Font Size
约翰福音 1:42-44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 1:42-44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
42 于是领他去见耶稣。耶稣看着他说:“你是约翰[a]的儿子西门,你要称为矶法。”(“矶法”翻出来就是“彼得”。)
召腓力拿但业为门徒
43 又次日,耶稣想要往加利利去,遇见腓力,就对他说:“来跟从我吧!” 44 这腓力是伯赛大人,和安得烈、彼得同城。
Read full chapterFootnotes
- 约翰福音 1:42 “约翰”在《马太福音》16章17节称“约拿”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative