Add parallel Print Page Options

Разрушението на Вавилон

18 След това видях от небето да се спуска друг ангел, който имаше голяма власт и славата му озари земята. Той извика с мощен глас:

„Падна! Падна великата Вавилон
    и стана жилище на демони
и свърталище на всякакви зли духове,
    свърталище на всякакви нечисти и омразни птици,
защото всички народи пиха от виното на блудството й,
    което предизвиква Божия гняв.
Земните царе блудстваха с нея
    и земните търговци забогатяха
    благодарение на великия й разкош.“

Тогава чух друг глас от небето да казва:

„Излезте от нея, народе мой,
    за да не участвате в греховете й
    и да не ви сполетят напастите, които я очакват,
защото греховете й стигнаха чак до небето
    и Бог си спомни престъпленията й.
Отплатете й се така, както тя ви се отплати.
    Отплатете й се двойно за делата й:
в чашата, която тя приготви за другите,
    пригответе за нея двойно по-силно вино.
Колкото възхваляваше себе си и живееше в разкош,
    толкова мъчения и скръб й върнете,
защото в сърцето си тя казва:
    „Седя като царица, не съм вдовица и никога няма да ридая.“
Затова в един ден ще я сполетят напастите,
    определени за нея:
смърт, ридание и глад, и огън ще я погълне,
    защото силен е Господ Бог, който я съди!“

Когато видят дима от изгарянето й, земните царе, които са блудствали с нея и са живяли в разкоша й, ще ридаят и ще я оплакват. 10 Ужасени от мъченията й, те ще стоят надалеч и ще казват:

„Горко, горко ти, граде велик,
    Вавилоне, граде могъщ!
За един час присъдата ти се изпълни!“

11 Ще плачат и ще скърбят за нея и земните търговци, защото няма да има вече кой да купува стоките им — 12 стоки от злато и сребро, скъпоценни камъни и перли, фин лен, пурпурен плат, коприна, ален плат, различни видове цитрусово дърво и изделия от слонова кост, от скъпо дърво, бронз, желязо и мрамор, 13 канела, мехлем и тамян, миро и ливан, вино и зехтин, брашно и пшеница, добитък и овце, коне и колесници, човешки тела и човешки живот. 14 И ще кажат:

„Отидоха си от теб всички хубави неща,
    за които копнееше.
Изчезнаха разкошът и блясъкът ти
    и никога вече не ще ги имаш.“

15 Ужасени от мъченията й, търговците ще стоят надалеч. Те забогатяха, като й продаваха тези стоки и ще плачат и скърбят за нея, 16 и ще казват:

„Горко, горко ти, граде велик!
    Ти, която бе облечена във фин лен, в пурпурно и алено,
    и бе обкичена със злато, скъпоценни камъни и перли!
17 Защото цялото това богатство
    бе унищожено само за един час!“

Капитаните на кораби и всички, които пътуват по море, моряците и онези, които се прехранват от морето, се спряха далеч от Вавилон 18 и като видяха дима от изгарянето й, извикаха: „Нима някога е имало град, велик като този?“ 19 Хвърлиха прах на главите си и ридаейки, през сълзи извикаха:

„Горко, горко ти, граде велик!
    Благодарение на нейното богатство забогатяха всички,
които имат кораби в морето,
но само за час бе унищожена!
20 Радвай се за това, небе!
    Радвайте се, Божии святи хора, апостоли и пророци!
    Бог я наказа за това, което ви стори!“

21 Тогава един силен ангел вдигна камък, голям колкото воденичен, хвърли го в морето и каза:

„Така стремително ще бъде сринат великият град Вавилон,
    за да не бъде никога вече открит.
22 Никога вече не ще се чуе в теб
    музиката на арфисти и музиканти, на флейти и тръби.
Никога вече в теб няма да работи нито един майстор от какъвто и да е занаят.
    Никога вече в теб няма да се чуе шум от воденичен камък.
23 Никога вече в теб
    няма да бъде запалена светлина.
Никога вече в теб
    няма да говорят младоженец и невестата му.
Твоите търговци бяха най-великите хора на света.
    Всички народи бяха заблудени от магиите ти.
24 Вавилон е виновна за кръвта на пророците, на Божиите святи хора
    и на всички, заклани на земята.“