以赛亚书 64:1-2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
Isaiah 64:1-2
New American Standard Bible
Prayer for Mercy and Help
64 [a]Oh, that You would tear open the heavens and (A)come down,
That the mountains would (B)quake at Your presence—
2 [b]As fire kindles brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the (C)nations may tremble at Your presence!
Footnotes
- Isaiah 64:1 Ch 63:19b in Heb
- Isaiah 64:2 Ch 64:1 in Heb
Isaiah 64:1-2
New International Version
Footnotes
- Isaiah 64:1 In Hebrew texts 64:1 is numbered 63:19b, and 64:2-12 is numbered 64:1-11.
罗马书 11:33-36
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
主智无穷主道难寻
33 深哉,神丰富的智慧和知识!他的判断何其难测,他的踪迹何其难寻! 34 “谁知道主的心,谁做过他的谋士呢? 35 谁是先给了他,使他后来偿还呢?” 36 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远!阿门。
Read full chapter
Romans 11:33-36
New American Standard Bible
33 Oh, the depth of (A)the riches, [a]both of the (B)wisdom and knowledge of God! (C)How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! 34 For (D)who has known the mind of the Lord, or who became His counselor? 35 Or (E)who has first given to Him, [b]that it would be paid back to him? 36 For (F)from Him, and through Him, and to Him are all things. (G)To Him be the glory [c]forever. Amen.
Read full chapterFootnotes
- Romans 11:33 Or and the wisdom
- Romans 11:35 Lit and it will be paid back
- Romans 11:36 Lit to the ages
Romans 11:33-36
New International Version
Doxology
33 Oh, the depth of the riches(A) of the wisdom and[a] knowledge of God!(B)
How unsearchable his judgments,
and his paths beyond tracing out!(C)
34 “Who has known the mind of the Lord?
Or who has been his counselor?”[b](D)
35 “Who has ever given to God,
that God should repay them?”[c](E)
36 For from him and through him and for him are all things.(F)
To him be the glory forever! Amen.(G)
Footnotes
- Romans 11:33 Or riches and the wisdom and the
- Romans 11:34 Isaiah 40:13
- Romans 11:35 Job 41:11
启示录 4:11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 “我们的主,我们的神,你是配得荣耀、尊贵、权柄的,因为你创造了万物,并且万物是因你的旨意被创造而有的。”
Read full chapter
Revelation 4:11
New American Standard Bible
11 “(A)Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power; for You (B)created all things, and because of Your will they [a]existed, and were created.”
Footnotes
- Revelation 4:11 Lit were
Revelation 4:11
New International Version
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.