Add parallel Print Page Options

Для диригента. Для Єдутуна[a]. Псалом Давида.

Я сказав: «Обережний я буду у вчинках своїх,
    язику не дозволю гріхи спричинить[b].
    Серед безбожників не розтулятиму вуста».
І я нічого не казав,
    про добре навіть не казав нічого,
    але мій смуток став ще більший.
Пройнявся гнівом, був я злий.
    Що більше думав, то шаленішим ставав.
    Тож я сказав:
„Скажи, о Господи, що станеться невдовзі?
    І скільки днів відпущено прожить?
    Дозволь узнати, як довго мені жити!
Поглянь, дав днів мені не більше, як з долоню!
    Недовгий вік мій—та для Тебе ж то ніщо.
    Людське життя, мов хмарка пари—швидко тане”». Села

Людське життя—лиш тінь,
    у суєті приходить і щезає, мов дим;
    добро збирає, не знаючи, хто забере те все.

Отож, Володарю, які надії в мене?
    На Тебе, лиш на Тебе сподіваюсь я!
Врятуй мене від збочень грішних,
    не дай позбиткуватися із мене дурням.
10 Я буду, мов німий, ні пари з уст не зроню,
    бо чиниш Ти як слід.
11 Прошу, недугу цю від мене забери,
    життю моєму край, бо проти мене Ти.
12 Караєш за провини, щоб навчить безгрішно жити.
    Все, що збирають люди, щезає, мов від молі;
    людське життя, проходить, наче дим. Села

13 О Господи, почуй мою молитву,
    прислухайсь до моїх стенань,
    не відсторонюйся, не будь глухим до сліз.
Я, мов мандрівник, йду крізь життя до Тебе,
    як і батьки мої, я в світі тільки гість.
14 Залиш мене,[c] спізнати щастя дай,
    дозволь натішитись життям, поки
    я ще не вмер і не зійшов у землю.

Footnotes

  1. 39:1 Єдутун Левит, якого Давид призначив диригентом хору або один з трьох головних музикантів в храмі. Див.: 1 Хр. 9:16; 16:38-42.
  2. 39:2 язику… спричинить Або «я рота не розкрию».
  3. 39:14 Залиш мене Або «Більш не дивись на мене».