Add parallel Print Page Options

13 Just then, as Yarov‘am was standing by the altar to burn incense, a man of God came out of Y’hudah, directed to Beit-El by a word from Adonai. And by the word from Adonai he cried out against the altar: “Altar, altar, here is what Adonai says: ‘A son will be born to the house of David; his name will be Yoshiyahu; and on you he will sacrifice the cohanim of the high places who burn incense on you! They will burn human bones on you!’” That same day he also gave a sign: “Here is the sign which Adonai has decreed:

“‘The altar will be split apart;
the ashes on it will be scattered about.’”

When the king heard what the man of God said, how he denounced the altar in Beit-El, Yarov‘am took his hand away from the altar and said, “Seize him!” But his hand, the one he had stretched out against him, shriveled up; so that he could not draw it back to himself. Also the altar was split apart, and the ashes scattered from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Adonai. The king then responded to the man of God. “Ask now the favor of Adonai your God,” he said, “and pray for me, that my hand will be restored to me.” The man of God prayed to Adonai, and the king’s hand was restored to him and became as it had been before. The king then said to the man of God, “Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward. But the man of God replied to the king, “Even if you give me half your household, I will not accept your hospitality; nor will I eat food or drink water in this place. For this is the order I received through the word of Adonai: ‘Don’t eat food or drink water, and don’t return by the road you took when you came.’” 10 So he went another way and did not return by the road by which he had come to Beit-El.

11 Now there lived an old prophet in Beit-El; and one of his sons came and told him all the things the man of God had done that day in Beit-El; also they told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, “Which way did he go?” For his sons had seen what road the man of God from Y’hudah had taken. 13 He then said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him; and, riding on it, 14 he went after the man of God. He found him sitting under a pistachio tree and said to him, “Are you the man of God who came from Y’hudah?” He answered, “I am.” 15 Then he said to him, “Come home with me and eat some food.” 16 He replied, “I cannot return with you or partake of your hospitality, nor will I eat food or drink water with you in this place; 17 because it was said to me by the word of Adonai, ‘You are not to eat food or drink water there, and you are not to go back by the way you came.’” 18 The other said to him, “I too am a prophet, just like you; and an angel spoke to me by the word of Adonai and said, ‘Bring him back with you to your house, so that he can eat food and drink water.’” But he was lying to him. 19 So he went back with him and did eat food and drink water in his house. 20 As they were sitting at the table, the word of Adonai came to the prophet who had brought him back; 21 and he cried to the man of God who had come from Y’hudah, “Here is what Adonai says: ‘Since you rebelled against the word of Adonai and didn’t obey the mitzvah Adonai your God gave you, 22 but came back and ate food and drank water in the place where he warned you not to eat food or drink water, your corpse will not arrive at the tomb of your ancestors.” 23 After he had eaten food and drunk, he saddled the donkey for the prophet he had brought back. 24 But after he had gone, a lion encountered the man of God on the road and killed him. His corpse lay there in the road, with the donkey and the lion standing next to it. 25 In time, people passed by and saw the corpse lying in the road with the lion standing next to it; and they came and told about it in the city where the old prophet lived.

26 When the prophet who had brought him back from the road heard about it, he said, “It is the man of God who rebelled against the word of Adonai; this is why Adonai handed him over to the lion to tear him to pieces and kill him, in keeping with the word Adonai spoke to him.” 27 To his sons he said, “Saddle the donkey for me,” and they saddled it. 28 He went and found his corpse lying in the road, with the donkey and the lion standing next to the corpse; the lion had neither eaten the corpse nor attacked the donkey. 29 The prophet picked up the corpse of the man of God, laid it on the donkey and brought it back to the city where he lived, to mourn and bury him. 30 He laid the corpse in his own burial cave, and they mourned him — “Oh! My brother!” 31 After burying him he said to his sons, “When I die, put me in the burial cave where the man of God is buried; lay my bones next to his bones. 32 For the thing he cried by the word of Adonai against the altar in Beit-El and against all the temples on the high places near the cities of Shomron will surely happen.”

33 After this, Yarov‘am did not turn back from his evil way but continued appointing cohanim for the high places from among all the people; he consecrated anyone who wanted to be a cohen of the high places. 34 This brought sin to the house of Yarov‘am that would eventually cut it off and destroy it from the face of the earth.

14 At this time, Aviyah the son of Yarov‘am fell ill. Yarov‘am said to his wife, “Please come, and disguise yourself, so that you won’t be recognized as Yarov‘am’s wife, and go to Shiloh. Achiyah the prophet is there, the one who said that I would be king over these people. Take with you ten loaves of bread, some cakes and a jug of honey; and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”

Yarov‘am’s wife did this; she set out, went to Shiloh and arrived at the house of Achiyah. Now Achiyah could not see, because his eyes were dim with age. Adonai had told Achiyah, “Yarov‘am’s wife is on her way to you to ask about her son, who is ill. You are to tell her thus and thus; moreover, when she comes, she will be pretending she is another woman.”

When Achiyah heard the sound of her feet as she came in the door, he said, “Enter, wife of Yarov‘am! Why pretend you are someone else? I’ve been given bad news for you. Go, tell Yarov‘am that this is what Adonai says: ‘I raised you up from among the people, made you prince over my people Isra’el, tore the kingdom away from the dynasty of David and gave it to you. In spite of this, you have not been like my servant David, who obeyed my mitzvot and followed me with all his heart, so that he could do only what I regarded as right. Rather, you have committed more evil than anyone before you! You went and made other gods for yourself and images of cast metal to make me angry, but me you shoved behind your back! 10 Therefore, I will now bring disaster on the house of Yarov‘am. I will cut off every male of Yarov‘am’s line, whether a slave or free in Isra’el; I will sweep away the house of Yarov‘am as completely as when someone sweeps away dung until it’s all gone. 11 If someone from the line of Yarov‘am dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him. For Adonai has said it.’ 12 So get up and go home; when your feet enter the city, the boy will die. 13 All Isra’el will mourn him, and they will bury him; he is the only one of Yarov‘am’s line who will lie in a grave, because he alone in the house of Yarov‘am has in him an element of good toward Adonai the God of Isra’el. 14 Moreover, Adonai will raise up for himself a king over Isra’el who at that time will cut off the house of Yarov‘am. And what will God do now? 15 Adonai will strike Isra’el until it shakes like a reed in the water; he will uproot Isra’el from this good land, which he gave to their ancestors, and scatter them beyond the [Euphrates] River; because they made sacred poles for themselves, thus making Adonai angry. 16 He will give up on Isra’el because of the sins of Yarov‘am, which he committed himself, and with which he made Isra’el sin as well.”

17 Yarov‘am’s wife got up, left and went to Tirtzah. The moment she reached the threshold of the house, the boy died. 18 All Isra’el buried him and mourned him, in keeping with the word of Adonai spoken through his servant Achiyah the prophet.

19 Other activities of Yarov‘am, how he fought and how he ruled are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el. 20 Yarov‘am’s reign lasted twenty-two years; then he slept with his ancestors, and Nadav his son became king in his place.

21 Rechav‘am the son of Shlomo was reigning in Y’hudah. Rechav‘am was forty-one years old when he began to rule; and he ruled seventeen years in Yerushalayim, the city Adonai had chosen from all the tribes of Isra’el to bear his name; his mother’s name was Na‘amah the ‘Amonit.

22 Y’hudah did what was evil from Adonai’s perspective; they made him angry because of their sins, which were worse than any their ancestors had committed. 23 For they erected high places, standing-stones and sacred poles on every high hill and under every green tree. 24 Also there were male and female cult-prostitutes in the land attached to these shrines, doing all the disgusting things which the nations did that Adonai had expelled ahead of the people of Isra’el.

25 In the fifth year of King Rechav‘am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim. 26 He took the treasures in the house of Adonai and the treasures in the royal palace — he took everything, including all the gold shields Shlomo had made. 27 To replace them, King Rechav‘am made shields of bronze, which he entrusted to the commanders of the contingent guarding the gate to the royal palace. 28 Whenever the king went to the house of Adonai, the guard would get the shields; later they would return them to the guardroom.

29 Other activities of Rechav‘am and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah. 30 But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am. 31 Rechav‘am slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David; his mother’s name was Na‘amah the ‘Amonit. Then Aviyam his son became king in his place.

15 It was in the eighteenth year of King Yarov‘am the son of N’vat that Aviyam began his reign over Y’hudah. He ruled three years in Yerushalayim; his mother’s name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom. He committed all the sins his father had committed before him; he was not wholehearted with Adonai his God, as David his forefather had been. Nevertheless, for David’s sake Adonai his God gave him a lamp burning in Yerushalayim by establishing his son after him and making Yerushalayim secure. For David had done what was right from Adonai’s perspective; he had not turned away from anything he had ordered him to do, as long as he lived, except in the matter of Uriyah the Hitti.

There was war between Rechav‘am and Yarov‘am as long as he lived.

Other activities of Aviyam and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah. But there was war between Aviyam and Yarov‘am. Aviyam slept with his ancestors, and they buried him in the City of David. Then Asa his son became king in his place.

It was in the twentieth year of Yarov‘am king of Isra’el that Asa began his reign over Y’hudah. 10 He ruled forty-one years in Yerushalayim; his [grand]mother’s name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom. 11 Asa did what was right from the perspective of Adonai, as David his ancestor had done. 12 He rid the land of cult-prostitutes and removed all the idols his ancestors had made. 13 He also deposed Ma‘akhah from her position as queen mother, because she had made a disgusting image as an asherah. Asa cut down this image of hers and burned it in Vadi Kidron. 14 But the high places were not removed. Nevertheless, Asa was wholehearted with Adonai throughout his life. 15 He brought into the house of Adonai all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.

16 There was war between Asa and Ba‘sha king of Isra’el as long as they both lived. 17 Ba‘sha attacked Y’hudah, and he fortified Ramah to prevent anyone’s leaving or entering the territory of Asa king of Y’hudah. 18 Then Asa took all the silver and gold left among the treasures of the house of Adonai and among the treasures of the royal palace; and, entrusting them to his servants, King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tavrimmon, the son of Hezyon, king of Aram, who lived in Dammesek, with this message: 19 “There is a covenant between me and you, which existed already between my father and your father. Here, I am sending you a present of silver and gold; go, and break your covenant with Ba‘sha king of Isra’el, so that he will leave me alone.” 20 Ben-Hadad did as King Asa asked — he sent the commanders of his armies against the cities of Isra’el, attacking ‘Iyon, Dan, Avel-Beit-Ma‘akhah, all of Kinn’rot and all the land of Naftali. 21 As soon as Ba‘sha heard of it, he stopped building Ramah and stayed in Tirtzah. 22 King Asa then issued a proclamation requiring every man in Y’hudah, with no exception, to come and carry off the stones and timber Ba‘sha had used to fortify Ramah. With them King Asa fortified Geva of Binyamin and Mitzpah.

23 The other activities of Asa, all his power, all his accomplishments and the cities he fortified are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah. But in his old age he suffered from a disease in his legs. 24 Asa slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David his ancestor. Then Y’hoshafat his son became king in his place.

25 It was in the second year of Asa king of Y’hudah that Nadav the son of Yarov‘am began his reign over Isra’el, and he ruled Isra’el two years. 26 He did what was evil from Adonai’s perspective, following the example of his father and the sin through which he had made Isra’el sin.

27 Ba‘sha the son of Achiyah, from the descendants of Yissakhar, conspired against him; and Ba‘sha attacked him at Gib’ton, which belonged to the P’lishtim; for at the time Nadav and all Isra’el were besieging Gib’ton. 28 It was in the third year of Asa king of Y’hudah that Ba‘sha killed Nadav and became king in his place.

29 As soon as he had become king he killed off the entire house of Yarov‘am, destroying every living soul and leaving not one survivor. This was in keeping with what Adonai had said through his servant Achiyah from Shiloh; 30 it was the punishment for the sins Yarov‘am had committed and through which he had made Isra’el sin, thereby angering Adonai the God of Isra’el.

31 Other activities of Nadav and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el. 32 There was war between Asa and Ba‘sha king of Isra’el as long as they both lived.

33 It was in the third year of Asa king of Y’hudah that Ba‘sha the son of Achiyah began his reign over all Isra’el in Tirtzah, and his rule lasted twenty-four years. 34 He did what was wrong from Adonai’s perspective, following the example of Yarov‘am and committing the sin through which he had made Isra’el sin.

13 And, hinei, by the Devar Hashem there came an Ish HaElohim out of Yehudah unto Beit-El; and Yarov‘am stood by the mizbe’ach to burn ketoret.

And he cried against the mizbe’ach by the Devar Hashem, and said, O mizbe’ach, mizbe’ach, thus saith Hashem; Hinei, ben nolad (a son shall be born) unto the Bais Dovid, Yoshiyah shmo; and upon thee shall he offer the kohanim of the [idolatrous] high places that burn ketoret upon thee, and atzmot adam shall be burned upon thee [2Kgs 23:15-16].

And he gave a sign the same day, saying, This is the mofet (sign) that Hashem hath spoken: Hinei, the mizbe’ach shall be split apart, and the deshen (fat ashes) that are upon it shall be poured out.

And it came to pass, when HaMelech Yarov`am heard the davar of the Ish HaElohim, which had cried against the mizbe’ach in Beit-El, that he put forth his yad from the mizbe’ach, saying, Lay hold on him. And his yad, which he put forth against him, shriveled up, so that he could not draw it back to him.

The mizbe’ach also was split apart, and the deshen poured out from the mizbe’ach, according to the mofet which the Ish HaElohim had given by the Devar Hashem.

And HaMelech answered and said unto the Ish HaElohim, Intercede now before the face of Hashem Eloheicha, and daven for me, that my yad may be restored to me. And the Ish HaElohim made intercessory prayer before Hashem, and the yad HaMelech was restored to him, and became as it was before.

And HaMelech said unto the Ish HaElohim, Come with me habaytah (home), and have seudah, and I will give thee a mattat (gift).

And the Ish HaElohim said unto HaMelech, If thou wilt give me half thine bais, I will not go in with thee, neither will I eat lechem nor drink mayim in this makom;

For so was it charged me by the Devar Hashem, saying, Eat no lechem, nor drink mayim, nor return again by the same derech that thou camest.

10 So he went another derech, and returned not by the derech that he came to Beit-El.

11 Now there dwelt a navi zaken (old prophet) in Beit-El; and his banim came and told him kol hama’aseh that the Ish HaElohim had done that day in Beit-El: the devarim which he had spoken unto HaMelech, them they told also to their av.

12 And their av said unto them, What derech went he? For his banim had seen on what derech the Ish HaElohim, who came from Yehudah, went.

13 And he said unto his banim, Saddle me the chamor. So they saddled him the chamor; and he rode thereon,

14 And went after the Ish HaElohim, found him sitting under the elah (the oak tree); and he said unto him, Art thou the Ish HaElohim that camest from Yehudah? And he said, I am.

15 Then he said unto him, Come with me home, and eat lechem.

16 And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat lechem nor drink mayim with thee in this makom;

17 For it was told to me by the Devar Hashem, Thou shalt eat no lechem nor drink mayim there, nor turn again to go by the derech on which thou camest.

18 He said unto him, I am a navi also as thou art; and a malach spoke unto me by the Devar Hashem, saying, Bring him back with thee into thine bais, that he may eat lechem and drink mayim. But he lied unto him.

19 So he went back with him, did eat lechem in his bais and drank mayim.

20 And it came to pass, as they sat at shulchan, that the Devar Hashem came unto the navi that brought him back;

21 And he cried unto the Ish HaElohim that came from Yehudah, saying, Thus saith Hashem, Forasmuch as thou hast defied the mouth of Hashem, and hast not been shomer over the mitzvah which Hashem Eloheicha commanded thee,

22 But camest back, and hast eaten lechem and drunk mayim in the makom, of the which Hashem did say to thee, Eat no lechem, drink no mayim; thy nevelah shall not come unto kever avoteicha.

23 And it came to pass, after he had eaten lechem, and after he had drunk, that he saddled the chamor for him, for the navi whom he had brought back.

24 And when he was gone, an aryeh met him by the derech, and killed him; and his nevelah was cast down in the derech, and the chamor stood beside her [the lion], and the aryeh also stood beside the nevelah.

25 And, hinei, anashim passed by, and saw the nevelah cast down in the derech, and the aryeh standing beside the nevelah; and they came and told it in the Ir where the navi hazaken dwelt.

26 And when the navi that brought him back from the derech heard thereof, he said, It is the Ish HaElohim, who defied the mouth of Hashem; therefore Hashem hath delivered him unto the aryeh, which hath mauled him, and slain him, according to the Devar Hashem, which He spoke unto him.

27 And he spoke to his banim, saying, Saddle me the chamor. And they saddled it.

28 And he went and found his nevelah cast down in the derech, and the chamor and the aryeh standing beside the nevelah; the aryeh had not eaten the nevelah, nor mauled the chamor.

29 The navi took up the nevelah of the Ish HaElohim, laid it upon the chamor, brought it back; and came to the Ir of the navi hazaken to mourn and to bury him.

30 And he laid his nevelah in his own kever; and they mourned over him, saying, Hoy (alas), achi (my brother)!

31 And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his banim, saying, When I am dead, then bury me in the kever wherein the Ish HaElohim is buried; lay my atzmot beside his atzmot;

32 For the davar which he cried by the Devar Hashem against the mizbe’ach in Beit-El, and against all the batim of the high places which are in the cities of Shomron, shall surely come to pass.

33 After this thing Yarov‘am returned not from his derech har’ah, but installed again of the lowest of the people as kohanim of the high places; whosoever desired, he filled hands of [i.e., ordained] him, and he became one of the kohanim of the [idolatrous] high places [See Lv 7:37 and 8:25-36].

34 And this thing became chattat (sin) unto the Bais Yarov`am, even to annihilate it, and to destroy it from off the face of ha’adamah.

14 At that time Aviyah Ben Yarov`am fell sick.

And Yarov‘am said to his isha, Arise, now, and disguise thyself, that thou be not recognized to be eshet Yarov‘am; and get thee to Shiloh; hinei, there is Achiyah HaNavi, which told me that I should be melech over this people.

And take with thee asarah lechem, and nikkudim (wafers), and a bakbuk (bottle) of devash, and go to him; he shall tell thee what shall become of the na’ar.

And eshet Yarov’am did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the bais Achiyah. But Achiyah could not see; for his eyes had ceased by reason of his seiv (old age).

And Hashem said unto Achiyah, Hinei, the eshet Yarov‘am cometh to seek davar from thee for her ben; for he is choleh (ill); thus and thus shalt thou give davar unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be a stranger woman.

And it was so, when Achiyah heard the sound of her raglayim, as she came to the petach, that he said, Come in, thou eshet Yarov‘am; why feignest thou to be a stranger woman? For I am sent to thee with kashah (a harsh prophetic foresight).

Go, tell Yarov‘am, Thus saith Hashem Elohei Yisroel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee nagid over My people Yisroel,

And tore the Kingdom from the Bais Dovid, and gave it thee; and yet thou hast not been as Avdi Dovid, who was shomer over My mitzvot, and who followed after Me with all his lev, to do only yashar in Mine eyes;

But hast done rah more than all that were before thee; for thou hast gone and made for thee elohim acherim, and massekhot (metal idols), to provoke Me to anger, and hast thrust Me behind thy gav (back);

10 Therefore, hineni, I will bring ra’ah upon the Bais Yarov‘am, and will cut off from Yarov‘am mashtin b’kir (him that urinates against the wall, i.e., every male), atzur (bond) or azuv (free) in Yisroel, and I will sweep out after the Bais Yarov’am just as one sweepeth out the dung, till it be all gone.

11 Him that dieth of Yarov‘am in the Ir shall the kelavim (dogs) eat; and him that dieth in the sadeh shall the oph haShomayim eat; for Hashem hath spoken.

12 Arise thou therefore, get thee to thine own bais; and when thy raglayim enter into the Ir (city, i.e. Tirtzah), the yeled shall die.

13 And kol Yisroel shall mourn for him, and bury him; for he only of Yarov‘am shall come to the kever (grave), because in him there is found some davar tov (good thing) toward Hashem Elohei Yisroel in the Bais Yarov‘am.

14 Moreover Hashem shall raise Him up a Melech over Yisroel, who shall cut off the Bais Yarov‘am even this day. This is the day! [See 1Kgs 15:27-29.] Even now.

15 For Hashem shall strike Yisroel, just as the kaneh (reed), is shaken in the mayim, and He shall uproot Yisroel out of this adamah hatovah, which He gave to Avoteihem, and shall scatter them beyond the Nahar (River, i.e., the Euphrates) because they have made their Ashera idols, provoking Hashem to anger.

16 And He shall give up Yisroel because of the chattot Yarov‘am, who did sin, and who made Yisroel to sin.

17 And eshet Yarov’am arose, and departed, and came to Tirtzah; and when she came to the saf HaBayit (the treshold of the house), the na’ar died.

18 And they buried him; and kol Yisroel mourned for him, according to the Devar Hashem, which He spoke by the yad of his eved Achiyah HaNavi.

19 And the rest of the acts of Yarov‘am, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the Sefer Divrei HaYamim L’Malkhei Yisroel.

20 And the yamim (days) which Yarov‘am reigned were two and twenty shanah; and he slept with his avot, and Nadav bno reigned in his place.

21 And Rechav‘am Ben Sh’lomo reigned in Yehudah. Rechav‘am was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Yerushalayim, the Ir which Hashem did choose out of kol Shivtei Yisroel, to put Shmo there. And shem immo was Naamah HaAmmonit (an Ammonitess).

22 And Yehudah did the rah in the eyes of Hashem, and they provoked Him to kina (jealousy) with their chattot which they had committed, which were more than all that their avot had done.

23 For they also built them [idolatrous] high places, and matzevot (idol images), and Asherim [Canaanite female nature idols] on every high hill, and under every thickly foliaged green tree.

24 And there were also kadesh (male and female cult prostitutes) in the land; and they did according to all the to’avot (abominations) of the Goyim which Hashem drove out before the Bnei Yisroel.

25 And it came to pass in the fifth year of Melech Rechav‘am, that Shishak Melech Mitzrayim came up against Yerushalayim;

26 And he carried away the otzarot of the Beis Hashem, and the otzarot of the Bais HaMelech; he even carried away everything: and he carried away all the moginnim (shields) of zahav which Sh’lomo had made.

27 And Melech Rechav‘am made in their place moginnim of nechoshet, and committed them unto the hands of the commanders of the guard, which were the shomrim at the petach of the Bais HaMelech.

28 And it was so, when HaMelech went into the Beis Hashem, that those on guard duty bore them, and brought them back into the guard room.

29 Now the rest of the acts of Rechav‘am, and all that he did, are they not written in the Sefer Divrei HaYamim L’Malkhei Yehudah?

30 And there was milchamah between Rechav‘am and Yarov‘am all their yamim (days).

31 And Rechav‘am slept with his avot, and was buried with his avot in Ir Dovid. And the shem immo was Na’amah HaAmmonit (an Ammonite). And Aviyam bno reigned in his place.[T.N. 1Kgs 15:2,10 refers to [grand] daughter.]

15 Now in the eighteenth year of Melech Yarov‘am Ben Nevat reigned Aviyam over Yehudah.

Shalosh shanim reigned he in Yerushalayim. And shem immo was Ma’achah Bat Avishalom.

And he walked in all the chattot Aviv, which he had done before him; and his lev was not shalem (fully devoted) to Hashem Elohav, as the levav Dovid Aviv.

Nevertheless l’ma’an Dovid (for the sake of Dovid) did Hashem Elohav give him a ner (lamp) in Yerushalayim, to raise up Bno after him, and to establish Yerushalayim;

Because Dovid did that which was yashar in the eyes of Hashem, and turned not aside from any thing that He commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriyah HaChitti (the Hittite).

And there was milchamah between Rechav‘am and Yarov‘am all the days of his life.

Now the rest of the acts of Aviyam, and all that he did, are they not written in the Sefer Divrei HaYamim L’Malkhei Yehudah? And there was milchamah between Aviyam and Yarov‘am.

And Aviyam slept with his avot; and they buried him in Ir Dovid; and Asa Bno reigned in his place.

And in the twentieth year of Yarov‘am Melech Yisroel, Asa began to reign as Melech over Yehudah.

10 And forty and one years reigned he in Yerushalayim. And shem immo was Ma’achah Bat Avishalom.

11 And Asa did that which was yashar in the eyes of Hashem, as did Dovid Aviv.

12 And he removed kedeshim (the male and female cult prostitutes) out of HaAretz, and got rid of kol hagillulim (all the idols) that his avot had made.

13 And also Ma’achah immo, even her he deposed from being Gevirah (Queen Mother), because she had made a mifletzet (idol) to Asherah; and Asa cut down her mifletzet, and burned it in the Kidron Valley.

14 But the high places were not removed; nevertheless levav Asa was shalem with Hashem all his days.

15 And he brought in the kodshei Aviv (the things his father had dedicated), and the things which he himself had dedicated, into the Beis Hashem, kesef, and zahav, and kelim.

16 And there was milchamah between Asa and Ba’asha Melech Yisroel all their days.

17 And Ba’asha Melech Yisroel went up against Yehudah, and built up Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa Melech Yehudah.

18 Then Asa took all the kesef and the zahav that were left in the otzarot of the Beis Hashem, and the otzarot of the Bais HaMelech, and delivered them into the yad of his avadim; and HaMelech Asa sent them to Ben-Hadad, Ben Tavrimmon Ben Chezron Melech Aram, that dwelt at Damascus, saying,

19 There is a brit between me and thee, and between Avi and Avicha; hinei, I send unto thee a shochad (incentive kind of gift) of kesef and zahav; come, break thy brit with Ba’asha Melech Yisroel, that he may withdraw from me.

20 So Ben-Hadad paid heed unto HaMelech Asa, and sent the commanders of his forces against the towns of Yisroel, and struck Iyon, and Dan, and Abel Beit- Ma’achah, and kol Kinnerot, with Kol Eretz Naphtali.

21 And it came to pass, when Ba’asha heard this, he stopped building Ramah, and stayed in Tirtzah.

22 Then HaMelech Asa made a proclamation throughout all Yehudah; none was exempted; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Ba’asha had built; and HaMelech Asa built up with them Geva of Binyamin, and Mitzpah.

23 The rest of all the acts of Asa, and all his gevurah, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the Sefer Divrei HaYamim L’Malkhei Yehudah? Nevertheless in the time of his ziknah (old age) he was diseased in his raglayim.

24 And Asa slept with his avot, and was buried with his avot in Ir Dovid Aviv; and Yehoshaphat Bno reigned in his place.

25 And Nadav Ben Yarov‘am began to reign as Melech over Yisroel in the second year of Asa Melech Yehudah, and reigned over Yisroel two years.

26 And he did rah in the eyes of Hashem, and walked in the derech Aviv, and in his chattat wherewith he made Yisroel to commit sin.

27 And Ba’asha Ben Achiyah, of the Bais of Yissakhar, plotted a keshar against him; and Ba’asha struck him down at Gibeton, which belonged to the Pelishtim; for Nadav and kol Yisroel were laying siege to Gibeton.

28 Even in the third year of Asa Melech Yehudah did Ba’asha slay him, and reigned in his place.

29 And it came to pass, when he reigned, that he put to death kol Bais Yarov‘am; he left not to Yarov‘am kol neshamah, until he had destroyed him, according unto the Devar Hashem, which He spoke by His eved Achiyah the Shiloni [1Kgs 14:9-16]

30 Because of the chattot Yarov‘am which he sinned, and which he made Yisroel sin, by his provocation wherewith he provoked Hashem Elohei Yisroel to anger.

31 Now the rest of the acts of Nadav, and all that he did, are they not written in the Sefer Divrei HaYamim L’Malkhei Yisroel?

32 And there was milchamah between Asa and Ba’asha Melech Yisroel all their days.

33 In the third year of Asa Melech Yehudah began Ba’asha Ben Achiyah to reign as Melech over kol Yisroel in Tirtzah, a reign lasting twenty and four years.

34 And he did rah (evil) in the eyes of Hashem, and walked in the derech Yarov`am, and in his chattat wherewith he made Yisroel to commit sin.