Add parallel Print Page Options

I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;

for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;

for this is good and acceptable before our Saviour God,

who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth.

For God is one, and [the] mediator of God and men one, [the] man Christ Jesus,

Read full chapter

Instructions on Worship

I urge, then, first of all, that petitions, prayers,(A) intercession and thanksgiving be made for all people— for kings and all those in authority,(B) that we may live peaceful and quiet lives in all godliness(C) and holiness. This is good, and pleases(D) God our Savior,(E) who wants(F) all people(G) to be saved(H) and to come to a knowledge of the truth.(I) For there is one God(J) and one mediator(K) between God and mankind, the man Christ Jesus,(L)

Read full chapter

I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;

For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.

For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;

Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

Read full chapter