Add parallel Print Page Options

遵行耶和華律法者大有福祉

119 行為完全,遵行耶和華律法的,這人便為有福!
遵守他的法度,一心尋求他的,這人便為有福!
這人不做非義的事,但遵行他的道。
耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們,為要我們殷勤遵守。
但願我行事堅定,得以遵守你的律例!
我看重你的一切命令,就不至於羞愧。
我學了你公義的判語,就要以正直的心稱謝你。
我必守你的律例,求你總不要丟棄我。

珍重耶和華話語者得免犯罪

少年人用什麼潔淨他的行為呢?是要遵行你的話。
10 我一心尋求了你,求你不要叫我偏離你的命令。
11 我將你的話藏在心裡,免得我得罪你。
12 耶和華啊,你是應當稱頌的,求你將你的律例教訓我。
13 我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
14 我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。
15 我要默想你的訓詞,看重你的道路。
16 我要在你的律例中自樂,我不忘記你的話。

善愛耶和華律例者變為明達

17 求你用厚恩待你的僕人,使我存活,我就遵守你的話。
18 求你開我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。
19 我是在地上做寄居的,求你不要向我隱瞞你的命令。
20 我時常切慕你的典章,甚至心碎。
21 受咒詛偏離你命令的驕傲人,你已經責備他們。
22 求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
23 雖有首領坐著妄論我,你僕人卻思想你的律例。
24 你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。

持守耶和華法度者得有力量

25 我的性命幾乎歸於塵土,求你照你的話將我救活。
26 我述說我所行的,你應允了我,求你將你的律例教訓我。
27 求你使我明白你的訓詞,我就思想你的奇事。
28 我的心因愁苦而消化,求你照你的話使我堅立。
29 求你使我離開奸詐的道,開恩將你的律法賜給我。
30 我揀選了忠信的道,將你的典章擺在我面前。
31 我持守你的法度,耶和華啊,求你不要叫我羞愧!
32 你開廣我心的時候,我就往你命令的道上直奔。

遵守耶和華律法者得到引導

33 耶和華啊,求你將你的律例指教我,我必遵守到底。
34 求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。
35 求你叫我遵行你的命令,因為這是我所喜樂的。
36 求你使我的心趨向你的法度,不趨向非義之財。
37 求你叫我轉眼不看虛假,又叫我在你的道中生活。
38 你向敬畏你的人所應許的話,求你向僕人堅定。
39 求你使我所怕的羞辱遠離我,因你的典章本為美。
40 我羨慕你的訓詞,求你使我在你的公義上生活。

倚靠耶和華話語者不致羞愧

41 耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛,就是你的救恩,臨到我身上。
42 我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。
43 求你叫真理的話總不離開我口,因我仰望你的典章。
44 我要常守你的律法,直到永永遠遠。
45 我要自由而行[a],因我素來考究你的訓詞。
46 我也要在君王面前論說你的法度,並不至於羞愧。
47 我要在你的命令中自樂,這命令素來是我所愛的。
48 我又要遵行[b]你的命令,這命令素來是我所愛的,我也要思想你的律例。

記念耶和華典章者得其安慰

49 求你記念向你僕人所應許的話,叫我有盼望。
50 這話將我救活了,我在患難中因此得安慰。
51 驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
52 耶和華啊,我記念你從古以來的典章,就得了安慰。
53 我見惡人離棄你的律法,就怒氣發作,猶如火燒。
54 我在世寄居,素來以你的律例為詩歌。
55 耶和華啊,我夜間記念你的名,遵守你的律法。
56 我所以如此,是因我守你的訓詞。

思想耶和華教訓者施真友誼

57 耶和華是我的福分,我曾說,我要遵守你的言語。
58 我一心求過你的恩,願你照你的話憐憫我。
59 我思想我所行的道,就轉步歸向你的法度。
60 我急忙遵守你的命令,並不遲延。
61 惡人的繩索纏繞我,我卻沒有忘記你的律法。
62 我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。
63 凡敬畏你、守你訓詞的人,我都與他做伴。
64 耶和華啊,你的慈愛遍滿大地,求你將你的律例教訓我。

謙受耶和華命令者學習知識

65 耶和華啊,你向來是照你的話善待僕人。
66 求你將精明和知識賜給我,因我信了你的命令。
67 我未受苦以先走迷了路,現在卻遵守你的話。
68 你本為善,所行的也善,求你將你的律例教訓我。
69 驕傲人編造謊言攻擊我,我卻要一心守你的訓詞。
70 他們心蒙脂油,我卻喜愛你的律法。
71 我受苦是與我有益,為要使我學習你的律例。
72 你口中的訓言[c]與我有益,勝於千萬的金銀。

仰望耶和華判語者不致蒙羞

73 你的手製造我,建立我,求你賜我悟性,可以學習你的命令。
74 敬畏你的人見我就要歡喜,因我仰望你的話。
75 耶和華啊,我知道你的判語是公義的,你使我受苦是以誠實待我。
76 求你照著應許僕人的話,以慈愛安慰我。
77 願你的慈悲臨到我,使我存活,因你的律法是我所喜愛的。
78 願驕傲人蒙羞,因為他們無理地傾覆我,但我要思想你的訓詞。
79 願敬畏你的人歸向我,他們就知道你的法度。
80 願我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。

盼望耶和華應許者救出逼迫

81 我心渴想你的救恩,仰望你的應許。
82 我因盼望你的應許眼睛失明,說:「你何時安慰我?」
83 我好像煙薰的皮袋,卻不忘記你的律例。
84 你僕人的年日有多少呢?你幾時向逼迫我的人施行審判呢?
85 不從你律法的驕傲人,為我掘了坑。
86 你的命令盡都誠實,他們無理地逼迫我,求你幫助我。
87 他們幾乎把我從世上滅絕,但我沒有離棄你的訓詞。
88 求你照你的慈愛將我救活,我就遵守你口中的法度。

信賴耶和華信實者免致滅絕

89 耶和華啊,你的話安定在天,直到永遠。
90 你的誠實存到萬代,你堅定了地,地就長存。
91 天地照你的安排存到今日,萬物都是你的僕役。
92 我若不是喜愛你的律法,早就在苦難中滅絕了。
93 我永不忘記你的訓詞,因你用這訓詞將我救活了。
94 我是屬你的,求你救我,因我尋求了你的訓詞。
95 惡人等待我,要滅絕我,我卻要揣摩你的法度。
96 我看萬事盡都有限,唯有你的命令極其寬廣。

默想耶和華律法者具有智慧

97 我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
98 你的命令常存在我心裡,使我比仇敵有智慧。
99 我比我的師傅更通達,因我思想你的法度。
100 我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。
101 我禁止我腳走一切的邪路,為要遵守你的話。
102 我沒有偏離你的典章,因為你教訓了我。
103 你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
104 我藉著你的訓詞得以明白,所以我恨一切的假道。

遵行耶和華燈光者免入網羅

105 你的話是我腳前的燈,是我路上的光。
106 你公義的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
107 我甚是受苦,耶和華啊,求你照你的話將我救活。
108 耶和華啊,求你悅納我口中的讚美為供物,又將你的典章教訓我。
109 我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。
110 惡人為我設下網羅,我卻沒有偏離你的訓詞。
111 我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
112 我的心專向你的律例,永遠遵行,一直到底。

愛慕耶和華律例者免除懼怕

113 心懷二意的人為我所恨,但你的律法為我所愛。
114 你是我藏身之處,又是我的盾牌,我甚仰望你的話語。
115 作惡的人哪,你們離開我吧,我好遵守我神的命令。
116 求你照你的話扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
117 求你扶持我,我便得救,時常看重你的律例。
118 凡偏離你律例的人,你都輕棄他們,因為他們的詭詐必歸虛空。
119 凡地上的惡人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我愛你的法度。
120 我因懼怕你,肉就發抖,我也怕你的判語。

遵從耶和華訓誨者不容欺壓

121 我行過公平和公義,求你不要撇下我給欺壓我的人。
122 求你為僕人作保,使我得好處,不容驕傲人欺壓我。
123 我因盼望你的救恩和你公義的話,眼睛失明。
124 求你照你的慈愛待僕人,將你的律例教訓我。
125 我是你的僕人,求你賜我悟性,使我得知你的法度。
126 這是耶和華降罰的時候,因人廢了你的律法。
127 所以我愛你的命令勝於金子,更勝於精金。
128 你一切的訓詞,在萬事上我都以為正直,我卻恨惡一切假道。

謹守耶和華律法者脫離罪孽

129 你的法度奇妙,所以我一心謹守。
130 你的言語一解開,就發出亮光,使愚人通達。
131 我張口而氣喘,因我切慕你的命令。
132 求你轉向我,憐憫我,好像你素常待那些愛你名的人。
133 求你用你的話使我腳步穩當,不許什麼罪孽轄制我。
134 求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。
135 求你用臉光照僕人,又將你的律例教訓我。
136 我的眼淚下流成河,因為他們不守你的律法。

敬愛耶和華誡命者立為公義

137 耶和華啊,你是公義的,你的判語也是正直的。
138 你所命定的法度是憑公義和至誠。
139 我心焦急,如同火燒,因我敵人忘記你的言語。
140 你的話極其精煉,所以你的僕人喜愛。
141 我微小被人藐視,卻不忘記你的訓詞。
142 你的公義永遠長存,你的律法盡都真實。
143 我遭遇患難愁苦,你的命令卻是我所喜愛的。
144 你的法度永遠是公義的,求你賜我悟性,我就活了。

思想耶和華話語者享其同在

145 耶和華啊,我一心呼籲你,求你應允我,我必謹守你的律例。
146 我向你呼籲,求你救我,我要遵守你的法度。
147 我趁天未亮呼求,我仰望了你的言語。
148 我趁夜更未換,將眼睜開,為要思想你的話語。
149 求你照你的慈愛聽我的聲音,耶和華啊,求你照你的典章將我救活。
150 追求奸惡的人臨近了,他們遠離你的律法。
151 耶和華啊,你與我相近,你一切的命令盡都真實。
152 我因學你的法度,久已知道是你永遠立定的。

依照耶和華慈愛者將被救活

153 求你看顧我的苦難,搭救我,因我不忘記你的律法。
154 求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。
155 救恩遠離惡人,因為他們不尋求你的律例。
156 耶和華啊,你的慈悲本為大,求你照你的典章將我救活。
157 逼迫我的、抵擋我的很多,我卻沒有偏離你的法度。
158 我看見奸惡的人就甚憎惡,因為他們不遵守你的話。
159 你看我怎樣愛你的訓詞,耶和華啊,求你照你的慈愛將我救活。
160 你話的總綱是真實,你一切公義的典章是永遠長存。

遵守耶和華法度者不致絆倒

161 首領無故地逼迫我,但我的心畏懼你的言語。
162 我喜愛你的話,好像人得了許多擄物。
163 謊話是我所恨惡所憎嫌的,唯你的律法是我所愛的。
164 我因你公義的典章,一天七次讚美你。
165 愛你律法的人有大平安,什麼都不能使他們絆腳。
166 耶和華啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。
167 我心裡守了你的法度,這法度我甚喜愛。
168 我遵守了你的訓詞和法度,因我一切所行的都在你面前。

懇求耶和華救贖者讚美歌唱

169 耶和華啊,願我的呼籲達到你面前,照你的話賜我悟性。
170 願我的懇求達到你面前,照你的話搭救我。
171 願我的嘴發出讚美的話,因為你將律例教訓我。
172 願我的舌頭歌唱你的話,因你一切的命令盡都公義。
173 願你用手幫助我,因我揀選了你的訓詞。
174 耶和華啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜愛的。
175 願我的性命存活,得以讚美你,願你的典章幫助我。
176 我如亡羊走迷了路,求你尋找僕人,因我不忘記你的命令。

Footnotes

  1. 詩篇 119:45 或作:我要行在寬闊之地。
  2. 詩篇 119:48 原文作:舉手。
  3. 詩篇 119:72 或作:律法。

Your Word Is a Lamp to My Feet

Aleph

119 [a] Blessed are those whose (A)way is blameless,
    who (B)walk in the law of the Lord!
Blessed are those who (C)keep his (D)testimonies,
    who (E)seek him with their whole heart,
who also (F)do no wrong,
    but walk in his ways!
You have commanded your (G)precepts
    to be kept diligently.
Oh that my ways may (H)be steadfast
    in keeping your statutes!
(I)Then I shall not be put to shame,
    having my eyes fixed on all your commandments.
I will praise you with an upright heart,
    when I learn (J)your righteous rules.[b]
I will keep your statutes;
    (K)do not utterly forsake me!

Beth

How can (L)a young man keep his way pure?
    By guarding it according to your word.
10 (M)With my whole heart I seek you;
    let me not (N)wander from your commandments!
11 I have (O)stored up your word in my heart,
    that I might not sin against you.
12 Blessed are you, O Lord;
    (P)teach me your statutes!
13 With my lips I (Q)declare
    all the rules[c] of your mouth.
14 In the way of your testimonies I (R)delight
    as much as in all (S)riches.
15 I will (T)meditate on your precepts
    and fix my eyes on your (U)ways.
16 I will (V)delight in your statutes;
    I will not forget your word.

Gimel

17 (W)Deal bountifully with your servant,
    (X)that I may live and keep your word.
18 Open my eyes, that I may behold
    wondrous things out of your law.
19 I am (Y)a sojourner on the earth;
    (Z)hide not your commandments from me!
20 My soul is consumed with (AA)longing
    for your rules[d] at all times.
21 You rebuke (AB)the insolent, (AC)accursed ones,
    who (AD)wander from your commandments.
22 Take away from me (AE)scorn and contempt,
    (AF)for I have kept your testimonies.
23 Even though (AG)princes sit plotting against me,
    your servant will (AH)meditate on your statutes.
24 Your testimonies are my (AI)delight;
    they are my (AJ)counselors.

Daleth

25 (AK)My soul clings to the dust;
    (AL)give me life (AM)according to your word!
26 When (AN)I told of my ways, you answered me;
    (AO)teach me your statutes!
27 (AP)Make me understand the way of your precepts,
    and I will (AQ)meditate on your wondrous works.
28 (AR)My soul melts away for sorrow;
    strengthen me according to your word!
29 Put false ways far from me
    and graciously (AS)teach me your law!
30 I have chosen the way of faithfulness;
    I (AT)set your rules before me.
31 I cling to your testimonies, O Lord;
    (AU)let me not be put to shame!
32 I will run in the way of your commandments
    when you (AV)enlarge my heart![e]

He

33 (AW)Teach me, O Lord, the way of your statutes;
    and I will keep it (AX)to the end.[f]
34 (AY)Give me understanding, that I may keep your law
    and observe it with my whole heart.
35 (AZ)Lead me in the path of your commandments,
    for I (BA)delight in it.
36 (BB)Incline my heart to your testimonies,
    and not to (BC)selfish gain!
37 (BD)Turn my eyes from looking at worthless things;
    and (BE)give me life in your ways.
38 (BF)Confirm to your servant your promise,
    (BG)that you may be feared.
39 Turn away the (BH)reproach that I dread,
    for your rules are good.
40 Behold, I (BI)long for your precepts;
    (BJ)in your righteousness give me life!

Waw

41 Let your (BK)steadfast love come to me, O Lord,
    your salvation (BL)according to your promise;
42 then (BM)shall I have an answer for him (BN)who taunts me,
    for I trust in your word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth,
    for my (BO)hope is in your rules.
44 I will keep your law continually,
    forever and ever,
45 and I shall walk (BP)in a wide place,
    for I have (BQ)sought your precepts.
46 I will also speak of your testimonies (BR)before kings
    and shall not be put to shame,
47 for I (BS)find my delight in your commandments,
    which I love.
48 I will (BT)lift up my hands toward your commandments, which I love,
    and I will (BU)meditate on your statutes.

Zayin

49 Remember (BV)your word to your servant,
    in which you have made me (BW)hope.
50 This is (BX)my comfort in my affliction,
    that your promise (BY)gives me life.
51 (BZ)The insolent utterly deride me,
    but I do not (CA)turn away from your law.
52 When I think of your rules from of old,
    I take comfort, O Lord.
53 (CB)Hot indignation seizes me because of the wicked,
    who forsake your law.
54 Your statutes have been my songs
    in the house of my (CC)sojourning.
55 I (CD)remember your name in the night, O Lord,
    and keep your law.
56 This blessing has fallen to me,
    that (CE)I have kept your precepts.

Heth

57 (CF)The Lord is my portion;
    I promise to keep your words.
58 I (CG)entreat your favor with all my heart;
    be gracious to me (CH)according to your promise.
59 When I (CI)think on my ways,
    I turn my feet to your testimonies;
60 I hasten and do not delay
    to keep your commandments.
61 Though (CJ)the cords of the wicked ensnare me,
    I do not (CK)forget your law.
62 At (CL)midnight I rise to praise you,
    because of your (CM)righteous rules.
63 (CN)I am a companion of all who fear you,
    of those who keep your precepts.
64 (CO)The earth, O Lord, is full of your steadfast love;
    (CP)teach me your statutes!

Teth

65 You have dealt well with your servant,
    O Lord, (CQ)according to your word.
66 Teach me (CR)good judgment and knowledge,
    for I believe in your commandments.
67 (CS)Before I was afflicted I went astray,
    but now I keep your word.
68 (CT)You are good and do good;
    (CU)teach me your statutes.
69 (CV)The insolent (CW)smear me with lies,
    but with my whole heart I (CX)keep your precepts;
70 their heart is unfeeling (CY)like fat,
    but I (CZ)delight in your law.
71 It is (DA)good for me that I was afflicted,
    that I might learn your statutes.
72 (DB)The law of your mouth is better to me
    than thousands of gold and silver pieces.

Yodh

73 (DC)Your hands have made and fashioned me;
    (DD)give me understanding that I may learn your commandments.
74 Those who fear you shall see me and (DE)rejoice,
    because I have (DF)hoped in your word.
75 I know, O Lord, that your rules are (DG)righteous,
    and that in (DH)faithfulness you have afflicted me.
76 Let your steadfast love comfort me
    according to your promise to your servant.
77 Let your (DI)mercy come to me, that I may live;
    for your law is my (DJ)delight.
78 Let (DK)the insolent be put to (DL)shame,
    because they have (DM)wronged me with falsehood;
    as for me, I will (DN)meditate on your precepts.
79 Let those who fear you (DO)turn to me,
    that they may know your testimonies.
80 May my heart be (DP)blameless in your statutes,
    (DQ)that I may not be put to shame!

Kaph

81 My soul (DR)longs for your salvation;
    I (DS)hope in your word.
82 My (DT)eyes long for your promise;
    I ask, (DU)“When will you comfort me?”
83 For I have (DV)become like a (DW)wineskin in the smoke,
    yet I have not forgotten your statutes.
84 (DX)How long must your servant endure?[g]
    (DY)When will you judge those who persecute me?
85 (DZ)The insolent have (EA)dug pitfalls for me;
    they do not live according to your law.
86 All your commandments are (EB)sure;
    they persecute me (EC)with falsehood; (ED)help me!
87 They have almost made an end of me on earth,
    but I have not forsaken your precepts.
88 In your steadfast love (EE)give me life,
    that I may keep the testimonies of your mouth.

Lamedh

89 Forever, O Lord, your (EF)word
    is firmly fixed in the heavens.
90 Your (EG)faithfulness endures to all generations;
    you have (EH)established the earth, and it (EI)stands fast.
91 By your (EJ)appointment they stand this day,
    for all things are your servants.
92 If your law had not been my (EK)delight,
    I would have perished in my affliction.
93 I will never forget your precepts,
    for by them you have (EL)given me life.
94 I am yours; save me,
    (EM)for I have sought your precepts.
95 The wicked lie in wait to destroy me,
    but I consider your testimonies.
96 I have seen a limit to all perfection,
    but your commandment is exceedingly (EN)broad.

Mem

97 Oh how (EO)I love your law!
    It is my (EP)meditation all the day.
98 Your commandment makes me (EQ)wiser than my enemies,
    for it is ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers,
    for (ER)your testimonies are my meditation.
100 I understand more than (ES)the aged,[h]
    for I (ET)keep your precepts.
101 I (EU)hold back my feet from every evil way,
    in order to keep your word.
102 I do not turn aside from your rules,
    for you have taught me.
103 How (EV)sweet are your words to my taste,
    sweeter than honey to my mouth!
104 Through your precepts I get understanding;
    therefore (EW)I hate every false way.

Nun

105 (EX)Your word is a lamp to my feet
    and a light to my path.
106 I have (EY)sworn an oath and confirmed it,
    to keep your (EZ)righteous rules.
107 I am severely (FA)afflicted;
    (FB)give me life, O Lord, according to your word!
108 Accept (FC)my freewill offerings of praise, O Lord,
    and (FD)teach me your rules.
109 I hold my life (FE)in my hand continually,
    but I do not (FF)forget your law.
110 The wicked have laid (FG)a snare for me,
    but (FH)I do not stray from your precepts.
111 Your testimonies are (FI)my heritage forever,
    for they are (FJ)the joy of my heart.
112 I (FK)incline my heart to perform your statutes
    forever, (FL)to the end.[i]

Samekh

113 I hate (FM)the double-minded,
    but I love (FN)your law.
114 You are my (FO)hiding place and my (FP)shield;
    I (FQ)hope in your word.
115 (FR)Depart from me, you evildoers,
    that I may (FS)keep the commandments of my God.
116 Uphold me (FT)according to your promise, that I may live,
    and let me not be (FU)put to shame in my (FV)hope!
117 (FW)Hold me up, that I may be safe
    and have regard for your statutes continually!
118 You (FX)spurn all who (FY)go astray from your statutes,
    for their cunning is in vain.
119 All the wicked of the earth you discard like (FZ)dross,
    therefore (GA)I love your testimonies.
120 My flesh (GB)trembles for fear of you,
    and I am afraid of your judgments.

Ayin

121 I have done what is just and right;
    do not leave me to my oppressors.
122 Give your servant (GC)a pledge of good;
    let not (GD)the insolent oppress me.
123 My (GE)eyes long for your salvation
    and for the fulfillment of your righteous promise.
124 Deal with your servant according to your steadfast love,
    and (GF)teach me your statutes.
125 I am your (GG)servant; (GH)give me understanding,
    that I may know your testimonies!
126 It is time for the Lord to act,
    for your law has been broken.
127 Therefore I (GI)love your commandments
    above gold, above fine gold.
128 Therefore I consider all your precepts to be right;
    I hate every (GJ)false way.

Pe

129 Your testimonies are (GK)wonderful;
    therefore my soul (GL)keeps them.
130 The unfolding of your words gives light;
    it imparts (GM)understanding to the simple.
131 I (GN)open my mouth and (GO)pant,
    because I (GP)long for your commandments.
132 (GQ)Turn to me and be gracious to me,
    as is your way with those who love your name.
133 (GR)Keep steady my steps according to your promise,
    and let no iniquity (GS)get dominion over me.
134 (GT)Redeem me from man's oppression,
    that I may keep your precepts.
135 (GU)Make your face shine upon your servant,
    and (GV)teach me your statutes.
136 My eyes (GW)shed streams of tears,
    because people (GX)do not keep your law.

Tsadhe

137 (GY)Righteous are you, O Lord,
    and right are your rules.
138 You have appointed your testimonies in (GZ)righteousness
    and in all (HA)faithfulness.
139 My (HB)zeal consumes me,
    because my foes forget your words.
140 Your promise is well (HC)tried,
    and your servant (HD)loves it.
141 I am small and despised,
    yet I do not (HE)forget your precepts.
142 Your righteousness is righteous forever,
    and your law is (HF)true.
143 Trouble and anguish have found me out,
    but your commandments are my (HG)delight.
144 Your testimonies are righteous forever;
    (HH)give me understanding that I may (HI)live.

Qoph

145 With my (HJ)whole heart I cry; answer me, O Lord!
    I will (HK)keep your statutes.
146 I call to you; save me,
    that I may observe your testimonies.
147 I rise before (HL)dawn and cry for help;
    I (HM)hope in your words.
148 My eyes are awake before (HN)the watches of the night,
    that I may meditate on your promise.
149 Hear my voice according to your steadfast love;
    O Lord, (HO)according to your justice (HP)give me life.
150 They draw near who persecute me with evil purpose;
    they are far from your law.
151 But (HQ)you are near, O Lord,
    and all your commandments are (HR)true.
152 Long have I known from your testimonies
    that you have (HS)founded them forever.

Resh

153 Look on my (HT)affliction and deliver me,
    for (HU)I do not forget your law.
154 (HV)Plead my cause and redeem me;
    (HW)give me life according to your promise!
155 (HX)Salvation is far from the wicked,
    (HY)for they do not seek your statutes.
156 (HZ)Great is your mercy, O Lord;
    (IA)give me life according to your rules.
157 (IB)Many are my persecutors and my adversaries,
    but I do not (IC)swerve from your testimonies.
158 I look at (ID)the faithless with (IE)disgust,
    because they do not keep your commands.
159 Consider how I (IF)love your precepts!
    (IG)Give me life according to your steadfast love.
160 (IH)The sum of your word is (II)truth,
    and every one of your (IJ)righteous rules endures forever.

Sin and Shin

161 (IK)Princes persecute me (IL)without cause,
    but my heart (IM)stands in awe of your words.
162 I (IN)rejoice at your word
    like one who (IO)finds great spoil.
163 I hate and abhor falsehood,
    but I love (IP)your law.
164 Seven times a day I praise you
    for your (IQ)righteous rules.
165 Great (IR)peace have those who love your law;
    (IS)nothing can make them stumble.
166 I (IT)hope for your salvation, O Lord,
    and I do your commandments.
167 My soul keeps your testimonies;
    I (IU)love them exceedingly.
168 I keep your precepts and testimonies,
    (IV)for all my ways are before you.

Taw

169 Let my (IW)cry come before you, O Lord;
    (IX)give me understanding (IY)according to your word!
170 Let my plea come before you;
    (IZ)deliver me according to your word.
171 My lips will (JA)pour forth praise,
    for you (JB)teach me your statutes.
172 My tongue will sing of your word,
    for (JC)all your commandments are right.
173 Let your hand be ready to help me,
    for I have (JD)chosen your precepts.
174 I (JE)long for your salvation, O Lord,
    and your law is my (JF)delight.
175 Let my soul live and praise you,
    and let your rules help me.
176 I have (JG)gone astray like a lost sheep; seek your servant,
    for I do not (JH)forget your commandments.

Footnotes

  1. Psalm 119:1 This psalm is an acrostic poem of twenty-two stanzas, following the letters of the Hebrew alphabet; within a stanza, each verse begins with the same Hebrew letter
  2. Psalm 119:7 Or your just and righteous decrees; also verses 62, 106, 160, 164
  3. Psalm 119:13 Or all the just decrees
  4. Psalm 119:20 Or your just decrees; also verses 30, 39, 43, 52, 75, 102, 108, 137, 156, 175
  5. Psalm 119:32 Or for you set my heart free
  6. Psalm 119:33 Or keep it as my reward
  7. Psalm 119:84 Hebrew How many are the days of your servant?
  8. Psalm 119:100 Or the elders
  9. Psalm 119:112 Or statutes; the reward is eternal