Jeroboam’s Idolatry

25 Jeroboam built Shechem(A) in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built Penuel.(B) 26 Jeroboam said to himself, “The way things are going now, the kingdom might return to the house of David.(C) 27 If these people regularly go to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem,(D) the heart of these people will return to their lord, Rehoboam king of Judah. They will murder me and go back to the king of Judah.” 28 So the king sought advice.

Then he made two golden calves, and he said to the people, “Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God[a] who brought you out of the land of Egypt.”(E) 29 He set up one in Bethel,(F) and put the other in Dan.(G) 30 This led to sin;(H) the people walked in procession before one of the calves all the way to Dan.[b](I)

31 Jeroboam also built shrines on the high places(J) and set up priests from every class of people who were not Levites.(K) 32 Jeroboam made a festival in the eighth month on the fifteenth day of the month, like the festival in Judah.(L) He offered sacrifices on the altar; he made this offering in Bethel to sacrifice to the calves he had set up. He also stationed the priests in Bethel for the high places he had set up.(M) 33 He offered sacrifices on[c] the altar he had set up in Bethel on the fifteenth day of the eighth month. He chose this month on his own.(N) He made a festival for the Israelites, offered sacrifices on the altar, and burned incense.(O)

Judgment on Jeroboam

13 A man of God(P) came from Judah to Bethel by a revelation from the Lord while Jeroboam was standing beside the altar to burn incense.(Q) The man of God cried out against the altar by a revelation from the Lord: “Altar, altar, this is what the Lord says, ‘A son will be born to the house of David, named Josiah, and he will sacrifice on you the priests of the high places who are burning incense on you. Human bones will be burned on you.’”(R) He gave a sign(S) that day. He said, “This is the sign that the Lord has spoken: ‘The altar will now be ripped apart, and the ashes that are on it will be poured out.’”(T)

When the king heard the word that the man of God had cried out against the altar at Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar and said, “Arrest him!” But the hand he stretched out against him withered, and he could not pull it back to himself. The altar was ripped apart, and the ashes poured from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord.

Then the king responded to the man of God, “Plead for the favor of the Lord your God and pray for me(U) so that my hand may be restored to me.” So the man of God pleaded for the favor of the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it had been at first.

Then the king declared to the man of God, “Come home with me, refresh yourself, and I’ll give you a reward.”(V)

But the man of God replied, “If you were to give me half your house,(W) I still wouldn’t go with you, and I wouldn’t eat bread or drink water in this place, for this is what I was commanded by the word of the Lord:(X) ‘You must not eat bread or drink water or go back the way you came.’” 10 So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.

The Old Prophet and the Man of God

11 Now a certain old prophet was living in Bethel.(Y) His son[d] came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.(Z) 12 Then their father said to them, “Which way did he go?” His sons had seen[e] the way taken by the man of God who had come from Judah. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he got on it. 14 He followed the man of God and found him sitting under an oak tree. He asked him, “Are you the man of God who came from Judah?”

“I am,” he said.

15 Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”

16 But he answered, “I cannot go back with you, eat bread, or drink water with you in this place, 17 for a message came to me by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water there(AA) or go back by the way you came.’”

18 He said to him, “I am also a prophet(AB) like you. An angel spoke to me by the word of the Lord: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” The old prophet deceived him,(AC) 19 and the man of God went back with him, ate bread in his house, and drank water.

20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the prophet who had brought him back, 21 and the prophet cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘Because you rebelled against the command of the Lord and did not keep the command that the Lord your God commanded you— 22 but you went back and ate bread and drank water in the place that He said to you, “Do not eat bread and do not drink water”—(AD) your corpse will never reach the grave of your fathers.’”(AE)

23 So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back. 24 When he left,[f] a lion attacked[g] him along the way and killed him.(AF) His corpse was thrown on the road, and the donkey was standing beside it; the lion was standing beside the corpse too.

25 There were men passing by who saw the corpse thrown on the road and the lion standing beside it, and they went and spoke about it in the city where the old prophet lived. 26 When the prophet who had brought him back from his way heard about it, he said, “He is the man of God who disobeyed the command of the Lord. The Lord has given him to the lion, and it has mauled and killed him, according to the word of the Lord that He spoke to him.”

27 Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,(AG) 28 and he went and found the corpse of the man of God thrown on the road with the donkey and the lion standing beside the corpse. The lion had not eaten the corpse or mauled the donkey. 29 So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and bury him. 30 Then he laid the corpse in his own grave,(AH) and they mourned over him: “Oh, my brother!”(AI)

31 After he had buried him, he said to his sons, “When I die, you must bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones, 32 for the word that he cried out by a revelation from the Lord against the altar in Bethel(AJ) and against all the shrines of the high places(AK) in the cities of Samaria(AL) is certain to happen.”(AM)

33 After all this(AN) Jeroboam did not repent(AO) of his evil way but again set up priests for the high places from every class of people.(AP) He ordained whoever so desired it, and they became priests of the high places.(AQ) 34 This was the sin that caused the house of Jeroboam to be wiped out and annihilated from the face of the earth.(AR)

Disaster on the House of Jeroboam

14 At that time Abijah son of Jeroboam became sick.(AS) Jeroboam said to his wife, “Go disguise yourself,(AT) so they won’t know that you’re Jeroboam’s wife, and go to Shiloh.(AU) Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.(AV) Take with you 10 loaves of bread, some cakes, and a jar of honey,(AW) and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”

Jeroboam’s wife did that: she went to Shiloh and arrived at Ahijah’s house. Ahijah could not see; his gaze was fixed[h] due to his age.(AX) But the Lord had said to Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming soon to ask you about her son, for he is sick. You are to say such and such to her. When she arrives, she will be disguised.”(AY)

When Ahijah heard the sound of her feet entering the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you disguised?(AZ) I have bad news for you. Go tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over My people Israel, tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you.(BA) But you were not like My servant David, who kept My commands and followed Me with all of his heart, doing only what is right in My eyes. You behaved more wickedly than all who were before you.(BB) In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images,(BC) but you have flung Me behind your back.(BD) 10 Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam:

I will eliminate all of Jeroboam’s males,[i]
both slave and free,[j] in Israel;
I will sweep away the house of Jeroboam
as one sweeps away dung until it is all gone!(BE)
11 Anyone who belongs to Jeroboam and dies in the city,
the dogs will eat,
and anyone who dies in the field,
the birds of the sky will eat,(BF)
for the Lord has said it!’

12 “As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die.(BG) 13 All Israel will mourn for him and bury him. He alone out of Jeroboam’s house will be put in the family tomb, because out of the house of Jeroboam the Lord God of Israel found something good only in him.(BH) 14 The Lord will raise up for Himself a king over Israel, who will eliminate the house of Jeroboam.(BI) This is the day, yes,[k] even today! 15 For the Lord will strike Israel and the people will shake as a reed shakes in water. He will uproot Israel from this good soil that He gave to their ancestors.(BJ) He will scatter them beyond the Euphrates(BK) because they made their Asherah poles, provoking the Lord.(BL) 16 He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”(BM)

17 Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah.(BN) As she was crossing the threshold of the house, the boy died. 18 He was buried, and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord He had spoken through His servant Ahijah the prophet.(BO)

19 As for the rest of the events of Jeroboam’s reign, how he waged war(BP) and how he reigned, note that they are written in the Historical Record of Israel’s Kings. 20 The length of Jeroboam’s reign was 22 years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.(BQ)

Footnotes

  1. 1 Kings 12:28 Or here are your gods
  2. 1 Kings 12:30 Some LXX mss read calves to Bethel and the other to Dan
  3. 1 Kings 12:33 Or He went up to
  4. 1 Kings 13:11 Some Hb mss, LXX, Syr, Vg read sons
  5. 1 Kings 13:12 LXX, Syr, Tg, Vg read sons showed him
  6. 1 Kings 13:24 LXX reads donkey, and he turned 24 and left, and
  7. 1 Kings 13:24 Lit met
  8. 1 Kings 14:4 Lit see, for his eyes stood; 1Sm 4:15
  9. 1 Kings 14:10 Lit eliminate Jeroboam’s one who urinates against the wall
  10. 1 Kings 14:10 Hb obscure
  11. 1 Kings 14:14 Hb obscure

Golden Calves at Bethel and Dan

25 Then Jeroboam fortified Shechem(A) in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.[a](B)

26 Jeroboam thought to himself, “The kingdom will now likely revert to the house of David. 27 If these people go up to offer sacrifices at the temple of the Lord in Jerusalem,(C) they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam.”

28 After seeking advice, the king made two golden calves.(D) He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”(E) 29 One he set up in Bethel,(F) and the other in Dan.(G) 30 And this thing became a sin;(H) the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.[b]

31 Jeroboam built shrines(I) on high places and appointed priests(J) from all sorts of people, even though they were not Levites. 32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth(K) month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel,(L) sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made. 33 On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel.(M) So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.

The Man of God From Judah

13 By the word of the Lord a man of God(N) came from Judah to Bethel,(O) as Jeroboam was standing by the altar to make an offering. By the word of the Lord he cried out against the altar: “Altar, altar! This is what the Lord says: ‘A son named Josiah(P) will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places(Q) who make offerings here, and human bones will be burned on you.’” That same day the man of God gave a sign:(R) “This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.”

When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back. Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord.

Then the king said to the man of God, “Intercede(S) with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the Lord, and the king’s hand was restored and became as it was before.

The king said to the man of God, “Come home with me for a meal, and I will give you a gift.”(T)

But the man of God answered the king, “Even if you were to give me half your possessions,(U) I would not go with you, nor would I eat bread(V) or drink water here. For I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.’” 10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

11 Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, “Which way did he go?” And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken. 13 So he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And when they had saddled the donkey for him, he mounted it 14 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, “Are you the man of God who came from Judah?”

“I am,” he replied.

15 So the prophet said to him, “Come home with me and eat.”

16 The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread(W) or drink water with you in this place. 17 I have been told by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’”

18 The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord:(X) ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” (But he was lying(Y) to him.) 19 So the man of God returned with him and ate and drank in his house.

20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back. 21 He cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘You have defied(Z) the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you. 22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.’”

23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. 24 As he went on his way, a lion(AA) met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. 25 Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

26 When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, “It is the man of God who defied(AB) the word of the Lord. The Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the Lord had warned him.”

27 The prophet said to his sons, “Saddle the donkey for me,” and they did so. 28 Then he went out and found the body lying on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30 Then he laid the body in his own tomb,(AC) and they mourned over him and said, “Alas, my brother!”(AD)

31 After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones(AE) beside his bones. 32 For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places(AF) in the towns of Samaria(AG) will certainly come true.”(AH)

33 Even after this, Jeroboam did not change his evil ways,(AI) but once more appointed priests for the high places from all sorts(AJ) of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places. 34 This was the sin(AK) of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction(AL) from the face of the earth.

Ahijah’s Prophecy Against Jeroboam

14 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, and Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself, so you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah(AM) the prophet is there—the one who told me I would be king over this people. Take ten loaves of bread(AN) with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.” So Jeroboam’s wife did what he said and went to Ahijah’s house in Shiloh.

Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age. But the Lord had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else.”

So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense?(AO) I have been sent to you with bad news. Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says:(AP) ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler(AQ) over my people Israel. I tore(AR) the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right(AS) in my eyes. You have done more evil(AT) than all who lived before you.(AU) You have made for yourself other gods, idols(AV) made of metal; you have aroused(AW) my anger and turned your back on me.(AX)

10 “‘Because of this, I am going to bring disaster(AY) on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free.[c](AZ) I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.(BA) 11 Dogs(BB) will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds(BC) will feed on those who die in the country. The Lord has spoken!’

12 “As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die. 13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the Lord, the God of Israel, has found anything good.(BD)

14 “The Lord will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.[d] 15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(BE) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(BF) the Lord’s anger by making Asherah(BG) poles.[e] 16 And he will give Israel up because of the sins(BH) Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”

17 Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah.(BI) As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died. 18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the Lord had said through his servant the prophet Ahijah.

19 The other events of Jeroboam’s reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel. 20 He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 1 Kings 12:25 Hebrew Penuel, a variant of Peniel
  2. 1 Kings 12:30 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text people went to the one as far as Dan
  3. 1 Kings 14:10 Or Israel—every ruler or leader
  4. 1 Kings 14:14 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  5. 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings