Add parallel Print Page Options

Samuel Speaks About the King

12 Samuel said to all Israel: “I have done everything you wanted me to do. I have put a king over you. Now you have a king to lead you. I am old and gray, but my sons are here with you. I have been your leader since I was young. Here I am. If I have done anything wrong, you must tell these things to the Lord and his chosen king.[a] Did I steal anyone’s ox or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever take money, or even a pair of sandals, to do something wrong? If I did any of these things, I will make it right.”

The Israelites answered, “No, you never did anything bad to us. You never cheated us or took things from us.”

Samuel said to the Israelites, “The Lord and his chosen king are witnesses today. They heard what you said—that you found nothing wrong with me.” The people answered, “Yes, the Lord is witness!”

Then Samuel said to the people, “The Lord has seen what happened. He is the one who chose Moses and Aaron and brought your ancestors out of Egypt. Now, stand there. I will accuse you before the Lord and I will tell you about[b] the good things the Lord did for you and your ancestors.

“Jacob went to Egypt. Later, the Egyptians made life hard for his descendants. So they cried to the Lord for help. The Lord sent Moses and Aaron, and they took your ancestors out of Egypt and led them to live in this place.

“But your ancestors forgot the Lord their God. So he let them become the slaves of Sisera, the commander of the army at Hazor. Then the Lord let them become the slaves of the Philistines and the king of Moab. They all fought against your ancestors. 10 But your ancestors cried to the Lord for help. They said, ‘We have sinned. We left the Lord, and we served the false gods Baal and Ashtoreth. But now save us from our enemies, and we will serve you.’

11 “So the Lord sent Gideon,[c] Barak,[d] Jephthah, and Samuel.[e] He saved you from your enemies around you, and you lived in safety. 12 But then you saw King Nahash of the Ammonites coming to fight against you. You said, ‘No, we want a king to rule over us!’ You said that, even though the Lord your God was already your king. 13 Now, here is the king you chose. The Lord put this king over you. 14 You must fear and respect the Lord. You must serve him and obey his commands. You must not turn against him. You and the king ruling over you must follow the Lord your God. If you do, God will save you.[f] 15 But if you don’t listen to the Lord, if you refuse to do what the Lord says, he will be against you. The Lord will destroy you and your king.

16 “Now stand still and see the great thing the Lord will do before your eyes. 17 Now is the time of the wheat harvest.[g] I will pray to the Lord and ask him to send thunder and rain. Then you will know you did a very bad thing against the Lord when you asked for a king.”

18 So Samuel prayed to the Lord. That same day the Lord sent thunder and rain. And the people became very afraid of the Lord and Samuel. 19 All the people said to Samuel, “Pray to the Lord your God for us, your servants. Don’t let us die! We have sinned many times. And now we have added to these sins—we have asked for a king.”

20 Samuel answered, “Don’t be afraid. It is true that you did all these bad things, but don’t stop following the Lord. Serve the Lord with all your heart. 21 Idols are only statues—they can’t help you. So don’t worship them. Idols can’t help you or save you. They are nothing!

22 “But the Lord won’t leave his people. No, the Lord was pleased to make you his own people. So for his own good name, he won’t leave you. 23 And as for me, I would never stop praying for you. If I stopped praying for you, I would be sinning against the Lord. I will continue to teach you the right way to live a good life. 24 But you must honor the Lord. You must serve him sincerely with all your heart. Remember the wonderful things he has done for you. 25 But if you are stubborn and do evil, God will throw you and your king away, like dirt swept out with a broom.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 12:3 chosen king Literally, “anointed one.” Also in verse 5.
  2. 1 Samuel 12:7 and I will tell you about This is from the ancient Greek version.
  3. 1 Samuel 12:11 Gideon Literally, “Jerub-Baal,” a nickname given to Gideon earlier. (See Judges 6:32.)
  4. 1 Samuel 12:11 Barak This is found in the ancient Greek and Syriac versions. The Hebrew has “Bedan.”
  5. 1 Samuel 12:11 Samuel The Syriac version and some copies of the Greek version have “Samson.”
  6. 1 Samuel 12:14 If you do, God will save you This is from the ancient Greek version.
  7. 1 Samuel 12:17 time of … harvest This was the dry time of year when no rains fell.

Samuel’s Farewell Speech

12 Samuel said to all Israel, “I have listened(A) to everything you said to me and have set a king(B) over you. Now you have a king as your leader.(C) As for me, I am old and gray, and my sons(D) are here with you. I have been your leader from my youth until this day. Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(E) Whose ox have I taken? Whose donkey(F) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(G) to make me shut my eyes? If I have done(H) any of these things, I will make it right.”(I)

“You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”

Samuel said to them, “The Lord is witness(J) against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything(K) in my hand.(L)

“He is witness,” they said.

Then Samuel said to the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought(M) your ancestors up out of Egypt. Now then, stand(N) here, because I am going to confront(O) you with evidence before the Lord as to all the righteous acts(P) performed by the Lord for you and your ancestors.

“After Jacob(Q) entered Egypt, they cried(R) to the Lord for help, and the Lord sent(S) Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

“But they forgot(T) the Lord their God; so he sold them(U) into the hand of Sisera,(V) the commander of the army of Hazor,(W) and into the hands of the Philistines(X) and the king of Moab,(Y) who fought against them. 10 They cried(Z) out to the Lord and said, ‘We have sinned; we have forsaken(AA) the Lord and served the Baals and the Ashtoreths.(AB) But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’ 11 Then the Lord sent Jerub-Baal,[a](AC) Barak,[b](AD) Jephthah(AE) and Samuel,[c](AF) and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.

12 “But when you saw that Nahash(AG) king(AH) of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule(AI) over us’—even though the Lord your God was your king. 13 Now here is the king(AJ) you have chosen, the one you asked(AK) for; see, the Lord has set a king over you. 14 If you fear(AL) the Lord and serve and obey him and do not rebel(AM) against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the Lord your God—good! 15 But if you do not obey the Lord, and if you rebel against(AN) his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.

16 “Now then, stand still(AO) and see(AP) this great thing the Lord is about to do before your eyes! 17 Is it not wheat harvest(AQ) now? I will call(AR) on the Lord to send thunder(AS) and rain.(AT) And you will realize what an evil(AU) thing you did in the eyes of the Lord when you asked for a king.”

18 Then Samuel called on the Lord,(AV) and that same day the Lord sent thunder and rain. So all the people stood in awe(AW) of the Lord and of Samuel.

19 The people all said to Samuel, “Pray(AX) to the Lord your God for your servants so that we will not die,(AY) for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.”

20 “Do not be afraid,” Samuel replied. “You have done all this evil;(AZ) yet do not turn away from the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 Do not turn away after useless(BA) idols.(BB) They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. 22 For the sake(BC) of his great name(BD) the Lord will not reject(BE) his people, because the Lord was pleased to make(BF) you his own. 23 As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to pray(BG) for you. And I will teach(BH) you the way that is good and right. 24 But be sure to fear(BI) the Lord and serve him faithfully with all your heart;(BJ) consider(BK) what great(BL) things he has done for you. 25 Yet if you persist(BM) in doing evil, both you and your king(BN) will perish.”(BO)

Footnotes

  1. 1 Samuel 12:11 Also called Gideon
  2. 1 Samuel 12:11 Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew Bedan
  3. 1 Samuel 12:11 Hebrew; some Septuagint manuscripts and Syriac Samson