Font Size
1 Timotei 2:15
Nouă Traducere În Limba Română
1 Timotei 2:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Totuşi ea va fi mântuită prin naşterea de copii[a], dacă rămâne în credinţă, în dragoste şi în sfinţenie, alături de cumpătare.
Read full chapterFootnotes
- 1 Timotei 2:15 Un verset foarte dificil de tradus şi de interpretat; în primul rând trebuie exclusă o interpretare strict literală, cum că femeia va fi mântuită numai dacă naşte copii, deoarece aceasta ar veni în contradicţie cu învăţătura lui Isus şi a apostolului Pavel, conform căreia mântuirea este prin har şi prin credinţă; dintre cele mai plauzibile interpretări amintim: (1) Totuşi ea va fi mântuită chiar şi dacă naşte copii, în ideea de a completa vs. 13-14 şi înţelegând prepoziţia ca introducând o concesivă (în sensul că, în ciuda neascultării Evei, neascultare care se perpetuează în oameni prin naştere, şi femeia va fi mântuită); (2) Sau: Totuşi ea va fi mântuită acceptându-şi rolul de soţie şi mamă, înţelegând naştere de copii ca o sinecdocă care implică pe deplin rolul femeii; prin urmare, această acceptare ar fi evidenţa, nu condiţia mântuirii
1 Timotei 2:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
1 Timotei 2:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Totuşi ea va fi mântuită prin naşterea de fii, dacă stăruie cu smerenie în credinţă, în dragoste şi în sfinţenie.
Read full chapter
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.