Add parallel Print Page Options

受耶和華訓導者可免敵害

144 大衛的詩。

耶和華我的磐石是應當稱頌的!他教導我的手爭戰,教導我的指頭打仗。
他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的,他使我的百姓服在我以下。
耶和華啊,人算什麼,你竟認識他?世人算什麼,你竟顧念他?
人好像一口氣,他的年日如同影兒快快過去。
耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨;摸山,山就冒煙。
求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們擾亂。
求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。
他們的口說謊話,他們的右手起假誓。
神啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌頌。
10 你是那拯救君王的,你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。
11 求你救拔我,救我脫離外邦人的手。他們的口說謊話,他們的右手起假誓。

聖民之福

12 我們的兒子從幼年好像樹栽子長大,我們的女兒如同殿角石,是按建宮的樣式鑿成的。

13 我們的倉盈滿,能出各樣的糧食,我們的羊在田間孳生千萬。
14 我們的牛馱著滿馱,沒有人闖進來搶奪,也沒有人出去爭戰,我們的街市上也沒有哭號的聲音。
15 遇見這光景的百姓便為有福!有耶和華為他們的神,這百姓便為有福!

My Rock and My Fortress

Of David.

144 Blessed be the Lord, my (A)rock,
    (B)who trains my hands for war,
    and my fingers for battle;
he is my (C)steadfast love and my (D)fortress,
    my (E)stronghold and my deliverer,
my (F)shield and he in whom I take refuge,
    who (G)subdues peoples[a] under me.

O Lord, (H)what is man that you (I)regard him,
    or the son of man that you think of him?
(J)Man is like a breath;
    his days are like (K)a passing (L)shadow.

(M)Bow your heavens, O Lord, and come down!
    (N)Touch the mountains so that they smoke!
(O)Flash forth the lightning and scatter them;
    (P)send out your arrows and rout them!
(Q)Stretch out your hand from on high;
    (R)rescue me and deliver me from the many waters,
    from the hand (S)of foreigners,
whose mouths speak (T)lies
    and whose right hand is (U)a right hand of falsehood.

I will sing (V)a new song to you, O God;
    upon (W)a ten-stringed harp I will play to you,
10 who gives victory to kings,
    who (X)rescues David his servant from the cruel sword.
11 Rescue me and deliver me
    from the hand (Y)of foreigners,
whose mouths speak (Z)lies
    and whose right hand is a right hand of falsehood.

12 May our sons in their youth
    be like (AA)plants full grown,
our daughters like (AB)corner pillars
    cut for the structure of a palace;
13 (AC)may our granaries be full,
    (AD)providing all kinds of produce;
may our sheep bring forth thousands
    and ten thousands in our fields;
14 may our cattle be heavy with young,
    suffering no mishap or failure in bearing;[b]
may there be no (AE)cry of distress in our streets!
15 (AF)Blessed are the people to whom such blessings fall!
    (AG)Blessed are the people whose God is the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 144:2 Many Hebrew manuscripts, Dead Sea Scroll, Jerome, Syriac, Aquila; most Hebrew manuscripts subdues my people
  2. Psalm 144:14 Hebrew with no breaking in or going out