Add parallel Print Page Options

لِقَائِدِ المُرَنِّمِينَ، مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ.[a]

11 عَلَى اللهِ أتَّكِلُ.
فَكَيْفَ تَقُولُونَ لِي:
«اهرُبْ كَعَصفُورٍ إلَى جَبَلِكَ!»

فَالأشرَارُ يَخْتَبِئُونَ فِي الظَّلَامِ،
يَمُدُّونَ أقوَاسَهُمْ
وَيُسَدِّدُونَ سِهَامَهُمْ
لِيُصِيبُوا أحشَاءَ الإنْسَانِ المُسْتَقِيمِ.
مَاذَا يَفْعَلُ الصَّالِحُونَ إذَا هَوَتِ الأسَاسَاتُ؟

اللهُ فِي هَيْكَلِهِ المُقَدَّسِ.
عَرشُ اللهِ فِي السَّمَاءِ
وَهُوَ يَرَى كُلَّ مَا يَفْعَلُهُ البَشَرُ.
يَمْتَحِنُ اللهُ الصَّالِحِينَ،
لَكِنَّهُ يُبغِضُ الأشرَارَ العُنَفَاءَ،
وَيُمطِرُ عَلَيْهِمْ نَارًا وَكِبرِيتًا.
وَرِيحٌ لَافِحَةٌ هِيَ كُلُّ نَصِيبِهِمْ.
اللهُ عَادِلٌ وَيُحِبُّ الصَّالِحِينَ.
وَسَيُبصِرُ المُسْتَقِيمُونَ وَجْهَهُ.

Footnotes

  1. مزمور 11 مزمور لدَاود توجدُ هذهِ الصّيغةُ فِي عنوَانِ الكثِير من المزَامير. وَقَدْ تعني أيْضًا «مَزْمُورٌ مُهدى لِدَاوُدَ.» (مكرر فِي المزَامير 12‏-15).

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

11 إِلَى الرَّبِّ الْتَجَأْتُ، فَكَيْفَ تَقُولُونَ لِنَفْسِي: «اهْرُبُوا إِلَى جِبَالِكُمْ كَعُصْفُورٍ؟» هُوَذَا الأَشْرَارُ يَشُدُّونَ أَقْوَاسَهُمْ، فَوَّقُوا سِهَاماً فِي أَوْتَارِهَا، لِيُطْلِقُوهَا فِي الظَّلامِ عَلَى ذَوِي الْقُلُوبِ الْمُسْتَقِيمَةِ. إِذَا تَقَوَّضَتِ الأَسَاسَاتُ، فَمَاذَا يَعْمَلُ الصِّدِّيقُ؟

مَازَالَ الرَّبُّ فِي هَيْكَلِهِ الْمُقَدَّسِ. الرَّبُّ فِي السَّمَاءِ عَرْشُهُ. تُبْصِرُ عَيْنَاهُ بَنِي آدَمَ، وَتَتَقَصَّاهُمْ أَجْفَانُهُ. يَمْتَحِنُ الرَّبُّ الصِّدِّيقَ، وَلَكِنَّ نَفْسَهُ تَمْقُتُ الشِّرِّيرَ وَمُحِبَّ الظُّلْمِ. يُمْطِرُ عَلَى الأَشْرَارِ جَمْراً وَكِبْرِيتاً وَتَكُونُ الرِّيحُ الْمُحْرِقَةُ نَصِيبَهُمْ. لأَنَّ الرَّبَّ عَادِلٌ، وَيُحِبُّ الإِنْصَافَ، وَيُبْصِرُ الْمُسْتَقِيمُونَ وَجْهَهُ.

Psalm 11

For the director of music. Of David.

In the Lord I take refuge.(A)
    How then can you say to me:
    “Flee(B) like a bird to your mountain.(C)
For look, the wicked bend their bows;(D)
    they set their arrows(E) against the strings
to shoot from the shadows(F)
    at the upright in heart.(G)
When the foundations(H) are being destroyed,
    what can the righteous do?”

The Lord is in his holy temple;(I)
    the Lord is on his heavenly throne.(J)
He observes everyone on earth;(K)
    his eyes examine(L) them.
The Lord examines the righteous,(M)
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.(N)
On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;(O)
    a scorching wind(P) will be their lot.

For the Lord is righteous,(Q)
    he loves justice;(R)
    the upright(S) will see his face.(T)