1 Samuel 8:1-5
Nouă Traducere În Limba Română
Israel cere un rege
8 Când Samuel a îmbătrânit, i-a pus pe fiii săi drept judecători[a] peste Israel. 2 Numele fiului său întâi născut era Ioel, iar numele celui de-al doilea era Abia. Ei erau judecători la Beer-Şeba. 3 Fiii săi însă nu călcau pe urmele lui, ci umblau după câştig, luau mită şi perverteau dreptatea.
4 Toţi cei din sfatul bătrânilor lui Israel s-au adunat şi au venit la Samuel, la Rama, 5 spunându-i: „Tu eşti bătrân, iar fiii tăi nu-ţi calcă pe urme. Acum dar, pune un rege care să domnească peste noi, aşa cum au toate neamurile!“
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 8:1 Cu sensul de conducători, cârmuitori, şi în v. 2
1 Samuel 8:1-5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Israeliţii cer un împărat
8 Când a îmbătrânit, Samuel a pus(A) pe fiii săi(B) judecători peste Israel. 2 Fiul său întâi născut se numea Ioel şi al doilea, Abia; ei erau judecători la Beer-Şeba. 3 Fiii lui Samuel n-au(C) călcat pe urmele lui, ci se dădeau(D) la lăcomie, luau mită(E) şi călcau dreptatea. 4 Toţi bătrânii lui Israel s-au strâns şi au venit la Samuel, la Rama. 5 Ei au zis: „Iată că tu eşti bătrân şi copiii tăi nu calcă pe urmele tale, acum pune(F) un împărat peste noi să ne judece, cum au toate neamurile.”
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.