19 Or (A)do you not know that (B)your body is a [a]temple of the Holy Spirit within you, whom you have from [b]God, and that (C)you are not your own? 20 For (D)you have been bought for a price: therefore glorify God in (E)your body.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:19 Or sanctuary
  2. 1 Corinthians 6:19 Or God? And you...own

19 Do you not know that your bodies are temples(A) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(B) 20 you were bought at a price.(C) Therefore honor God with your bodies.(D)

Read full chapter

Woes upon the Pharisees

37 Now when He had spoken, a Pharisee *asked Him to have lunch with him; and He went in and reclined at the table. 38 When the Pharisee saw this, he was surprised that Jesus had not first [a](A)ceremonially washed before the [b]meal. 39 But (B)the Lord said to him, “Now (C)you Pharisees clean the outside of the cup and of the dish; but your inside is full of greed and wickedness. 40 (D)You foolish ones, did He who made the outside not make the inside also? 41 But (E)give that which is within as a charitable gift, and [c]then all things are (F)clean for you.

42 (G)But woe to you Pharisees! For you (H)pay tithes of mint, rue, and every kind of garden herb, and yet you [d]ignore justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others. 43 Woe to you Pharisees! For you (I)love the seat of honor in the synagogues and personal greetings in the marketplaces.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:38 Lit baptized; here, immersed the hands
  2. Luke 11:38 Or lunch
  3. Luke 11:41 Lit behold
  4. Luke 11:42 Or neglect

Woes on the Pharisees and the Experts in the Law

37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(A) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(B)

39 Then the Lord(C) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(D) 40 You foolish people!(E) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(F) and everything will be clean for you.(G)

42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(H) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(I) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(J)

43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(K)

Read full chapter

The Widow’s Coins

41 (A)And Jesus sat down opposite (B)the treasury, and began watching how the [a]people were (C)putting [b]money into the treasury; and many rich people were putting in large amounts. 42 And a poor widow came and put in two [c]lepta coins, which amount to a [d]quadrans. 43 Calling His disciples to Him, He said to them, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all [e]the contributors to the treasury; 44 for they all put in out of their [f]surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, [g]all she had (D)to live on.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 12:41 Lit crowd was
  2. Mark 12:41 I.e., copper coins
  3. Mark 12:42 The smallest Greek copper coin, about 1/128 of a laborer’s daily wage
  4. Mark 12:42 A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
  5. Mark 12:43 Lit those who were putting in
  6. Mark 12:44 Or abundance
  7. Mark 12:44 Lit her whole livelihood

The Widow’s Offering(A)

41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put(B) and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts. 42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.

43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. 44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”(C)

Read full chapter

“From the (A)days of your fathers you have turned away from My statutes and have not kept them. (B)Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of armies. “But you say, ‘How shall we return?’

You Have Robbed God

“Would anyone rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘How have we robbed You?’ In (C)tithes and [a]offerings. You are (D)cursed with a curse, for you are robbing Me, the entire nation of you! 10 (E)Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies, “if I do not (F)open for you the windows of heaven and (G)pour out for you a blessing until [b](H)it overflows. 11 Then I will rebuke the (I)devourer for you, so that it will not destroy the fruit of your ground; nor will the vine in the field prove fruitless to you,” says the Lord of armies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 3:8 Or contributions
  2. Malachi 3:10 Or there is not room enough

Ever since the time of your ancestors you have turned away(A) from my decrees and have not kept them. Return(B) to me, and I will return to you,”(C) says the Lord Almighty.

“But you ask,(D) ‘How are we to return?’

“Will a mere mortal rob(E) God? Yet you rob me.

“But you ask, ‘How are we robbing you?’

“In tithes(F) and offerings. You are under a curse(G)—your whole nation—because you are robbing me. 10 Bring the whole tithe(H) into the storehouse,(I) that there may be food in my house. Test me in this,” says the Lord Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates(J) of heaven and pour out(K) so much blessing(L) that there will not be room enough to store it.(M) 11 I will prevent pests from devouring(N) your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe,(O)” says the Lord Almighty.

Read full chapter