Add parallel Print Page Options

Псалом Давида.

Господь—то моє Світло, мій Спаситель,
    тому лякатись нікого мені.
Господь—мій прихисток,
    тож не боюсь нікого.
Якщо зловмисники на мене нападуть
    і намагатимуться погубити,
    нападники і вороги розбиті будуть.
Я не злякаюсь навіть і тоді,
    як ціла армія довкруги отабориться.
Я довірятимуся Господу завжди,
    якщо вони й війну розв’яжуть проти мене!

І лиш одного я у Господа прошу:
    дозволь мені всі дні мого життя
    перебувати у Твоєму храмі,
щоб Господа красу я бачить міг
    і міг чекати відповіді в Твоєму Палаці[a].

Бо захистить мене Господь
    у схованці[b] Своїй в лиху годину,
    сховає у високій скелі.
Нехай же допоможе Він мені
    збороти ворогів довкола мене,
щоб жертви в пам’яті принести міг я
    із радістю і оспівати Бога.

О Господи, почуй мої мольби,
    будь милосердний, відгукнись до мене.
Від Тебе моє серце промовляє:
    «Шукай-но Господа!»
    Тому й прийшов я оспівати Тебе.
Тому й благаю я: «Не відвернись від мене,
    не покидай, не залишай слугу Твого.
Бо тільки Ти мені допомагаєш.
    Не залишай мене, о Боже—рятівник!»
10 Хоч батько з матір’ю від мене відвернулись,
    Господь мене візьме і дбатиме про мене.
11 Навчай мене, о Господь, Своїх шляхів,
    веди мене безпечними стежками,
    бо ж маю я чимало ворогів.
12 Не дозволяй їм знищити мене!
Звертаюся я з цим благанням,
    бо люд лихий мене оплутав олжою,
    вони бажають вразити мене.
13 Воно би так і сталося, якби я не повірив,
    що зійде на мене благословення Господа мого
    на землю, на якій живу я.
14 На Господа надію покладайте!
    Тож будьте сильні й мужні!
    На Господа надію покладайте!

Footnotes

  1. 27:4 Палаці Тобто «храмі». Див.: «храм».
  2. 27:5 схованці Або «у наметі». Див.: «святий намет».