Add parallel Print Page Options

设立圣餐

26 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。” 27 又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都喝这个, 28 因为这是我立约的血,为多人流出来,使罪得赦。

Read full chapter

The Lord’s Supper Instituted

26 (A)Now while they were eating, Jesus took some bread, and [a](B)after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.” 27 And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; 28 for (C)this is My blood of the covenant, which is being poured out for (D)many for forgiveness of sins.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:26 Lit having blessed

19 所以你们要去,使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 马太福音 28:19 或作:给他们施洗,归于父、子、圣灵的名。

19 [a](A)Go, therefore, and (B)make disciples of (C)all the nations, (D)baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:19 Or Having gone (Gr aorist part.)

27 你们受洗归入基督的,都是披戴基督了;

Read full chapter

27 For all of you who were (A)baptized into Christ have (B)clothed yourselves with Christ.

Read full chapter

16 我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所掰开的饼,岂不是同领基督的身体吗? 17 我们虽多,仍是一个饼、一个身体,因为我们都是分受这一个饼。

Read full chapter

16 Is the (A)cup of blessing which we bless not a sharing in the blood of Christ? Is the (B)bread which we break not a sharing in the body of Christ? 17 Since there is one loaf, we (C)who are many are one body; for we all partake of the one loaf.

Read full chapter