Add parallel Print Page Options

10 Each one hekastos should serve diakoneō others heautou in respect to kathōs the gift charisma he has received lambanō, as hōs a good kalos steward oikonomos of charis the grace charis of God theos in its various forms poikilos: 11 if ei someone tis speaks laleō, as hōs speaking the oracles logion of God theos; if ei someone tis serves diakoneō, as hōs by ek the strength ischus that hos God theos supplies chorēgeō · ho so that hina in en everything pas God theos may be glorified doxazō · ho through dia Jesus Iēsous Christ Christos. To him hos belong eimi · ho glory doxa and kai · ho power kratos for eis all ho time aiōn ho. · ho Amen amēn.

12 Dear friends agapētos, do not be surprised xenizō that a trial peirasmos by ho fire pyrōsis is taking place ginomai among en you hymeis, as hōs though something strange xenos were happening symbainō to you hymeis.

Read full chapter

10 Each of you should use whatever gift you have received to serve others,(A) as faithful(B) stewards of God’s grace in its various forms. 11 If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God.(C) If anyone serves, they should do so with the strength God provides,(D) so that in all things God may be praised(E) through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.(F)

Suffering for Being a Christian

12 Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you(G) to test you, as though something strange were happening to you.

Read full chapter