Add parallel Print Page Options

Для диригента хору. Псалом родини Кори.

Усі народи, слухайте і прислухайтесь,
    усі, хто світ цей заселив.
Вся людність: з титулами і без них,
    багаті й бідні—слухайте ці мудрі речі.
Мої уста вам донесуть премудрість,
    що довго розум мій плекав.
Повчання мудрі я співати буду
    під струнний арфи передзвін.

Нащо журитися мені, коли настане скрути час,
    коли я гнаний, переслідуваний буду.
Не залякають, хто хвалиться своєю міццю,
    і чваниться своїм багатством.
Ніхто не викупить із рабства смерті своє життя,
    ніхто не в змозі Богу дати викуп!
Нікому ні за які гроші
    не врятуватися від смерті в певний час,
10 ані купити право жити вічно,
    щоб не гноїти тіло мороком могильним.

11 Послухайте: що мудрий, що дурний[a],
    а що брутальний—всі навіки згаснуть,
    життя покинуть, і дістанеться багатство іншим.
12 Домівкою навік могила стане,
    із покоління в покоління їм там жити.
То все пусте, як там розбагатіли,
    і скільки їм вдалось придбати землі.
13 Людина може багатіти,
    але не може жити вічно,
    помре, як і тварина, у свій час.

14 Ось що трапляється з людьми,
    яких багатство тішить. Села

15 Помруть вони, як вівці у загоні,
    кошарою могила стане їм, а смерть пасти їх буде;
    по тому праведники їх знесуть в могилу.
16 Але мене звільнить Господь від смерті,
    до себе забере. Села

17 Отож не варто вам людей боятись лише тому,
    що славний дім й багатство є у них.
18 Бо, сходячи в могилу,
    ніхто ніяких статків не бере у вічність.
19 І навіть той, який вважав себе благословенним,
    та інші славили його,
20 зустріне якось мить розлуки з світом,
    побачення з дідами й морок вічний.
21 Людина може мать добробут,
    але не розуміти геть, що смерть на неї жде,
    як жде і на її худобу.

Footnotes

  1. 49:11 дурний Або «тварина».