Font Size
使徒行传 2:38
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 2:38
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
38 彼得说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。
Read full chapter
哥林多前书 11:24-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多前书 11:24-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 祝谢了,就掰开,说:“这是我的身体,为你们舍[a]的。你们应当如此行,为的是记念我。” 25 饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”
Read full chapterFootnotes
- 哥林多前书 11:24 “舍”有古卷作“掰开”。
歌罗西书 3:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
歌罗西书 3:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里[a],用诗章、颂词、灵歌彼此教导,互相劝诫,心被恩感歌颂神。
Read full chapterFootnotes
- 歌罗西书 3:16 或作:当把基督的道理丰丰富富地存在心里,以各样的智慧。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative