Add parallel Print Page Options

10 When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am. 11 So let no one despise him. Speed him on his way in peace, that he may return to me; for I am expecting him with the brethren.

12 As for our brother Apol′los, I strongly urged him to visit you with the other brethren, but it was not at all his will[a] to come now. He will come when he has opportunity.

Final Messages and Greetings

13 Be watchful, stand firm in your faith, be courageous, be strong. 14 Let all that you do be done in love.

15 Now, brethren, you know that the household of Steph′anas were the first converts in Acha′ia, and they have devoted themselves to the service of the saints; 16 I urge you to be subject to such men and to every fellow worker and laborer. 17 I rejoice at the coming of Steph′anas and Fortuna′tus and Acha′icus, because they have made up for your absence; 18 for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men.

19 The churches of Asia send greetings. Aq′uila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. 20 All the brethren send greetings. Greet one another with a holy kiss.

21 I, Paul, write this greeting with my own hand. 22 If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come![b] 23 The grace of the Lord Jesus be with you. 24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:12 Or God’s will for him
  2. 1 Corinthians 16:22 Greek Maranatha

10 When Timothy(A) comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord,(B) just as I am. 11 No one, then, should treat him with contempt.(C) Send him on his way(D) in peace(E) so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.

12 Now about our brother Apollos:(F) I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.

13 Be on your guard; stand firm(G) in the faith; be courageous; be strong.(H) 14 Do everything in love.(I)

15 You know that the household of Stephanas(J) were the first converts(K) in Achaia,(L) and they have devoted themselves to the service(M) of the Lord’s people.(N) I urge you, brothers and sisters, 16 to submit(O) to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.(P) 18 For they refreshed(Q) my spirit and yours also. Such men deserve recognition.(R)

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(S) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](T) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(U) 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.(V)

21 I, Paul, write this greeting in my own hand.(W)

22 If anyone does not love the Lord,(X) let that person be cursed!(Y) Come, Lord[b]!(Z)

23 The grace of the Lord Jesus be with you.(AA)

24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla
  2. 1 Corinthians 16:22 The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression (Marana tha) used by early Christians.
  3. 1 Corinthians 16:24 Some manuscripts do not have Amen.