1 Corinthians 4:14-21
English Standard Version
14 I do not write these things (A)to make you ashamed, but to admonish you (B)as my beloved children. 15 For (C)though you have countless[a] guides in Christ, you do not have many fathers. For (D)I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I urge you, then, (E)be imitators of me. 17 That is why (F)I sent[b] you Timothy, (G)my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,[c] (H)as I teach them everywhere in every church. 18 Some are (I)arrogant, (J)as though I were not coming to you. 19 But (K)I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. 20 For (L)the kingdom of God does not consist in talk but in power. 21 What do you wish? (M)Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 4:15 Greek you have ten thousand
- 1 Corinthians 4:17 Or am sending
- 1 Corinthians 4:17 Some manuscripts add Jesus
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:14-21
SBL Greek New Testament
14 Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω ταῦτα, ἀλλ’ ὡς τέκνα μου ἀγαπητὰ [a]νουθετῶν· 15 ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα. 16 παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, μιμηταί μου γίνεσθε. 17 διὰ τοῦτο ἔπεμψα ὑμῖν Τιμόθεον, ὅς ἐστίν [b]μου τέκνον ἀγαπητὸν καὶ πιστὸν ἐν κυρίῳ, ὃς ὑμᾶς ἀναμνήσει τὰς ὁδούς μου τὰς ἐν Χριστῷ [c]Ἰησοῦ, καθὼς πανταχοῦ ἐν πάσῃ ἐκκλησίᾳ διδάσκω. 18 ὡς μὴ ἐρχομένου δέ μου πρὸς ὑμᾶς ἐφυσιώθησάν τινες· 19 ἐλεύσομαι δὲ ταχέως πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ, καὶ γνώσομαι οὐ τὸν λόγον τῶν πεφυσιωμένων ἀλλὰ τὴν δύναμιν, 20 οὐ γὰρ ἐν λόγῳ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἀλλ’ ἐν δυνάμει. 21 τί θέλετε; ἐν ῥάβδῳ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς, ἢ ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε πραΰτητος;
Read full chapterFootnotes
- ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:14 νουθετῶν WH NIV ] νουθετῶ Treg RP
- ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:17 μου τέκνον WH Treg NIV ] τέκνον μου RP
- ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:17 Ἰησοῦ WH NIV ] – Treg RP
1 Corinthians 4:14-21
New International Version
Paul’s Appeal and Warning
14 I am writing this not to shame you(A) but to warn you as my dear children.(B) 15 Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father(C) through the gospel.(D) 16 Therefore I urge you to imitate me.(E) 17 For this reason I have sent to you(F) Timothy,(G) my son(H) whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.(I)
18 Some of you have become arrogant,(J) as if I were not coming to you.(K) 19 But I will come to you very soon,(L) if the Lord is willing,(M) and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. 20 For the kingdom of God is not a matter of(N) talk but of power.(O) 21 What do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline,(P) or shall I come in love and with a gentle spirit?
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Scripture quotations marked SBLGNT are from the The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.