12 A Dios nadie le ha visto jamás(A). Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros(B). 13 En esto sabemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de su Espíritu(C). 14 Y nosotros hemos visto y damos testimonio(D) de que el Padre envió al Hijo(E) para ser el Salvador del mundo. 15 Todo aquel que confiesa(F) que Jesús es el Hijo de Dios(G), Dios permanece en él y él en Dios(H). 16 Y nosotros hemos llegado a conocer(I) y hemos creído el amor que Dios tiene para[a] nosotros(J). Dios es amor(K), y el que permanece en amor permanece en Dios(L) y Dios permanece en él. 17 En esto se perfecciona el amor en nosotros(M), para que tengamos confianza(N) en el día del juicio(O), pues como Él es(P), así somos también nosotros en este mundo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 4:16 Lit., en

12 Nadie ha visto jamás a Dios.(A) Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor se ha perfeccionado en nosotros.

13 En esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu. 14 Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo, el Salvador del mundo. 15 Todo aquel que confiese que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios. 16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él. 17 En esto se ha perfeccionado el amor en nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.

Read full chapter