Add parallel Print Page Options

勸民歌頌耶和華之慈愛救恩

98 一篇詩。

你們要向耶和華唱新歌,因為他行過奇妙的事,他的右手和聖臂施行救恩。
耶和華發明了他的救恩,在列邦人眼前顯出公義。
記念他向以色列家所發的慈愛、所憑的信實,地的四極都看見我們神的救恩。
全地都要向耶和華歡樂,要發起大聲歡呼歌頌!
要用琴歌頌耶和華,用琴和詩歌的聲音歌頌他,
用號和角聲在大君王耶和華面前歡呼!
願海和其中所充滿的澎湃,世界和住在其間的也要發聲!
願大水拍手,願諸山在耶和華面前一同歡呼!
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

Make a Joyful Noise to the Lord

A Psalm.

98 Oh sing to the Lord (A)a new song,
    for he has done (B)marvelous things!
His (C)right hand and his holy arm
    have worked salvation for him.
The Lord has (D)made known his salvation;
    he has (E)revealed his righteousness in (F)the sight of the nations.
He has (G)remembered his (H)steadfast love and faithfulness
    to the house of Israel.
All (I)the ends of the earth have seen
    (J)the salvation of our God.

(K)Make a joyful noise to the Lord, all the earth;
    (L)break forth into joyous song and sing praises!
Sing praises to the Lord with the lyre,
    with the lyre and the (M)sound of melody!
With (N)trumpets and the sound of (O)the horn
    (P)make a joyful noise before the King, the Lord!

(Q)Let the sea roar, and (R)all that fills it;
    (S)the world and those who dwell in it!
Let the rivers (T)clap their hands;
    let (U)the hills sing for joy together
before the Lord, for he comes
    to (V)judge the earth.
He will judge the world with righteousness,
    and the peoples with equity.