his own yeladim,

12 Exhorting you with divrei chizzuk and comforting you, addressing you with solemn edut (testimony) that you let your derech (way of life), your hitnahagut (conduct), be to fier zich (comport oneself) in a manner worthy of Hashem, who summons you to His own Malchut and Kavod.

13 And for this reason also we constantly offer hodayah to Hashem that when you received (as “Ani Maamin” authoritative teaching) the Dvar Hashem, the Word of Hachrazah (Proclamation, Kerygma) from us, you received it not as the dvar HaBnei Adam but, as it actually is, the Dvar Hashem, which also is at work in you who have emunah.

14 For you became imitators, Chaverim, of the kehillot Hashem in Moshiach Yehoshua which are in Yehudah, because you also were similarly persecuted by your own landslait, just as also they were by the ones in Yehudah,

15 Even the ones who caused the histalkus of [Moshiach] Adoneinu Yehoshua and killed the Nevi’im and persecuted us [Shlichim] severely. Indeed, they are not pleasing Hashem and are hostile to kol Bnei Adam,

16 By hindering us from speaking to the Goyim in order that the Goyim might find Yeshu’at Eloheinu. Thus they always make complete their peysha’im. So the charon af, the burning wrath, the furious retribution of Hashem has overtaken them at last.

17 But you, Achim b’Moshiach, while we were separated from you for a short time (panim el panim, not b’lev), we made all the more effort in much desire to see your penemer (faces).

18 For we wanted to come to you. Indeed I, [Rav] Sha’ul, did again and again; but Hasatan hindered us.

19 For who is our tikvah or simcha or crown to glory in before Adoneinu Yehoshua at His Parousia, at the Bias Moshiach‖is it not you?

20 For you are our kavod and simcha.

Therefore, when we could no longer endure it, we resolved to be left behind alone in Athens.

Also we sent Timotiyos, acheinu and fellow po’el of Hashem in the Besuras HaGeulah of Moshiach. We sent Timotiyos in order to give you chozek (strength) and to speak divrei chizzuk to you on behalf of our [orthodox Jewish] Emunah [of the true Dat haYehudit].

This was for the tachlis that no one be unsettled because of ES TZARAH. For you yourselves have da’as that we have a divine calendar date with ES TZARAH.

For, hinei, when we were with you, we kept telling you beforehand that we were going to suffer redifah, just as also it came to pass, of which you have da’as.

For this reason, when I could no longer endure it, I sent in order to know your emunah, lest somehow [Hasatan Samma’el] the Tempter [HaMenasseh] had ensnared you by nissayon and our labor should be for nothing.

But, just now, when Timotiyos has come to us from you and has brought us good news of your [correct orthodox Jewish] Emunah and your ahavah and that you always have zochrim tovim (good memories) of us, yearning to see us, just as we yearn to see you.

For this reason, Achim b’Moshiach, in all our tzoros and redifah, we received chozek because of you through your emunah.

For now we have Chayyim if you have a firm standing and remain ne’emanot (faithful) in Hashem.

For what hodayah are we able to return to Hashem concerning you because of all the simcha with which we rejoice on account of you before Eloheinu,

10 As, yomam valailah, we are davening with all retzinut (earnestness) in order to see your penemer (faces) and to bring to shleimut what is lacking in your [orthodox Jewish] emunah?

11 And may Eloheinu and Avinu, may Hashem Himself and Adoneinu Yehoshua direct our way to you.

12 And may Hashem cause you to grow and to overflow and abound in ahavah (agape) for one another and for kol Bnei Adam, just as also we have ahavah (agape) for you,

13 With this tachlis (purpose): to establish your levavot faultless in kedushah (holiness) in the presence of Hashem and Avinu at the Bi’as Moshiach (Coming of Moshiach) of Adoneinu Yehoshua with all His Kadoshim. Omein.

Lemaskana (finally), Achim b’Moshiach, we ask and exhort you in Adoneinu Yehoshua, in order that, just as from us (Moshiach’s Shlichim) you received (as authoritative halachic tradition, as the Messianic teaching to be followed) how it is necessary for you to be fier zich (comport oneself) in your derech (way of life) and to please Hashem (just as you in fact are doing), so you should abound more and more.

For you have da’as what mitzvot (commandments) we gave you through [Moshiach] Adoneinu Yehoshua.

For this is the ratzon Hashem (the will of G-d), your kedushah (holiness), your consecration, that you abstain from zenut (fornication),

That each one of you [as Kadoshim] have da’as of how to control your own k’li (vessel) in kedushah and kavod,

Not in the passion of ta’avah (evil desire, lust) like Goyim who do not have da’as of Hashem;

That no man commit peysha and take advantage of one of his Achim b’Moshiach in this [sexual] matter, because Hashem is the Nokem (Avenger) concerning all these things, just as also we told you before and warned you.

For [as far as our bechirah (election) is concerned], Hashem did not summon us for tu’ma (uncleanness) but in kedushah (holiness).

Therefore, the one rejecting this mitzvah (commandment) does not reject Bnei Adam but Hashem who gives to you His Ruach Hakodesh.

Concerning the matter of ahavah shel achvah (brotherly love), you have no need that we write you, for you yourselves are limudei Elohim (taught of G-d) to have ahavah (agape) one for another.

10 For indeed this you do toward all the Achim b’Moshiach in all of Macedonia. But in this we exhort you, Chaverim, to abound more and more.

11 And have as your ambition to lead a quiet life of shalom bayis, and to mind your own business, and to have a parnasah, working with your own hands, according to the mitzvot (commandments) we gave you.

12 The tachlis (purpose) is that the way you fier zich (comport oneself) in your derech (way of life) be conducted properly toward outsiders and that you might not be nitzrach (needy).

13 We do not want you to lack da’as, Chaverim, concerning those who have "fallen asleep." The purpose is that you not have agmat nefesh (grief) like the rest, who do not have tikvah (hope).

14 For, if we have an Ani Ma’amin belief that Yehoshua had his histalkus and then stood up alive again in the Techiyas HaMoshiach from HaMesim, even so, Hashem will bring with him [Moshiach] those who have fallen asleep through Yehoshua.

15 For this we say to you by the Dvar Hashem, that we who are alive and have been left behind until the Bi’as (Coming, Parousia of) Moshiach Adoneinu, may in no way be kodem (preceding) those who have fallen asleep.

16 For Adoneinu Himself, at the signal, at the bat kol of the Sar HaMalachim (the Archangel), and at the shofar blast of Hashem, shall come down from Shomayim, and the Mesim in Moshiach shall stand up alive in the Techiyas HaMesim first.

17 Then [next in sequence], we who are alive and who have been left behind simultaneously with them shall be snatched up in the ananim (clouds) to meet Adoneinu in the air. And so always with Adoneinu we shall be.

18 Therefore, give chozek (strength) and speak divrei chizzuk (words of encouragement), comforting one another with these words.

But concerning the ittim (times) and the zmanim (seasons), Chaverim, you have no need for you to have anything in writing.

For you yourselves know very well that the Yom Hashem comes like a ganav balailah (thief in the night).

Whenever they say, "Shalom and Bitachon!" then sudden churban (destruction) will come upon them like the chevlei leydah (birth pangs) of the isha with a baby in her womb. And they can certainly not escape.

But you, Achim b’Moshiach, are not in choshech that the Yom should overtake you like a ganav.

For all of you are Bnei Ohr and Bnei Yom; we are not of the Lailah nor of the Choshech.

Therefore, let us not "sleep" as the rest, but let us keep awake with zililut da’as (sober-mindedness).

For the ones sleeping sleep balailah, and the ones indulging in shichrut (drunkenness) indulge in shichrut balailah.

But we, being Bnei Yom, let us be bnei zililut da’as (sons of sober-mindedness), having clothed ourselves with the choshen (breastplate) of emunah and ahavah (agape) and as a KOVAH (helmet, YESHAYAH 59:17) the tikvah of Yeshu’at Eloheynu.

Because Hashem did not appoint us to charon af (the burning wrath) but to the attainment of Yeshu’at Eloheinu through Adoneinu, Moshiach Yehoshua.

10 He is the one who made his histalkus and died on our behalf in order that whether we are [living] and awake or [passed away] and sleeping, we may live together with Moshiach.

11 Therefore, give chozek (strength) and encouragement, building up one another, as indeed you are doing.

12 Now we ask you, Achim b’Moshiach, to have discerning binah (understanding) and discern the ones laboring among you who are your Mashgichim Ruchaniyim (Spiritual Overseers) in Adoneinu. I’m referring to the ones who admonish and warn you.

13 And esteem them most exceedingly in ahavah (agape), because of their avodas kodesh work. Let there be shalom bayis (family peace) also in the kehillah.

14 And we exhort you, Achim b’Moshiach, warn the batlanim (unemployed or lazy loafers, idlers), comfort the congregant who is pachdan (fainthearted), those who are weak take an interest in, have zitzfleisch (patience) with all.

15 See that no one returns ra’ah for ra’ah, but always pursue haTov both for one another and for all.

16 Have simcha always.

17 Daven unceasingly.

18 In everything offer hodayah, for this is the ratzon Hashem in Moshiach Yehoshua for you.

19 Do not quench the Ruach Hakodesh.

20 Do not reject nevu’ot (prophecies).

21 But test kol davar (everything); hold fast to haTov.

22 Abstain from every appearance of ra’ah (evil).

23 And now Elohei HaShalom wholly set you apart as Kadoshim and may your whole ruach and nefesh and basar be preserved without blame at the Bi’as HaMoshiach Adoneinu Yehoshua.

24 Ne’eman (Faithful) is the One who summons you to your kri’ah (calling). He will do it.

25 Achim b’Moshiach, offer tefillos also concerning us.

26 Say Drishat Shalom to all the Achim b’Moshiach with a neshikat kedoshah.

27 By Adoneinu, I solemnly give you the directive that this iggeret hakodesh has to be read to all the Achim b’Moshiach.

28 The Chen v’Chesed of Adoneinu, Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, be with you.