创世记 49
Chinese New Version (Traditional)
雅各祝福眾子
49 雅各把他的眾子叫來,說:“你們要聚集在一起,我要把你們日後必遇到的事告訴你們。
2 雅各的兒子們哪,你們要一起來聽;
要聽你們父親以色列的話。
3 流本哪,你是我的長子,
是我的力量,是我的初生子;
你大有尊榮,權力超眾;
4 但是你放縱情慾,好像水沸騰一樣,你必不能居首位;
因為你上了你父親的床;
上了我的榻,然後把它玷污了。
5 西緬和利未是兄弟;
他們的刀劍是強暴的武器。
6 我的靈啊,不可加入他們的陰謀;
我的心啊,不可參與他們的集會,
因為他們在怒中殺人,
任意砍斷牛的腿筋。
7 他們的怒氣可咒,因為非常暴烈;
他們的烈怒可詛,因為十分兇猛;
我要把他們分散在雅各家;
把他們散居在以色列。
8 猶大啊,你的兄弟們要稱讚你;
你的手必壓住仇敵的頸項;
你父親的眾子必向你下拜。
9 猶大是隻小獅子;
我兒啊,你獵取了食物就上到洞穴去。
他屈身伏臥,好像公獅,
又像母獅,誰敢驚動他呢?
10 權杖必不離開猶大,
王圭必不離他兩腳之間,
直到細羅(“細羅”有古譯本作“屬他的那位”)來到,
萬族都要臣服他。
11 猶大把自己的驢駒拴在葡萄樹旁,
把自己的小驢繫在上等的葡萄樹旁;
他在葡萄酒中洗淨自己的衣服,
在血紅的葡萄汁中洗衣袍。
12 他因飲酒而雙眼發紅,
他因喝奶而牙齒雪白。
13 西布倫必在沿海地帶居住,
他必成為船隻停泊的港口,
他的邊界必伸到西頓。
14 以薩迦是一頭粗壯的驢,
伏臥在羊圈(“羊圈”原文意思不詳,或譯:“重馱”)之間;
15 他看安居為美,
他看肥地為佳,
他屈肩負重,
成了服苦的奴僕。
16 但要審判自己的人民,
作以色列的一個支派。
17 但要作路上的蛇,
道中的毒蛇,
他要咬傷馬蹄,
使騎馬的人向後墜落。
18 耶和華啊,我向來等候你的拯救。
19 迦得必被侵略者追逼,
他卻要追逼他們的腳跟。
20 至於亞設,他的食物必定肥美,
他有美食可以供奉君王。
21 拿弗他利是隻得釋放的母鹿,
發出優美的言語。
22 約瑟是一根結果子的樹枝,
是一根泉旁結果子的樹枝,
他的枝條蔓延出牆外。
23 弓箭手把他苦害,
向他射箭敵對他。
24 但他的弓依然堅硬,
他的手臂仍舊敏捷,
這是出於雅各的大能者之手;
出於以色列的牧者,以色列的磐石。
25 是你父親的 神幫助你,
是那全能者賜給你;
他把從天上來的福,
地下深淵蘊藏著的福,
哺乳和生育的福,都賜給你。
26 你父親的祝福,
勝過我祖先的祝福(“勝過我祖先的祝福”有古譯本作“勝過亙古的山岡”),勝過永遠山嶺上的美物。
願這些福都降在約瑟的頭上,
降在兄弟中作王子的那一位頭上。
27 便雅憫是隻撕掠的豺狼,
早晨吞吃他的獵物,
晚上瓜分他的擄物。”
28 這些就是以色列的十二支派;以上是他們父親對他們所說的話,是按著各人的福分給他們所祝的福。
雅各的遺囑及其逝世
29 雅各又囑咐他們,對他們說:“我快要歸到我的親族那裡去,你們要把我埋葬在赫人以弗崙田間的洞裡,與我的祖先在一起。 30 這個洞在迦南地,在幔利前面的麥比拉的田間。那地方原是亞伯拉罕向赫人以弗崙買下來作墳地的。 31 他們在那裡埋葬了亞伯拉罕和他的妻子撒拉;又在那裡埋葬了以撒和他的妻子利百加;我也在那裡埋葬了利亞。 32 那塊田和田間的洞,是向赫人買來的。” 33 雅各對他的眾子囑咐完了,就把雙腳收回床上,氣絕而死,歸到他的親族那裡去了。
创世记 49
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
雅各的预言
49 雅各把他的儿子们都叫来,对他们说:“你们到我身边来,我要把你们将来的遭遇告诉你们。
2 “雅各的儿子们啊,
你们都来听,
听你们父亲以色列的话。
3 吕便啊,你是我的长子,
是我年轻力壮时生的,
比众弟兄更有尊荣和力量。
4 可是,你必不再居首位,
因为你放纵情欲,
如沸腾不止的水,
你上了你父亲的床,
玷污了我的榻。
5 “西缅和利未串通一气,
依仗刀剑,残暴不仁。
6 我的灵啊,不要与他们同谋。
我的心啊,不要与他们联合。
他们泄愤杀人,
随意砍断牛腿的筋。
7 他们狂暴凶残,该受咒诅!
我要使他们分散在雅各的子孙中,
散居在以色列各地。
8 “犹大啊,你的兄弟们必赞美你,
你必制服你的仇敌,
你父亲的儿子必向你下拜。
9 我儿犹大是头小狮子,
他猎食回来,躺卧如雄狮,
蹲伏如母狮,谁敢惊扰他?
10 王权必不离犹大,
御杖必伴他左右,
直到那位执掌王权的来到,
万民都必归顺他。
11 “他把小驴拴在葡萄树旁,
把驴驹拴在上好的葡萄树旁;
他在葡萄酒中洗衣服,
在葡萄汁中洗外袍。
12 他的眼睛比酒乌润,
牙齿比奶洁白。
13 “西布伦必安居在海滨,
成为泊船的港口,
他的疆界必伸展到西顿。
14 “以萨迦是头壮驴,
卧在羊圈中。
15 他见那地方好作安身之处,
地土肥美,就垂下肩头,
做了奴隶。
16 “但必治理他的人民,
作以色列的一个支派。
17 他必成为路边的蛇,
道旁的毒蛇,
咬伤马蹄,使骑马的人坠落。
18 “耶和华啊,
我切切等候你的拯救。
19 “迦得必被强盗劫掠,
他却要反败为胜追赶他们。
20 “亚设必有丰美的出产和供君王享用的美味。
21 “拿弗他利是头自由的母鹿,
养育美丽的小鹿[a]。
22 “约瑟是多结果子的枝条,
长在水泉旁,
他的枝条探出墙外。
23 弓箭手凶猛地攻击他,
恶狠狠地射他。
24 但他手持强弓,
双臂稳健有力,
因为雅各的大能者——以色列的牧者和磐石帮助他。
25 你父亲的上帝必帮助你,
全能者必赐你天上的恩泽、
地上的百福,
使你子孙兴旺、牛羊满圈。
26 你父亲的祝福高过亘古永存的峰峦,
多如绵延无尽的群山,
愿这一切的祝福都临到约瑟头上,
临到这超越众弟兄的人身上。
27 “便雅悯是匹贪婪的狼,
早晨吞吃猎物,
晚上瓜分战利品。”
28 以上是以色列的十二支派,他们的父亲按着他们不同的福分给他们祝福。 29 雅各又嘱咐他们说:“我要离世了,你们要把我葬在赫人以弗仑田间的洞里,让我与祖先在一起。 30 那洞穴在迦南幔利附近的麦比拉田间,是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来作坟地的。 31 亚伯拉罕和他的妻子撒拉,以撒和他的妻子利百加都葬在那里,我把利亚也葬在了那里。 32 那块田和田间的洞穴是向赫人买的。” 33 雅各嘱咐完众子,在床上躺下,咽了气,去他祖先那里了。
Footnotes
- 49:21 “养育美丽的小鹿”或译“口出佳美之言”。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.