14 (A)“Moreover the Lord will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; [a]this is the day. What? Even now! 15 For the Lord will strike Israel, as a reed is shaken in the water. He will (B)uproot Israel from this (C)good land which He gave to their fathers, and will scatter them (D)beyond [b]the River, (E)because they have made their [c]wooden images, provoking the Lord to anger. 16 And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, (F)who sinned and who made Israel sin.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:14 Or this day and from now on
  2. 1 Kings 14:15 The Euphrates
  3. 1 Kings 14:15 Heb. Asherim, Canaanite deities

14 “The Lord will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.[a] 15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(A) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(B) the Lord’s anger by making Asherah(C) poles.[b] 16 And he will give Israel up because of the sins(D) Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:14 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  2. 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings