Първо Петрово 5
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Божието стадо
5 Сега се обръщам към презвитерите [a] между вас, защото и аз съм презвитер и свидетел на страданията на Христос, а също и участник в бъдещата слава, която предстои да се открие: 2 грижете се за Божието стадо, което ви е поверено. Пазете го не по принуда, а доброволно, както Бог иска. И го правете не от алчност за пари, а от стремеж да служите. 3 Не се дръжте като господари с онези, които са ви поверени, а бъдете пример на стадото. 4 И когато дойде Върховният Пастир, ще получите неувяхващия венец на славата.
5 По същия начин вие, по-младите, се подчинявайте на презвитерите и се отнасяйте със смирение един към друг, защото:
„Бог е против горделивите,
а на смирените дава благодат.“ [b]
6 Така че смирете се под Божията мощна ръка, за да ви издигне, когато му дойде времето. 7 Оставете всички свои грижи на него, защото той се грижи за вас.
8 Бъдете с бистър ум и стойте нащрек, защото врагът ви, дяволът, като ревящ лъв обикаля наоколо, търсейки кого да погълне. 9 Съпротивете му се и бъдете твърди във вярата си, като знаете, че на същите страдания са подложени и вашите братя и сестри по целия свят.
10 След тези краткотрайни страдания сам Бог ще оправи всичко. Бог, който е източник на всяка благодат и който ви призова да споделите вечната му слава в Христос Исус, ще ви подкрепи, ще ви даде сила и ще ви предпази от падане. 11 Цялата власт е негова завинаги! Амин.
Поздрави
12 С помощта на Силуан, когото смятам за верен брат, ви написах това кратко писмо, за да ви насърча и да засвидетелствам пред вас, че това е истинската Божия благодат. Останете твърди в нея.
13 Поздравява ви църквата във Вавилон, [c] избрана, както сте избрани и вие. Поздрави и от Марк, моя син в Христос. 14 Поздравете се един друг с целувка на християнска обич.
Мир на всички ви, които сте в Христос.
Footnotes
- Първо Петрово 5:1 + презвитер Възрастен човек, избран да ръководи църквата. Нарича се още „надзирател“ и „пастир“ (овчар) и неговата работа е да се грижи за Божиите хора (Дела 20:17,28; Ефес. 4:11; 1 Тим. 3:1-6; Тит 1:5-9).
- Първо Петрово 5:5 Притчи 3:34 (Септуагинта)
- Първо Петрово 5:13 Вавилон Както в „Откровение“, и тук думата има преносно значение и вероятно се отнася до Рим.
Първо Петрово 5
1940 Bulgarian Bible
5 Прочее, презвитерите, които са между вас, увещавам аз който тоже съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и участник на славата, която има да се яви:
2 Пазете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го, не с принуждение, а драговолно, като за Бога; нито за гнусна печалба, но с усърдие;
3 нито като че господарувате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото.
4 И когато се яви Пастиреначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва.
5 Така и вие, по-млади, покорявайте се на по-старите, да! всички един на друг. Облечете смирението; защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.
6 И тъй, смирете се под мощната ръка на Бога, за да ви възвиси своевременно;
7 и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас.
8 Бъдете трезвени, будни. Противникът ви, дяволът, като рикаещ лъв обикаля, търсейки кого да погълне.
9 Съпротивете се нему, стоейки твърди във вярата, като знаете, че същите страдания се понасят и от братята ви в света.
10 А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенствува, утвърди, укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.
11 Нему да бъде господството до вечни векове. Амин.
12 Чрез Сила, верния брат, както <го> мисля, писах ви накъсо, да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърди в нея.
13 Поздравява ви с избраната <с вас църква> във Вавилон, и син мой Марко.
14 Поздравете се един друг с любезна целувка. Мир на всички вас, които сте в Христа [Исуса].
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
© 1995-2005 by Bibliata.com