Add parallel Print Page Options

21 住 南 地 的 迦 南 人 亞 拉 得 王 , 聽 說 以 色 列 人 從 亞 他 林 路 來 , 就 和 以 色 列 人 爭 戰 , 擄 了 他 們 幾 個 人 。

以 色 列 人 向 耶 和 華 發 願 說 : 你 若 將 這 民 交 付 我 手 , 我 就 把 他 們 的 城 邑 盡 行 毀 滅 。

耶 和 華 應 允 了 以 色 列 人 , 把 迦 南 人 交 付 他 們 , 他 們 就 把 迦 南 人 和 迦 南 人 的 城 邑 盡 行 毀 滅 。 那 地 方 的 名 便 叫 何 珥 瑪 ( 何 珥 瑪 就 是 毀 滅 的 意 思 ) 。

他 們 從 何 珥 山 起 行 , 往 紅 海 那 條 路 走 , 要 繞 過 以 東 地 。 百 姓 因 這 路 難 行 , 心 中 甚 是 煩 躁 ,

就 怨 讟 神 和 摩 西 說 : 你 們 為 甚 麼 把 我 們 從 埃 及 領 出 來 、 使 我 們 死 在 曠 野 呢 ? 這 裡 沒 有 糧 , 沒 有 水 , 我 們 的 心 厭 惡 這 淡 薄 的 食 物 。

於 是 耶 和 華 使 火 蛇 進 入 百 姓 中 間 , 蛇 就 咬 他 們 。 以 色 列 人 中 死 了 許 多 。

百 姓 到 摩 西 那 裡 , 說 : 我 們 怨 讟 耶 和 華 和 你 , 有 罪 了 。 求 你 禱 告 耶 和 華 , 叫 這 些 蛇 離 開 我 們 。 於 是 摩 西 為 百 姓 禱 告 。

耶 和 華 對 摩 西 說 : 你 製 造 一 條 火 蛇 , 掛 在 杆 子 上 ; 凡 被 咬 的 , 一 望 這 蛇 , 就 必 得 活 。

摩 西 便 製 造 一 條 銅 蛇 , 掛 在 杆 子 上 ; 凡 被 蛇 咬 的 , 一 望 這 銅 蛇 就 活 了 。

10 以 色 列 人 起 行 , 安 營 在 阿 伯 。

11 又 從 阿 伯 起 行 , 安 營 在 以 耶 亞 巴 琳 , 與 摩 押 相 對 的 曠 野 , 向 日 出 之 地 。

12 從 那 裡 起 行 , 安 營 在 撒 烈 谷 。

13 從 那 裡 起 行 , 安 營 在 亞 嫩 河 那 邊 。 這 亞 嫩 河 是 在 曠 野 , 從 亞 摩 利 的 境 界 流 出 來 的 ; 原 來 亞 嫩 河 是 摩 押 的 邊 界 , 在 摩 押 和 亞 摩 利 人 搭 界 的 地 方 。

14 所 以 耶 和 華 的 戰 記 上 說 : 蘇 法 的 哇 哈 伯 與 亞 嫩 河 的 谷 ,

15 並 向 亞 珥 城 眾 谷 的 下 坡 , 是 靠 近 摩 押 的 境 界 。

16 以 色 列 人 從 那 裡 起 行 , 到 了 比 珥 ( 比 珥 就 是 井 的 意 思 ) 。 從 前 耶 和 華 吩 咐 摩 西 說 : 招 聚 百 姓 , 我 好 給 他 們 水 喝 , 說 的 就 是 這 井 。

17 當 時 , 以 色 列 人 唱 歌 說 : 井 阿 , 湧 上 水 來 ! 你 們 要 向 這 井 歌 唱 。

18 這 井 是 首 領 和 民 中 的 尊 貴 人 用 圭 用 杖 所 挖 所 掘 的 。 以 色 列 人 從 曠 野 往 瑪 他 拿 去 ,

19 從 瑪 他 拿 到 拿 哈 列 , 從 拿 哈 列 到 巴 末 ,

20 從 巴 末 到 了 摩 押 地 的 谷 , 又 到 那 下 望 曠 野 之 毘 斯 迦 的 山 頂 。

21 以 色 列 人 差 遣 使 者 去 見 亞 摩 利 人 的 王 西 宏 , 說 :

22 求 你 容 我 們 從 你 的 地 經 過 ; 我 們 不 偏 入 田 間 和 葡 萄 園 , 也 不 喝 井 裡 的 水 , 只 走 大 道 ( 原 文 作 王 道 ) , 直 到 過 了 你 的 境 界 。

23 西 宏 不 容 以 色 列 人 從 他 的 境 界 經 過 , 就 招 聚 他 的 眾 民 出 到 曠 野 , 要 攻 擊 以 色 列 人 , 到 了 雅 雜 與 以 色 列 人 爭 戰 。

24 以 色 列 人 用 刀 殺 了 他 , 得 了 他 的 地 , 從 亞 嫩 河 到 雅 博 河 , 直 到 亞 捫 人 的 境 界 , 因 為 亞 捫 人 的 境 界 多 有 堅 壘 。

25 以 色 列 人 奪 取 這 一 切 的 城 邑 , 也 住 亞 摩 利 人 的 城 邑 , 就 是 希 實 本 與 希 實 本 的 一 切 鄉 村 。

26 這 希 實 本 是 亞 摩 利 王 西 宏 的 京 城 ; 西 宏 曾 與 摩 押 的 先 王 爭 戰 , 從 他 手 中 奪 取 了 全 地 , 直 到 亞 嫩 河 。

27 所 以 那 些 作 詩 歌 的 說 : 你 們 來 到 希 實 本 ; 願 西 宏 的 城 被 修 造 , 被 建 立 。

28 因 為 有 火 從 希 實 本 發 出 , 有 火 燄 出 於 西 宏 的 城 , 燒 盡 摩 押 的 亞 珥 和 亞 嫩 河 邱 壇 的 祭 司 ( 祭 司 原 文 作 主 ) 。

29 摩 押 阿 , 你 有 禍 了 ! 基 抹 的 民 哪 , 你 們 滅 亡 了 ! 基 抹 的 男 子 逃 奔 , 女 子 被 擄 , 交 付 亞 摩 利 的 王 西 宏 。

30 我 們 射 了 他 們 ; 希 實 本 直 到 底 本 盡 皆 毀 滅 。 我 們 使 地 變 成 荒 場 , 直 到 挪 法 ; 這 挪 法 直 延 到 米 底 巴 。

31 這 樣 , 以 色 列 人 就 住 在 亞 摩 利 人 之 地 。

32 摩 西 打 發 人 去 窺 探 雅 謝 , 以 色 列 人 就 佔 了 雅 謝 的 鎮 市 , 趕 出 那 裡 的 亞 摩 利 人 。

33 以 色 列 人 轉 回 , 向 巴 珊 去 。 巴 珊 王 噩 和 他 的 眾 民 都 出 來 , 在 以 得 來 與 他 們 交 戰 。

34 耶 和 華 對 摩 西 說 : 不 要 怕 他 ! 因 我 已 將 他 和 他 的 眾 民 , 並 他 的 地 , 都 交 在 你 手 中 ; 你 要 待 他 像 從 前 待 住 希 實 本 的 亞 摩 利 王 西 宏 一 般 。

35 於 是 他 們 殺 了 他 和 他 的 眾 子 , 並 他 的 眾 民 , 沒 有 留 下 一 個 , 就 得 了 他 的 地 。

击败迦南人

21 住在南地的迦南人亚拉得王听说以色列人取道亚他林而来,就攻打他们,俘虏了一些人。 以色列人向耶和华许愿说:“要是你将这些人交在我们手中,我们必彻底摧毁[a]他们的城邑。” 耶和华答应了他们的祈求,把迦南人交在他们手中,使他们彻底毁灭了迦南人及其城邑。从此,那地方叫何珥玛[b]

铜蛇

以色列人为了绕过以东,便从何珥山出发,沿通往红海的路行进。途中,民众心里烦躁, 埋怨上帝和摩西说:“你们为什么把我们从埃及带出来,叫我们死在旷野呢?这里无粮无水,我们厌恶这难吃的东西!”

于是,耶和华派毒蛇进入以色列人中,咬死了许多人。 他们来找摩西,说:“我们埋怨耶和华和你,犯了罪,求你向耶和华祷告,好叫这些蛇离开我们。”摩西就为他们祷告。 耶和华对摩西说:“你去造一条蛇挂在杆子上,凡被咬的一望这蛇,就可活命。” 摩西就造了一条铜蛇,挂在杆子上。被蛇咬的人一望铜蛇,就保住了性命。

前往摩押

10 以色列人继续前行,在阿伯安营; 11 又从阿伯动身,走到摩押东边的旷野,在以耶·亚巴琳安营; 12 又从那里前行,走到撒烈谷安营; 13 又从那里出发,走到亚嫩河北岸的旷野安营。那里毗邻亚摩利人的边境,亚嫩河是摩押和亚摩利之间的疆界。 14 因此,耶和华的战记上说:“苏法的哇哈伯,亚嫩河谷, 15 以及河谷的斜坡——靠近摩押边界并延伸到亚珥城。”

16 以色列人又往前走,来到比珥[c]。耶和华曾在那里对摩西说:“把民众招聚起来,我要给他们水喝。” 17 当时,以色列人唱了这首歌:

“井啊,涌出水来!
你们要歌颂这口井,
18 它是首领挖的,
是民中的贵族掘的,
用令牌和权杖挖掘的。”

他们从旷野前往玛他拿, 19 从玛他拿前往拿哈列,从拿哈列前往巴末, 20 从巴末前往摩押的谷地,从那里的毗斯迦山顶可以俯视旷野。

击败亚摩利王和巴珊王

21 以色列人派使者去见亚摩利王西宏,说: 22 “请允许我们从贵国经过,我们只走大路,不会踏入田地和葡萄园,也不会喝井里的水,直到走出贵国的土地。” 23 但西宏拒绝了他们的请求,并招聚军队到旷野攻击他们。两军在雅杂交锋。 24 以色列人杀了西宏,占领了他的土地——从亚嫩河到雅博河,远至防守严密的亚扪人边界。 25 以色列人攻占了亚摩利人的所有城邑,包括希实本及其周围的村庄,住在其中。 26 希实本是亚摩利王西宏的都城。西宏曾与摩押的先王交战,占领了他所有的领土,远至亚嫩河。 27 因此有人作诗说:

“来希实本吧!
重建西宏的城。
28 希实本烈焰熊熊,
西宏的城火光冲天,
烧毁摩押的亚珥,
吞噬亚嫩河的高岗。
29 摩押啊,你大祸临头了!
拜基抹神明的人啊,
你们要灭亡了!
基抹任由自己的儿子逃亡、
女儿被亚摩利王西宏掳走。
30 但我们击溃了亚摩利人,
从希实本一直到底本都被摧毁,
从挪法到米底巴都沦为废墟。”

31 于是,以色列人住在亚摩利境内。 32 摩西派人去雅谢打探,然后出兵攻占了雅谢及其周围的村庄,赶走那里的亚摩利人。 33 以色列人回师前往巴珊,巴珊王噩率全军出动,在以得来迎战以色列人。 34 耶和华对摩西说:“不要怕他,因为我已把他及其众民和土地交在你手中。你要像从前对付希实本的亚摩利王西宏一样对付他。” 35 于是,以色列人杀了噩及其儿子和人民,一个不留,并夺取了他的国土。

Footnotes

  1. 21:2 摧毁”希伯来文有“销毁,以示奉献给耶和华”之意。
  2. 21:3 何珥玛”意思是“毁灭”。
  3. 21:16 比珥”意思是“井”。