Add parallel Print Page Options

主未降临必有不法者显露

弟兄们,论到我们主耶稣基督降临和我们到他那里聚集, 我劝你们:无论有灵,有言语,有冒我名的书信,说主的日子现在[a]到了,不要轻易动心,也不要惊慌。 人不拘用什么法子,你们总不要被他诱惑;因为那日子以前,必有离道反教的事,并有那大罪人,就是沉沦之子,显露出来。 他是抵挡主,高抬自己超过一切称为神的和一切受人敬拜的,甚至坐在神的殿里自称是神。 我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗? 现在你们也知道那拦阻他的是什么,是叫他到了的时候才可以显露。 因为那不法的隐意已经发动;只是现在有一个拦阻的,等到那拦阻的被除去。 那时这不法的人必显露出来,主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。 这不法的人来,是照撒旦的运动,行各样的异能、神迹和一切虚假的奇事, 10 并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈,因他们不领受爱真理的心使他们得救。 11 故此,神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎, 12 使一切不信真理倒喜爱不义的人都被定罪。

门徒当坚守保罗之教训

13 主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢神,因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动成为圣洁,能以得救。 14 神借我们所传的福音召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。 15 所以弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。

16 但愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父神, 17 安慰你们的心,并且在一切善行善言上坚固你们!

Footnotes

  1. 帖撒罗尼迦后书 2:2 “现在”或作“就”。

Man of Lawlessness

Now we ask you, (A)brothers and sisters, regarding the [a](B)coming of our Lord Jesus Christ and our (C)gathering together to Him, that you not be quickly shaken from your [b]composure or be disturbed either by a (D)spirit, or a [c](E)message, or a (F)letter as if from us, to the effect that (G)the day of the Lord (H)has come. (I)No one is to deceive you in any way! For it will not come unless the [d](J)apostasy comes first, and the (K)man of lawlessness is revealed, the (L)son of destruction, who opposes and exalts himself above [e](M)every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, (N)displaying himself as being God. Do you not remember that (O)while I was still with you, I was telling you these things? And you know (P)what restrains him now, so that he will be revealed in his time. For (Q)the mystery of lawlessness is already at work; only [f](R)He who now restrains will do so until [g]He is [h]removed. Then that lawless one (S)will be revealed, whom the Lord will eliminate (T)with the breath of His mouth and bring to an end by the (U)appearance of His [i]coming; that is, the one whose [j]coming is in accord with the activity of (V)Satan, with all power and false [k](W)signs and wonders, 10 and with [l]all the deception of wickedness for (X)those who perish, because they did not accept the love of (Y)the truth so as to be saved. 11 For this reason (Z)God [m]will send upon them [n]a (AA)deluding influence so that they will believe [o]what is false, 12 in order that they all may be [p]judged who (AB)did not believe the truth, but [q](AC)took pleasure in wickedness.

Stand Firm

13 (AD)But we should always give thanks to God for you, (AE)brothers and sisters beloved by the Lord, because (AF)God has chosen you [r]from the beginning (AG)for salvation [s](AH)through sanctification [t]by the Spirit and faith in the truth. 14 It was for this He (AI)called you through (AJ)our gospel, [u]that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. 15 So then, brothers and sisters, (AK)stand firm and (AL)hold on to the traditions which you were taught, whether (AM)by word of mouth or (AN)by letter [v]from us.

16 (AO)Now may our Lord Jesus Christ (AP)Himself and God our Father, who has (AQ)loved us and given us eternal comfort and (AR)good hope by grace, 17 (AS)comfort and (AT)strengthen your hearts in every good work and word.

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:1 Or presence
  2. 2 Thessalonians 2:2 Lit mind
  3. 2 Thessalonians 2:2 Lit word
  4. 2 Thessalonians 2:3 Or falling away from the faith
  5. 2 Thessalonians 2:4 Or everyone who is called God
  6. 2 Thessalonians 2:7 Or he
  7. 2 Thessalonians 2:7 Or he
  8. 2 Thessalonians 2:7 Or out of the way
  9. 2 Thessalonians 2:8 Or presence
  10. 2 Thessalonians 2:9 Or presence
  11. 2 Thessalonians 2:9 I.e., confirming miracles
  12. 2 Thessalonians 2:10 Or every deception
  13. 2 Thessalonians 2:11 Lit is sending
  14. 2 Thessalonians 2:11 Lit an activity of error
  15. 2 Thessalonians 2:11 Or the lie
  16. 2 Thessalonians 2:12 Or condemned
  17. 2 Thessalonians 2:12 Or approved
  18. 2 Thessalonians 2:13 One early ms first fruits
  19. 2 Thessalonians 2:13 Lit in
  20. 2 Thessalonians 2:13 Lit of
  21. 2 Thessalonians 2:14 Lit to the obtaining of
  22. 2 Thessalonians 2:15 Lit of