Add parallel Print Page Options

頌美耶和華之扶助

146 你們要讚美耶和華!我的心哪,你要讚美耶和華!
我一生要讚美耶和華,我還活的時候要歌頌我的神。
你們不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一點不能幫助。
他的氣一斷,就歸回塵土,他所打算的當日就消滅了。
雅各的神為幫助,仰望耶和華他神的,這人便為有福!
耶和華造天、地、海和其中的萬物,他守誠實直到永遠。
他為受屈的申冤,賜食物於飢餓的。耶和華釋放被囚的,
耶和華開了瞎子的眼睛,耶和華扶起被壓下的人,耶和華喜愛義人。
耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。
10 耶和華要做王直到永遠,錫安哪,你的神要做王直到萬代。你們要讚美耶和華!

Put Not Your Trust in Princes

146 (A)Praise the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
I will praise the Lord (B)as long as I live;
    (C)I will sing praises to my God while I have my being.

(D)Put not your trust in princes,
    (E)in a son of man, in whom there is (F)no salvation.
When (G)his breath departs, he returns to the earth;
    on that very day his plans perish.

(H)Blessed is he whose help is the God of Jacob,
    whose (I)hope is in the Lord his God,
(J)who made heaven and earth,
    the sea, and all that is in them,
(K)who keeps faith forever;
    (L)who executes justice for the oppressed,
    (M)who gives food to the hungry.

(N)The Lord sets the prisoners free;
    (O)the Lord opens the eyes of the blind.
(P)The Lord lifts up those who are bowed down;
    (Q)the Lord loves the righteous.
(R)The Lord watches over the sojourners;
    (S)he upholds the widow and the fatherless,
    but (T)the way of the wicked he brings to ruin.

10 (U)The Lord will reign forever,
    your God, O Zion, to all generations.
(V)Praise the Lord!