Font Size
诗篇 22:1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 22:1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 53:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 53:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
救世之功必获大成
10 耶和华却定意[a]将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭[b],他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 53:10 或作:喜悦。
- 以赛亚书 53:10 或作:他献本身为赎罪祭。
马太福音 27:46
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 27:46
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
46 约在申初,耶稣大声喊着说:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的神!我的神!为什么离弃我?”
Read full chapter
路加福音 22:41-44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 22:41-44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
41 于是离开他们约有扔一块石头那么远,跪下祷告, 42 说:“父啊!你若愿意,就把这杯撤去!然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。” 43 有一位天使从天上显现,加添他的力量。 44 耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative