13 For we were all baptized(A) by[a] one Spirit(B) so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free(C)—and we were all given the one Spirit to drink.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:13 Or with; or in

13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Read full chapter

There are different kinds of gifts, but the same Spirit(A) distributes them. There are different kinds of service, but the same Lord. There are different kinds of working, but in all of them and in everyone(B) it is the same God(C) at work.

Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.(D) To one there is given through the Spirit a message of wisdom,(E) to another a message of knowledge(F) by means of the same Spirit, to another faith(G) by the same Spirit, to another gifts of healing(H) by that one Spirit, 10 to another miraculous powers,(I) to another prophecy,(J) to another distinguishing between spirits,(K) to another speaking in different kinds of tongues,[a](L) and to still another the interpretation of tongues.[b] 11 All these are the work of one and the same Spirit,(M) and he distributes them to each one, just as he determines.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
  2. 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

And there are differences of administrations, but the same Lord.

And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.

But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;

10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

Read full chapter

19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers,(A) but fellow citizens(B) with God’s people and also members of his household,(C) 20 built(D) on the foundation(E) of the apostles and prophets,(F) with Christ Jesus himself(G) as the chief cornerstone.(H) 21 In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple(I) in the Lord. 22 And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.(J)

Read full chapter

19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;

20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;

21 In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:

22 In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.

Read full chapter

Unity and Maturity in the Body of Christ

As a prisoner(A) for the Lord, then, I urge you to live a life worthy(B) of the calling(C) you have received. Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another(D) in love.(E) Make every effort to keep the unity(F) of the Spirit through the bond of peace.(G) There is one body(H) and one Spirit,(I) just as you were called to one hope when you were called(J);

Read full chapter

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;

Read full chapter

While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said,(A) “Set apart for me Barnabas and Saul for the work(B) to which I have called them.”(C) So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them(D) and sent them off.(E)

On Cyprus

The two of them, sent on their way by the Holy Spirit,(F) went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.(G)

Read full chapter

As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.

So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.

Read full chapter

28 Keep watch over yourselves and all the flock(A) of which the Holy Spirit has made you overseers.(B) Be shepherds of the church of God,[a](C) which he bought(D) with his own blood.[b](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:28 Many manuscripts of the Lord
  2. Acts 20:28 Or with the blood of his own Son

28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.

Read full chapter

Such confidence(A) we have through Christ before God. Not that we are competent in ourselves(B) to claim anything for ourselves, but our competence comes from God.(C) He has made us competent as ministers of a new covenant(D)—not of the letter(E) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(F)

Read full chapter

And such trust have we through Christ to God-ward:

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

Read full chapter

how shall we escape if we ignore so great a salvation?(A) This salvation, which was first announced by the Lord,(B) was confirmed to us by those who heard him.(C) God also testified to it by signs, wonders and various miracles,(D) and by gifts of the Holy Spirit(E) distributed according to his will.(F)

Read full chapter

How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;

God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?

Read full chapter

18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles(A) to obey God(B) by what I have said and done— 19 by the power of signs and wonders,(C) through the power of the Spirit of God.(D) So from Jerusalem(E) all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.(F)

Read full chapter

18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Read full chapter

My message and my preaching were not with wise and persuasive words,(A) but with a demonstration of the Spirit’s power,(B) so that your faith might not rest on human wisdom, but on God’s power.(C)

Read full chapter

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Read full chapter

because our gospel(A) came to you not simply with words but also with power,(B) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(C) how we lived among you for your sake.

Read full chapter

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Read full chapter