Add parallel Print Page Options

79 ( 亞 薩 的 詩 。 ) 神 啊 , 外 邦 人 進 入 你 的 產 業 , 污 穢 你 的 聖 殿 , 使 耶 路 撒 冷 變 成 荒 堆 ,

把 你 僕 人 的 屍 首 交 與 天 空 的 飛 鳥 為 食 , 把 你 聖 民 的 肉 交 與 地 上 的 野 獸 ,

在 耶 路 撒 冷 周 圍 流 他 們 的 血 如 水 , 無 人 葬 埋 。

我 們 成 為 鄰 國 的 羞 辱 , 成 為 我 們 四 圍 人 的 嗤 笑 譏 刺 。

耶 和 華 啊 , 這 到 幾 時 呢 ? 你 要 動 怒 到 永 遠 麼 ? 你 的 憤 恨 要 如 火 焚 燒 麼 ?

願 你 將 你 的 忿 怒 倒 在 那 不 認 識 你 的 外 邦 和 那 不 求 告 你 名 的 國 度 。

因 為 他 們 吞 了 雅 各 , 把 他 的 住 處 變 為 荒 場 。

求 你 不 要 記 念 我 們 先 祖 的 罪 孽 , 向 我 們 追 討 ; 願 你 的 慈 悲 快 迎 著 我 們 , 因 為 我 們 落 到 極 卑 微 的 地 步 。

拯 救 我 們 的 神 啊 , 求 你 因 你 名 的 榮 耀 幫 助 我 們 ! 為 你 名 的 緣 故 搭 救 我 們 , 赦 免 我 們 的 罪 。

10 為 何 容 外 邦 人 說 他 們 的 神 在 哪 裡 呢 ? 願 你 使 外 邦 人 知 道 你 在 我 們 眼 前 伸 你 僕 人 流 血 的 冤 。

11 願 被 囚 之 人 的 歎 息 達 到 你 面 前 ; 願 你 按 你 的 大 能 力 存 留 那 些 將 要 死 的 人 。

12 主 啊 , 願 你 將 我 們 鄰 邦 所 羞 辱 你 的 羞 辱 加 七 倍 歸 到 他 們 身 上 。

13 這 樣 , 你 的 民 , 你 草 場 的 羊 , 要 稱 謝 你 , 直 到 永 遠 ; 要 述 說 讚 美 你 的 話 , 直 到 萬 代 。

祈求上帝拯救

亚萨的诗。

79 上帝啊,
外族人侵占你的产业,
玷污你的圣殿,
使耶路撒冷沦为废墟。
他们把你仆人的尸体喂飞鸟,
把你忠心子民的尸体给野兽吃,
使耶路撒冷周围血流成河,
尸体无人埋葬。
我们成了列国羞辱的对象,
周围的人都嗤笑、讥讽我们。
耶和华啊,你向我们发怒,
要到何时呢?
难道要到永远吗?
你的怒火要烧到何时呢?
求你把烈怒撒向那些不承认你的列邦,
撒向那些不求告你的列国。
因为他们吞噬了雅各,
摧毁了他的家园。
求你不要向我们追讨我们祖先的罪,
愿你快快地怜悯我们,
因为我们已经落入绝望中。
拯救我们的上帝啊,
求你为了自己荣耀的名而帮助我们,
为你名的缘故拯救我们,
赦免我们的罪。
10 为何让列邦说:
“他们的上帝在哪里?”
求你让我们亲眼看见,
也让列邦都知道,
你为自己被害的子民申冤。
11 求你垂听被囚之人的哀叹,
求你用大能的臂膀留住死囚的性命。
12 主啊,我们的邻邦羞辱你,
求你以七倍的羞辱来报应他们。
13 这样,你的子民,你草场上的羊必永远称谢你,世代称颂你。