Add parallel Print Page Options

示以後建之殿較前建者榮美尤大

七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說: 「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯約薩答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說: 『你們中間存留的,有誰見過這殿從前的榮耀呢?現在你們看著如何?豈不在眼中看如無有嗎? 耶和華說:所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約薩答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強做工!因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。 這是照著你們出埃及我與你們立約的話,那時我的靈住在你們中間。你們不要懼怕! 萬軍之耶和華如此說:過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。 我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來[a],我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。 萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。 這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀,在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。』」

未建殿以前民所獻者不潔故諸事不利

10 大流士王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說: 11 「萬軍之耶和華如此說:你要向祭司問律法, 12 若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?」祭司說:「不算為聖。」 13 哈該又說:「若有人因摸死屍染了汙穢,然後挨著這些物的哪一樣,這物算汙穢嗎?」祭司說:「必算汙穢。」 14 於是哈該說:「耶和華說:這民這國在我面前也是如此,他們手下的各樣工作都是如此,他們在壇上所獻的也是如此。 15 現在你們要追想,此日以前,耶和華的殿沒有一塊石頭壘在石頭上的光景。 16 在那一切日子,有人來到穀堆,想得二十斗只得了十斗;有人來到酒池,想得五十桶只得了二十桶。 17 在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 18 你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。 19 倉裡有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福於你們。」

主許簡所羅巴伯

20 這月二十四日,耶和華的話二次臨到哈該說: 21 「你要告訴猶大省長所羅巴伯說,我必震動天地。 22 我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。 23 萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。」

Footnotes

  1. 哈該書 2:7 或作:萬國所羨慕的必來到。

对新殿的应许

七月二十一日,耶和华对先知哈该说: “你去告诉撒拉铁的儿子犹大省长所罗巴伯、约撒答的儿子大祭司约书亚和所有的余民, ‘你们当中有谁见过这殿昔日的荣耀呢?现在你们看这殿如何?看上去岂不是一文不值吗? 所罗巴伯啊,你要刚强,这是耶和华说的。约撒答的儿子大祭司约书亚啊,你要刚强;这地方的所有百姓啊,你们要刚强。这是耶和华说的。你们要动工,因为我与你们同在。这是万军之耶和华说的。 这是你们离开埃及时我对你们的应许。不要惧怕,我的灵仍住在你们当中。

“‘万军之耶和华说,不久,我要再次震动天、地、海洋和旱地。 万军之耶和华说,我要震动万国,万国的珍宝都要送到这殿,我要使这殿充满荣耀。 万军之耶和华说,金子是我的,银子也是我的。 万军之耶和华说,我要使这殿比从前更加荣耀。万军之耶和华说,我要在这地方赐下平安。’”

指出百姓的罪

10 大流士王执政第二年九月二十四日,耶和华对先知哈该说: 11 “万军之耶和华说,‘你去问祭司, 12 如果有人用衣服兜着祭肉,而衣服碰到饼、汤、酒、油或其他食物,这些被衣服碰到的食物会成为圣洁之物吗?’”祭司们答道:“不会。” 13 哈该又说:“如果因碰过尸体而变得不洁净的人接触这些食物,这些食物会变得不洁净吗?”祭司答道:“会变得不洁净。” 14 于是哈该说:“耶和华说,‘这百姓和这国家在我面前也是如此。他们手中的各样工作和他们在那里所献的都不洁净。’

耶和华应许赐福

15 “‘从今以后,你们要回想重建耶和华殿之前的光景。 16 那时,有人盼望得到二十斗谷物,却只有十斗。有人盼望得到五十桶酒,榨酒池中却只有二十桶。 17 我曾用虫灾、霉灾和冰雹毁灭你们的作物,你们仍没有归向我。这是耶和华说的。 18 九月二十四日是我的殿奠定根基的日子。你们要思想这个日子,要认真思想。 19 虽然粮仓里没有种子,葡萄树、无花果树、石榴树和橄榄树没结果子,但从今以后,我要赐福给你们。’”

拣选所罗巴伯

20 同一天,耶和华第二次对哈该说: 21 “你告诉犹大省长所罗巴伯,‘我必震动天地, 22 推翻君王的宝座,消灭列国的势力,掀翻他们的战车和驾车的人,使战马跌倒、骑士自相残杀。 23 万军之耶和华说,我的仆人撒拉铁的儿子所罗巴伯啊,到那日,我必使你像我盖印的戒指,因为我拣选了你。这是万军之耶和华说的。’”