詩篇 28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
求耶和華垂聽其祈求
28 大衛的詩。
1 耶和華啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我緘默!倘若你向我閉口,我就如將死的人一樣。
2 我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音。
3 不要把我和惡人並作孽的一同除掉,他們與鄰舍說和平話,心裡卻是奸惡。
4 願你按著他們所做的,並他們所行的惡事待他們。願你照著他們手所做的待他們,將他們所應得的報應加給他們。
5 他們既然不留心耶和華所行的和他手所做的,他就必毀壞他們,不建立他們。
頌耶和華因允其求
6 耶和華是應當稱頌的!因為他聽了我懇求的聲音。
7 耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。
8 耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
9 求你拯救你的百姓,賜福給你的產業,牧養他們,扶持他們,直到永遠。
Psalm 28
English Standard Version
The Lord Is My Strength and My Shield
Of David.
28 To you, O Lord, I call;
(A)my rock, be not deaf to me,
lest, if you (B)be silent to me,
I become like those who (C)go down to the pit.
2 (D)Hear the voice of my pleas for mercy,
when I cry to you for help,
when I (E)lift up my hands
(F)toward your most holy sanctuary.[a]
3 Do not (G)drag me off with the wicked,
with the workers of evil,
(H)who speak peace with their neighbors
while evil is in their hearts.
4 (I)Give to them according to their work
and according to the evil of their deeds;
give to them according to the work of their hands;
(J)render them their due reward.
5 Because they (K)do not regard the works of the Lord
or the work of his hands,
he will tear them down and build them up no more.
6 Blessed be the Lord!
For he has (L)heard the voice of my pleas for mercy.
7 The Lord is my strength and (M)my shield;
in him my heart (N)trusts, and I am helped;
my heart exults,
and with my (O)song I give thanks to him.
8 The Lord is the strength of his people;[b]
he is (P)the saving refuge of his anointed.
9 Oh, save your people and bless (Q)your heritage!
(R)Be their shepherd and (S)carry them forever.
Footnotes
- Psalm 28:2 Hebrew your innermost sanctuary
- Psalm 28:8 Some Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac; most Hebrew manuscripts is their strength
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.