26 Ana i-a zis lui Eli:

– Oh, stăpânul meu! Viu este sufletul tău că eu sunt femeia care stătea aici, lângă tine, rugându-se Domnului. 27 Pentru copilul acesta mă rugam, iar Domnul mi-a dăruit ceea ce am cerut de la El. 28 De aceea îl dăruiesc Domnului. Pentru toate zilele vieţii lui, el va fi dăruit Domnului.

Ei[a] s-au închinat acolo Domnului.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:28 Cf. câtorva mss medievale şi unor versiuni antice; Q: Ea; TM: El

26 Ana a zis: „Domnul meu, iartă-mă! Cât este de adevărat că sufletul tău(A) trăieşte, domnul meu, atât este de adevărat că eu sunt femeia aceea care stăteam aici lângă tine şi mă rugam Domnului! 27 Pentru(B) copilul acesta mă rugam, şi Domnul a ascultat rugăciunea pe care I-o făceam. 28 De aceea vreau să-l dau(C) Domnului: toată viaţa lui să fie dat Domnului.” Şi s-au(D) închinat acolo înaintea Domnului.

Read full chapter

26 and she said to him, “Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord. 27 I prayed(A) for this child, and the Lord has granted me what I asked of him. 28 So now I give him to the Lord. For his whole life(B) he will be given over to the Lord.” And he worshiped the Lord there.

Read full chapter