Add parallel Print Page Options

Рувимові нащадки

Сини Рувима, Ізраїлевого первістка, який насправді був первістком, та оскільки він осквернив ложе батька свого, бо жив із батьковою дружиною, то його привілеї первістка було віддано синам Йосипа, який був сином Ізраїля. Але в родоводі Йосип не значився первістком. І хоча права старшого сина належали Йосипу, та Юда виявився найсильнішим серед братів своїх і з нього вийшов правитель.

Сини Рувима, первістка Ізраїлевого: Ханох і Паллу, Хезрон і Кармій.

Сини Йоїла: Шемая, його син, Ґоґ, його син; Шимей, його син, Михей, його син, Реая, його син, Ваал, його син, Веера, його син, якого ассирійський цар Тіґлат-Пілезер забрав у полон. Веера був князем рувимців.

Братами Йоїла за списками родоводу були: Єєл, вождь, та Захарія; а ще Бела, син Азаза, сина Шеми, сина Йоїла. Коліно Рувима жило в Ароері й займало землю до Нево та Ваал-Меону. А на сході їхні землі тяглися аж до пустелі, що сягала ріки Євфрат, бо їхні стада надзвичайно зросли на землях Ґілеаду. 10 У Саулові часи вони воювали з хаґріями й перемогли їх. Потім вони оселилися в хаґрійських наметах і посіли їхні землі у східному Ґілеаді.

Ґадові нащадки

11 Нащадки Ґада жили поруч з рувимцями на землі Башан, що простягалася до Салхи. 12 Йоїл був головою, Шафам—другим, а Янай був суддею в Башані. 13 Їхніми родичами з батьківського боку були: Михаїл, Мешуллам, Шеба, Йорай, Якан, Зіа та Евер, усього—семеро. 14 Це були сини Авігайла, сина Гурі, сина Яроа, сина Ґілеада, сина Михаїла, сина Єшишая, сина Ягда, сина Буца. 15 Агі, син Авдіела, сина Ґуні, був головою батькового роду.

16 Вони жили в Ґілеаді, в Башані та навколишніх селах і на всіх пасовиськах Шарона по самісінький кордон.

17 Усіх їх занесено до списків родоводів за часів царювання юдейського царя Йотама та ізраїльського царя Єровоама.

Деякі досвідчені воїни

18 Люди коліна Рувима, Ґада й половини коліна Манассії були воїнами, носили щит і меч, уміли стріляти з лука й були гартовані для служби у війську. Здатних для воїнської служби нараховувалося сорок чотири тисячі сімсот шістдесят чоловік. 19 І воювали вони з хаґрійцями, Єтуром, Нафисом та Нодавом. 20 Бог допомагав їм і дав змогу перемогти хаґрійців та й інших разом з ними, бо в битві звернулися вони за допомогою до Бога, і Він почув їхні молитви, адже вони щиро вірили в Нього. 21 Вони захопили їхню худобу: п’ятдесят тисяч верблюдів, двісті п’ятдесят тисяч овець, дві тисячі віслюків, та сто тисяч людей, яких захопили живими. 22 Багато хаґрійців було вбито, бо перемога в цій війні була призначена Богом. Ці два з половиною коліна[a] жили на землях аґрійців до того, як їх забрано було до вавилонського полону.

23 Сини половини коліна Манассії також жили на землях від Башану до Ваал-Хермону, Сеніра та гори Хермон. І були вони численні.

24 Ось голови цих родів: Ефер, Іші, Еліел, Азріел, Єремія, Годавія та Ягдієл. Були вони люди сміливі, відомі й очолювали батьківські роди.

25 Але сини цих двох з половиною колін грішили проти Бога своїх пращурів й почали поклонятися богам тих людей, землю яких Бог вигубив перед ними. 26 Отож Бог Ізраїлю змусив царя Пула ассирійського, тобто царя Тиглата-Пілезера ассирійського забрати їх у полон. То були коліна Рувима, Ґада й половина коліна Манассії. Він вигнав їх до Гали, Гавор, Гари й ріки Ґозан, де вони живуть і тепер.

Footnotes

  1. 5:22 коліна Половина коліна Манассії мешкало по іншу сторону ріки Йордан.