Font Size
帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:4
Chinese Union Version (Simplified)
帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:4
Chinese Union Version (Simplified)
4 他 是 抵 挡 主 , 高 抬 自 己 , 超 过 一 切 称 为 神 的 和 一 切 受 人 敬 拜 的 , 甚 至 坐 在 神 的 殿 里 , 自 称 是 神 。
Read full chapter
帖撒罗尼迦后书 2:4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
帖撒罗尼迦后书 2:4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 他会抵挡主,高抬自己超过一切所谓的神明和人们崇拜的对象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.