Add parallel Print Page Options

13 De aceea, încingeţi-vă(A) coapsele minţii voastre, fiţi(B) treji şi puneţi-vă toată nădejdea în harul, care vă va fi adus la arătarea(C) lui Isus Hristos. 14 Ca nişte copii ascultători, nu(D) vă lăsaţi târâţi în poftele pe care le aveaţi altădată, când eraţi în(E) neştiinţă. 15 Ci(F), după cum Cel ce v-a chemat este sfânt, fiţi şi voi sfinţi în toată purtarea voastră. 16 Căci este scris: „Fiţi(G) sfinţi, căci Eu sunt sfânt”. 17 Şi dacă chemaţi ca Tată pe Cel ce(H) judecă fără părtinire pe fiecare după faptele lui, purtaţi-vă(I) cu frică în timpul pribegiei(J) voastre; 18 căci ştiţi că(K) nu cu lucruri pieritoare, cu argint sau cu aur, aţi fost răscumpăraţi din felul deşert de vieţuire pe care-l moşteniserăţi(L) de la părinţii voştri, 19 ci cu(M) sângele scump al lui Hristos, Mielul(N) fără cusur şi fără prihană. 20 El(O) a fost cunoscut mai înainte de întemeierea lumii şi a fost arătat la(P) sfârşitul vremurilor pentru voi, 21 care, prin El, sunteţi credincioşi în Dumnezeu, care L-a(Q) înviat din morţi şi I-a(R) dat slavă, pentru ca credinţa şi nădejdea voastră să fie în Dumnezeu. 22 Deci(S), ca unii care prin ascultarea de adevăr v-aţi curăţit sufletele prin Duhul ca să aveţi o dragoste(T) de fraţi neprefăcută, iubiţi-vă cu căldură unii pe alţii, din toată inima, 23 fiindcă(U) aţi fost născuţi din nou nu dintr-o sămânţă care poate putrezi, ci dintr-una care nu poate putrezi, prin(V) Cuvântul lui Dumnezeu, care este viu şi care rămâne în veac. 24 Căci(W) orice făptură este ca iarba şi toată slava ei, ca floarea ierbii. Iarba se usucă şi floarea cade jos, 25 dar(X) Cuvântul Domnului rămâne în veac. Şi(Y) acesta este Cuvântul care v-a fost propovăduit prin Evanghelie.

Read full chapter

Be Holy

13 Therefore, with minds that are alert and fully sober,(A) set your hope(B) on the grace to be brought to you(C) when Jesus Christ is revealed at his coming.(D) 14 As obedient(E) children, do not conform(F) to the evil desires you had when you lived in ignorance.(G) 15 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;(H) 16 for it is written: “Be holy, because I am holy.”[a](I)

17 Since you call on a Father(J) who judges each person’s work(K) impartially,(L) live out your time as foreigners(M) here in reverent fear.(N) 18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed(O) from the empty way of life(P) handed down to you from your ancestors, 19 but with the precious blood(Q) of Christ, a lamb(R) without blemish or defect.(S) 20 He was chosen before the creation of the world,(T) but was revealed in these last times(U) for your sake. 21 Through him you believe in God,(V) who raised him from the dead(W) and glorified him,(X) and so your faith and hope(Y) are in God.

22 Now that you have purified(Z) yourselves by obeying(AA) the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply,(AB) from the heart.[b] 23 For you have been born again,(AC) not of perishable seed, but of imperishable,(AD) through the living and enduring word of God.(AE) 24 For,

“All people are like grass,
    and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
25     but the word of the Lord endures forever.”[c](AF)

And this is the word that was preached to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:16 Lev. 11:44,45; 19:2
  2. 1 Peter 1:22 Some early manuscripts from a pure heart
  3. 1 Peter 1:25 Isaiah 40:6-8 (see Septuagint)