Add parallel Print Page Options

No te Atua koutou, e aku tamariki nonohi, kua kaha ano koutou i a ratou: no te mea nui atu tenei i roto i a koutou, i tera i roto i te ao.

No te ao ratou: na reira no te ao nei ano a ratou korero, a e whakarongo ana te ao ki a ratou.

No te Atua tatou: ko te tangata e matau ana ki te Atua, e whakarongo ana ia ki a tatou; ko te tangata ehara nei i ta te Atua, e kore ia e whakarongo ki a tatou. Ma konei tatou ka matau ai ki te wairua o te pono, ki te wairua o te he.

E nga hoa aroha, kia aroha tatou tetahi ki tetahi: no te Atua hoki te aroha; ko te hunga katoa hoki e aroha ana, kua whanau i te Atua, e matau ana hoki ki te Atua.

Ko te tangata kahore e aroha, kahore ia e matau ki te Atua; he aroha hoki te Atua.

Na konei i kitea mai ai te aroha o te Atua ki a tatou, na te mea kua tonoa mai e te Atua tana Tama kotahi ki te ao, kia ora ai tatou i a ia.

10 Ko te aroha tenei, ehara i te mea ko tatou kua aroha ki te Atua, engari ko ia kua aroha ki a tatou, a tonoa mai ana e ia tana Tama hei whakamarie mo o tatou hara.

11 E nga hoa aroha, ki te mea i penei te aroha o te Atua ki a tatou, he tika ano hoki kia aroha tatou tetahi ki tetahi.

12 Kahore he wa i kite ai tetahi i te Atua. Ki te aroha tatou tetahi ki tetahi, e noho ana te Atua i roto i a tatou, kua rite pu ano tona aroha i roto i a tatou.

Read full chapter

You, dear children,(A) are from God and have overcome them,(B) because the one who is in you(C) is greater than the one who is in the world.(D) They are from the world(E) and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them. We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us.(F) This is how we recognize the Spirit[a] of truth(G) and the spirit of falsehood.(H)

God’s Love and Ours

Dear friends, let us love one another,(I) for love comes from God. Everyone who loves has been born of God(J) and knows God.(K) Whoever does not love does not know God, because God is love.(L) This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son(M) into the world that we might live through him.(N) 10 This is love: not that we loved God, but that he loved us(O) and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.(P) 11 Dear friends,(Q) since God so loved us,(R) we also ought to love one another.(S) 12 No one has ever seen God;(T) but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.(U)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 4:6 Or spirit