Add parallel Print Page Options

Salutación

Pedro, apóstol de Jesucristo, a los expatriados de la dispersión en el Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia, elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesucristo: Gracia y paz os sean multiplicadas.

Una esperanza viva

Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos, para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros, que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero. En lo cual vosotros os alegráis, aunque ahora por un poco de tiempo, si es necesario, tengáis que ser afligidos en diversas pruebas, para que sometida a prueba vuestra fe, mucho más preciosa que el oro, el cual aunque perecedero se prueba con fuego, sea hallada en alabanza, gloria y honra cuando sea manifestado Jesucristo, a quien amáis sin haberle visto, en quien creyendo, aunque ahora no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorioso; obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.

10 Los profetas que profetizaron de la gracia destinada a vosotros, inquirieron y diligentemente indagaron acerca de esta salvación, 11 escudriñando qué persona y qué tiempo indicaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, el cual anunciaba de antemano los sufrimientos de Cristo, y las glorias que vendrían tras ellos. 12 A estos se les reveló que no para sí mismos, sino para nosotros, administraban las cosas que ahora os son anunciadas por los que os han predicado el evangelio por el Espíritu Santo enviado del cielo; cosas en las cuales anhelan mirar los ángeles.

Llamamiento a una vida santa

13 Por tanto, ceñid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y esperad por completo en la gracia que se os traerá cuando Jesucristo sea manifestado; 14 como hijos obedientes, no os conforméis a los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia; 15 sino, como aquel que os llamó es santo, sed también vosotros santos en toda vuestra manera de vivir; 16 porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo.(A) 17 Y si invocáis por Padre a aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación; 18 sabiendo que fuisteis rescatados de vuestra vana manera de vivir, la cual recibisteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles, como oro o plata, 19 sino con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación, 20 ya destinado desde antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postreros tiempos por amor de vosotros, 21 y mediante el cual creéis en Dios, quien le resucitó de los muertos y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.

22 Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro; 23 siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios que vive y permanece para siempre. 24 Porque:

Toda carne es como hierba,

Y toda la gloria del hombre como flor de la hierba.

La hierba se seca, y la flor se cae;

25 Mas la palabra del Señor permanece para siempre.(B)

Y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido anunciada.

A Living Hope and a Sure Salvation

(A)Peter, an apostle of Jesus Christ,

To those who reside as (B)strangers, (C)scattered throughout (D)Pontus, (E)Galatia, (F)Cappadocia, (G)Asia, and (H)Bithynia, (I)who are chosen according to the (J)foreknowledge of God the Father, (K)by the sanctifying work of the Spirit, [a]to (L)obey Jesus Christ and be (M)sprinkled with His blood: (N)May grace and peace be multiplied to you.

(O)Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who (P)according to His great mercy (Q)has caused us to be born again to (R)a living hope through the (S)resurrection of Jesus Christ from the dead, to obtain an (T)inheritance which is imperishable, undefiled, and (U)will not fade away, (V)reserved in heaven for you, who are (W)protected by the power of God (X)through faith for (Y)a salvation ready (Z)to be revealed in the last time. (AA)In this you greatly rejoice, even though now (AB)for a little while, (AC)if necessary, you have been distressed by (AD)various [b]trials, so that the [c](AE)proof of your faith, being more precious than gold which perishes (AF)though tested by fire, (AG)may be found to result in praise, glory, and honor at (AH)the revelation of Jesus Christ; and (AI)though you have not seen Him, you (AJ)love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and [d]full of glory, obtaining as (AK)the outcome of your faith, the salvation of [e]your souls.

10 (AL)As to this salvation, the prophets who (AM)prophesied of the (AN)grace that would come to you made careful searches and inquiries, 11 [f]seeking to know what person or time (AO)the Spirit of Christ within them was indicating as He (AP)predicted the sufferings of Christ and the glories [g]to follow. 12 It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who (AQ)preached the gospel to you by (AR)the Holy Spirit sent from heaven—things into which (AS)angels long to [h]look.

13 Therefore, [i](AT)prepare your minds for action, [j](AU)keep sober in spirit, set your (AV)hope completely on the (AW)grace to be brought to you at (AX)the revelation of Jesus Christ. 14 As [k](AY)obedient children, do not [l](AZ)be conformed to the former lusts which were yours in your (BA)ignorance, 15 but [m](BB)like the Holy One who called you, [n](BC)be holy yourselves also (BD)in all your behavior; 16 because it is written: “(BE)You shall be holy, for I am holy.”

17 If you (BF)address as Father the One who (BG)impartially (BH)judges according to each one’s work, conduct yourselves (BI)in fear during the time of your (BJ)stay on earth; 18 knowing that you were not [o](BK)redeemed with perishable things like silver or gold from your (BL)futile way of life inherited from your forefathers, 19 but with precious (BM)blood, as of a (BN)lamb unblemished and spotless, the blood of Christ. 20 For He was (BO)foreknown before (BP)the foundation of the world, but has (BQ)appeared [p]in these last times (BR)for the sake of you 21 who through Him are (BS)believers in God, who raised Him from the dead and (BT)gave Him glory, so that your faith and (BU)hope are in God.

22 Since you have (BV)purified your souls (BW)in obedience to the truth for a (BX)sincere love of the brothers and sisters, fervently love one another from [q]the heart, 23 for you have been (BY)born again (BZ)not of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring (CA)word of God. 24 For,

(CB)All flesh is like grass,
And all its glory is like the flower of grass.
The grass withers,
And the flower falls off,
25 (CC)But the word of the Lord endures forever.”

And this is (CD)the word which was [r]preached to you.

Footnotes

  1. 1 Peter 1:2 Lit unto obedience and sprinkling
  2. 1 Peter 1:6 Or temptations
  3. 1 Peter 1:7 Or genuineness
  4. 1 Peter 1:8 Lit glorified
  5. 1 Peter 1:9 One early ms does not contain your
  6. 1 Peter 1:11 Or inquiring
  7. 1 Peter 1:11 Lit after these
  8. 1 Peter 1:12 Or gain a clear glimpse
  9. 1 Peter 1:13 Lit belt up the waist of your mind
  10. 1 Peter 1:13 Lit be sober
  11. 1 Peter 1:14 Lit children of obedience
  12. 1 Peter 1:14 Or conform yourselves
  13. 1 Peter 1:15 Lit according to
  14. 1 Peter 1:15 Or become
  15. 1 Peter 1:18 Or ransomed
  16. 1 Peter 1:20 Lit at the end of the times
  17. 1 Peter 1:22 Two early mss a pure heart
  18. 1 Peter 1:25 Lit preached as good news to you